Let to или без to

Об этой неличной форме глагола в английском языке я уже писала ранее. Статья называется «Инфинитив в английском языке». Я рекомендую прочитать ее в первую очередь, так как она помогает получить общее представление об инфинитиве. Напоминаю, что инфинитив – это неопределенная форма глагола. Стандартная форма инфинитива в английском языке образуется при помощи базовой (словарной) формы глагола, которой предшествует частица to. Но есть определенное количество случаев, когда он используется без этой частицы. Здесь мы уже говорим о таком понятии, как «голый инфинитив» — bare infinitive. Чтобы четко сформулировать, когда нам нужен инфинитив с частицей to, а когда без нее, я и пишу эту статью.

Но перед тем как мы перейдем непосредственно к перечислению этих случаев, я хотела бы повторить, какие формы может иметь английский инфинитив (на примере глагола to leave – покидать, оставлять):

  • Present Active – (to) leaveI am ready to see him now. – Я готова увидеть его сейчас George wants to find a new job next month. – Джордж хочет найти новую работу в следующем месяце
  • Present Passive – (to) be leftShe expects to be presented a special gift on the anniversary. – Она ждет, что на годовщину получит особый подарок.He hopes to be invited to his daughter’s wedding. – Он надеется, что его пригласят на свадьбу дочери.
  • Present Continuous Active – (to) be leavingMy mother seems to be painting the walls. – Кажется, моя мать красит стены.They seem to be building a house. – Кажется, они строят дом.
  • Perfect Passive – (to) have been leftA famous journalist is said to have been killed in Egypt. – Говорят, что в Египте убили известного журналиста.The unique painting is said to have been sold for $20 millions. – Говорят, что известную картину продали за 20 миллионов долларов.
  • Perfect Continuous – (to) have been leavingCourtney claims to have been working for this company for 3 years. – Кортни заявляет, что она работает на эту компанию в течение трех лет.They are known to have been developing a new medicine for several years. – Известно, что они разрабатывали новое лекарство в течение нескольких лет.

Инфинитив с частицей to

Итак, мы переходим к основной теме этой статьи. Я хотела бы перечислить случаи, когда необходимо использовать стандартную форму инфинитива с частицей to. Эта частица будет стоять перед инфинитивом, если:

  • Мы выражаем какую-либо цель, определенную глаголом-инфинитивом.She returned home to ask for some extra money. – Она вернулась домой, чтобы попросить еще денег.We are leaving in ten minutes to catch the train to London. – Мы уезжаем через 10 минут, чтобы успеть на поезд до Лондона.
  • Инфинитив будет следовать за такими глаголами: advise, agree, appear, decide, expect, hope, manage, offer, promise, refuse, seem, want, afford, pretend и др.He offered me to stay at home instead of going out. – Вместо того чтобы куда-то пойти, он предложил мне остаться дома.Why did you refuse to conduct these negotiations? – Почему ты отказался вести переговоры?
  • Перед инфинитивом стоит комбинация «определенный глагол+вопросительное слово». В качестве определенных глаголов выступает перечень слов: know, decide, ask, learn, remember и др.She wants to know why you decided to spend your vacation abroad. – Она хочет знать, почему ты решил провести свой отпуск за границей.I explained how to use the new washing-machine. – Я объяснила, как пользоваться новой стиральной машиной.Кстати, если в предложении два инфинитива с частицей to, которые соединены английскими союзами and, or, частицу to перед вторым можно опустить.I didn’t decide where to go and stay. – Я не решил, куда пойти и где остановиться.My boss explained how to write an article and take photos. – Мой начальник объяснил, как написать статью и сделать фотографии.
  • Инфинитив используется после таких прилагательных, как glad, nice, happy, sorry, willing, afraid, ashamed и др.I am willing to overlook your mistakes, but I can’t do this. – Я хочу не замечать твоих ошибок, но не могу этого сделать.It is nice to see you again. – Приятно видеть тебя снова.
  • Ему предшествуют наречия too и enough:My friend is too shy to take the initiative in acquainting with people. – Мой друг слишком стеснителен, чтобы при знакомстве с людьми брать инициативу в свои руки.I’ve got enough money to buy a flat downtown. – У меня достаточно денег, чтобы купить квартиру в центре города.
  • Его сопровождает выражение would like / would love / would prefer. Каждое их них подразумевает, что кто-то хотел бы что-то сделать.I would like to move to London. — Я бы хотел переехать в Лондон.I would prefer to go by car. – Я бы предпочел поехать на машине.
  • В предложении есть слово only, которое помогает выразить неудовлетворение каким-либо результатом или событием.She went to work only to meet her angry boss. – Она пошла на работу только чтобы встретиться с сердитым начальником.I rushed to the railway station only to make sure that the train had already left. – Я помчалась на вокзал только чтобы убедиться, что поезд уже ушел.
  • В предложении звучит сочетание be+the first / the second, etc. / next / last / best и др.You were the first to congratulate me with my birthday. – Ты первым поздравил меня с днем рождения.I am the next to choose where to go on holidays. – Следующий я выбираю, куда поехать на каникулы.
Читайте также:  Фрукт: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

