Как произносится на английском лошадь — слушать онлайн | Lim English

Как произносится на английском лошадь - слушать онлайн | Lim English Английский
Содержание
  1. Horse
  2. horse (существительное) [ править ]
  3. Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
  4. Семантические свойства [ править ]
  5. Родственные слова [ править ]
  6. Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
  7. horse (прилагательное) [ править ]
  8. Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
  9. Семантические свойства [ править ]
  10. Родственные слова [ править ]
  11. Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
  12. horse (глагол) [ править ]
  13. Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
  14. Семантические свойства [ править ]
  15. Родственные слова [ править ]
  16. Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
  17. Бесплатный английский от автора сайта
  18. Гласные звуки
  19. Задания и игры с транскрипциями
  20. Полезные карточки: непроизносимые буквы в английских словах
  21. Правила чтения в английском языке: таблица и карточки
  22. Семантические свойства[править]
  23. Согласные звуки
  24. Таблица звуков английского языка c примерами и карточками
  25. Таблица названий цветов на английском
  26. Типы слогов в английском языке

Horse

Материал из Викисловаря

Перейти к навигацииПерейти к поиску

horse (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

horse

Существительное.

Корень: .

Семантические свойства[править]

  1. лошадь, конь◆ thoroughbred horse — чистокровная лошадь
  2. представитель семейства лошадиных ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. кавалерия, конница◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. лошадиная сила ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен.презр., шутл.о мужчине· жеребец, кобель◆ There you are, old horse; don’t say I never did you a good turn. — Такие-то дела, старый кобель; только не говори, что я тебе никогда не делал ничего хорошего.
  6. спорт. гимнастический конь◆ vaulting horse — гимнастический конь для опорных прыжков◆ pommel horse — гимнастический конь с ручками
  7. рама, станок, козлы◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. амер.жарг.героин◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. амер.шпаргалка (обычно подстрочный перевод) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. горн. включение пустой породы в руде ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. морск.леер◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  1. cavalry
  2. heroin
  3. crib
  4. jackstay

Родственные слова[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

horse (прилагательное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

horse

Прилагательное.

Корень: .

Семантические свойства[править]

  1. конский, лошадиный◆ horse hoof — лошадиное копыто
  2. конный◆ horse guards — конная гвардия◆ horse artillery — конная артиллерия
  3. на конной тяге ◆ horse barge — баржа, которую тянут лошади
  4. грубый◆ horse joke — грубая шутка◆ horse face — лицо с грубыми чертами
  1. coarse, unrefined

Родственные слова[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

horse (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

horse

Глагол.

Корень: .

Семантические свойства[править]

  1. поставлять лошадей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. запрягать лошадей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. садиться на лошадь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. нести на спине или на плечах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. о жеребце покрывать кобылу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. о кобыле находиться в периоде течки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Родственные слова[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Бесплатный английский от автора сайта

Меня зовут Александр Савченко, я автор этого сайта. А это мой инстаграм, где вы можете учить английский бесплатно в сториз и постах:

Гласные звуки

Сегодня гласные в английском языке делят на несколько групп:

  • одиночные (монофтонги);
  • дифтонги;
  • трифтонги.

Впрочем, сегодня лингвисты склонны рассматривать трифтонги ([aiə], [auə]) как два отдельных звука, а не цельный – и это мнение набирает все большую популярность.

Что касается одиночных гласных, то давайте посмотрим какие знаки английской транскрипции для них используются.

Знак (согласно IPA)

Какие буквы и сочетания букв образуют

Как читается

Примеры

æ

a в закрытом слоге

между «а» и «э» (рот открыт, кончик языка касается нижних зубов)

rat [ræt], hat [hæt]

ɑ:

a, ar, ear

долгий звук «а»

car, cart, fear

e

e, ea

звук «э», более мягкий и открытый, чем в русском

pencil, steady

ɜ:

ir, ur, er, w or

произносится как нейотированный «ё» (к примеру, в слове «лёд»)

bird, fur, her, word

ɪ

i, y, ey, ui

открытый краткий звук между “и» и «ы»

live, ready, survey, ennui

i:

e, ee, ea, ie

долгий, чуть затяжной «и»

scene, free, sea, siege

ɒ

oв закрытом слоге

краткий, открытый, между «а» и «о»

fog

ɔ:

oor, ore, our, aw

долгий, чуть затяжной «о»

door, four,core, raw

ʌ

u, o, oo (в некоторых словах)

короткий, четкий, уверенный «а»

nut, none, flood

ə

практически любые гласные в безударной позиции

короткий, неочевидный «э»

medium

ʊ

u

короткий «у»