Инфинитив без частицы to

Случаев, в которых мы используем инфинитив без частицы to, то есть bare infinitive, гораздо меньше. Но знать их надо обязательно. Ведь вы не хотите делать грамматические ошибки в этой теме? Итак, мы используем «голый» инфинитив после:

  • После глаголов let, make, see, hear, feel.We saw them kiss. – Мы видели, как они целовались.I won’t let her marry without my blessing. – Я не позволю ей выйти замуж без моего благословения.Но, если эти глаголы употребляются в пассивном залоге, их сопровождает инфинитив с частицей to.He was heard to say either he was trying to kill someone or someone was trying to kill him. – Слышали, как он говорил, что либо он пытался кого-то убить, либо кто-то пытался его убить.
  • После выражений had better / would rather.You’d better sit down. – Ты бы лучше сел.I’d rather go to jail than serve in the military. – Я бы лучше отправился в тюрьму, чем служил в вооруженных силах.
  • В вопросительных предложениях, которые начинаются со слов Why not? (почему бы не).Why not go to the cinema? – Почему бы не сходить в кино?

Сначала может показаться, что информации здесь – непочатый край! Но на самом деле это не так. Изучая английский, вы так или иначе сталкиваетесь с упомянутыми глаголами, словосочетаниями, конструкциями, и запоминаете, какой инфинитив идет с ними в комплексе. Здесь же просто перечень ситуаций, которые могут оказаться на вашем пути. Не растеряйтесь!

Употребление инфинитива с частицей to и без частицы to

Let to или без to

Let to или без to

Поклонники старого доброго джаза прекрасно помнят и даже могут процитировать незабываемую песню Луи Армстронга “Let my people go”. А подрастающее поколение, взращенное Диснеем, выбирает песни новее. Так, например, многие дети стали абсолютными поклонниками мультфильма «Холодное сердце» и с удовольствием распевают “Let it go”, даже не вникая в особенности построения этой конструкции. И правильно делают: она им пригодится позже, когда в школе они начнут знакомиться с глаголом . Сегодня и мы с вами займемся тем же.

Итак, глагол , как правило, изучается в рамках темы «Повелительное наклонение», которую мы рассматривали в этой статье.

Глагол имеет несколько значений:

They fought until their blood was all let. — Они сражались до последней капли крови.

Let me in. – Впусти меня.

His father let him come. – Отец разрешил ему прийти. (Обратите внимание, что глагол let неправильный и запомните его формы: let – let – let).

We let our house in Paris. – Мы сдаем в аренду наш дом в Париже.

Читайте также:  Предлоги времени в английском языке in, at, on: когда использовать и в чем разница. | Блог об английском языке от EasySpeak

Сегодня мы подробно рассмотрим первое значение глагола let — “позволять”. Именно в этом значении let служит непрямым повелительным наклонением.

Запомните формулу, что употреблять без ошибок:

Она означает, что после глагола let употребляется дополнение и инфинитив без to.

Let me go. – Позволь(те) мне уйти.

Let him go. – Позволь(те) ему уйти.

Let us go. — Позволь(те) нам уйти.

Кстати, эти примеры можно перевести по-другому, это зависит от контекста:

Let him go. – Пусть уходит (или Отпустите его).

Let her wait. – Пусть она подождет.

А название песни “Let it be” авторства “” следует переводить возвышенным оборотом «Да будет так!»

Такой же стиль следует применять при переводе библейских выражений и  подобным им:

Let there be light! – Да будет свет!

Иногда человек милостиво позволяет природе делать, что ей вздумается, хотя ей и не нужно этого разрешения. Вот как, например, в песне Фрэнка Синатры, которую исполнил Билл Мюррей:

Let it snow! – Пусть идет снег!

Иногда человек сам делает попытку «отпроситься» у потусторонних сил, как у “” в “”:

Oh, mama mia, mama mia, mama mia, let me go! – Мамочки, отпустите меня!

А вот Эльза, героиня мультфильма «Холодное сердце», поет:

Let it go! – Отпусти это! (имея в виду прошлое)

Если дополнение после глагола let выражено местоимением, то в таком случае следует употребить не личное местоимение (I, he, she, we, they), а объектное (me, him, her, us, them).

Если дополнение выражено существительным, то мы его употребляем в этой конструкции без изменений:

Let Anna go. – Позволь(те) Анне уйти.

Let my people go! – Позволь моим людям уйти!

Именно эту фразу Моисей адресовал фараону, и мы предлагаем вам насладиться хитом Луиса Армстронга:

Обратите внимание, что это не прямой приказ или просьба что-то сделать, которые всегда адресованы 2-му лицу, а косвенная просьба (пожелание или предложение), адресованная 1-му или 3-му лицу. Сравните:

– Сделай / сделайте это! (Обращение ко 2-му лицу единственного или множественного числа).

Let me do it. – Позволь(те) мне это сделать. (Предложение для  1-го лица ед.ч.).

Let us do it. – Позволь(те) нам это сделать. (1-е лицо мн.ч.).

Let them do it. – Позвольте им сделать это. (3-е лицо мн.ч.).

— пожалуй самая распространенная форма оборота let us. Здесь есть любопытный нюанс. В зависимости от формы этого оборота – полной или сокращенной – он переводится по-разному:

Let’s go home. – Давай(те) пойдем домой (предложение).

Let us go home. – Позволь(те) нам идти домой (просьба).

То есть, – это призыв или приглашение сделать что-то сообща:

Let’s do it! – Давай(те) сделаем это!

– Поспешим! (при переводе слово «давай» может опускаться).

Обратите внимание на два способа образования отрицательной формы для конструкции с let:

Let him not do it! – Пусть он не делает этого!

Don’t let him do it! – Не разрешайте ему делать это!

Let him not smoke! – Пусть он не курит!

Don’t let him smoke! – Не разрешайте ему курить!

Мы надеемся, глагол не будет представлять никакой трудности для вас в дальнейшем, а все песни и фильмы, где он встречается на каждом шагу, станут намного понятнее!

Back to overview

A Grammar Lesson on “Let”

We’ll show you how to construct a proper sentence using the verb “(to) let” by going over the grammar rules and providing example sentences.

Let to или без to

Let us teach you how to use the verb “(to) let.”

How To Properly Use the Verb “Let”
  • Correct: I let her try some of the food I ordered.
  • Incorrect:I let her to try some of the food I ordered.

Let’s talk about let and how to properly construct a grammatically sound sentence using this verb.

(To) let is a verb that has a handful of different definitions and uses. One of its primary meanings is “to allow or permit.”

Can you let Thomas attend the 5:00 PM lecture instead?

I promise to dance with you during the next song.

In the sentence above, promise is a verb and to dance is the infinitive verb.

I let him dance with her first.

Читайте также:  Устойчивые фразы с the

I let him to dance with her first.

My parents didn’t let me attend the dance.

My parents didn’t let me to attend the dance.

Don’t let the negativity affect you.

Don’t let the negativity to affect you.

It’s important to remember that let meaning “to allow or permit” is not commonly used in the passive form. Instead, use a verb like allow.

She was let to stay up past curfew.

She was allowed to stay up past curfew.

Keep in Mind

In British English, let also means “rent.”

The incorrect use of let + a full infinitive is a common mistake among people who are learning English. That’s why it’s a good idea to use LanguageTool as your intelligent writing assistant. This advanced text editor can correct this type of error, plus other complex grammar issues (like incorrect subject-verb agreement). It supports over 30 languages and dialects, is available as a plugin for several browsers, and has an app available for both Windows and Mac. Curious? It’s free to try!

LanguageTool — Online Grammar, Style & Spell Checker

LanguageTool is a free online proofreading service for English, Spanish, and 30 other languages. Instantly check your text for grammar and style mistakes.

Let to или без to

LanguageTool ensures you always use the verb “let” properly.

Unleash the Professional Writer in You With LanguageTool

Go well beyond grammar and spell checking. Impress with clear, precise, and stylistically flawless writing instead.

Get started for free

We Value Your Feedback

We’ve made a mistake, forgotten about an important detail, or haven’t managed to get the point across? Let’s help each other to perfect our writing.

Что такое «повелительное наклонение»?

В английском языке повелительное наклонение () или императив позволяет побуждать, призывать к действию: говорящий побуждает человека (группу лиц) совершить определенное действие.  Слова говорящего могут иметь форму приказания (), команды (), предупреждения () или просьбы ().

Утвердительная форма повелительного наклонения.

В современном варианте языка императив имеет единственную форму, представляющую собой инфинитив глагола без частицы «». Высказывания в повелительном наклонении адресованы субъекту во втором лице (ед. и мн.ч.) –  (ты, вы). Например,

—  Успокойся и слушай, что мы тебе говорим. (приказание)

– Пошли с нами. (команда)

– Пожалуйста, положите газету на стол. (просьба)

Для того чтобы сделать просьбу более выразительной и  эмоциональной, в утвердительных предложениях используется глагол , который стоит перед инфинитивом. Например,

Do sing again to Mother!  — Спой маме еще раз!

– Ну съешь же бутерброд!

Подлежащее и повелительное наклонение.

По правилам английской грамматики, в предложениях с императивом нет подлежащего. Исключение составляют лишь те случаи, когда требуется более эмоциональное воздействие на адресата высказывания. При этом подлежащее ставится перед инфинитивом. Например,

– Ты сохрани эти документы!

—  Ты будь более внимательным!

Следует сказать, что в древнеанглийском языке () подлежащее, выраженное местоимением (), всегда употреблялось в предложениях в повелительном наклонении, но стояло оно после глагола. Несколько сентенций сохранились в современном языке, и мы пользуемся ими сегодня:

—  Имей ввиду! Так и знай!

— Вперед!  «You want to rob the bank? Go you!» — Хочешь ограбить банк? Вперед!

Оборот «let+infinitive».

Команды, приказания, адресованные субъекту в третьем лице (ед. и мн. числа), передаются оборотом , эквивалентным повелительному наклонению. Глагол  находится в начале предложения, за ним следует имя существительное или местоимение в объектном падеже () и инфинитив. Например,

– Пусть Нандита немедленно уйдет.

Let my children play in this room. —  Пусть мои дети играют в этой комнате.

– Пусть она играет с твоими игрушками.

– Пусть они увидят твою рецензию.

Эта же конструкция используется в отношении первого лица (ед. и мн.ч.). В таких сентенциях после глагола стоит местоимение первого лица (ед. и мн. ч.) в объектном падеже –  или  и инфинитив глагола:

Let me call off the concert. – Давайте я отменю концерт.

— Давайте поговорим о делах.

Отрицательная форма повелительного наклонения.

Отрицательная форма императива образуется следующим образом: перед инфинитивом ставится глагол , даже если в предложении есть глагол . Например,

— Не валяй дурака! Не говори глупостей!  Не глупи!

– Не разговаривай так!

Теоретический материал об императиве в английском языке можно обобщить, посмотрев один из видео уроков по данной теме:

«Повелительное наклонение (императив) в английском языке»

Из предложенных вариантов ответов для каждого задания выберите верные.

Оцените статью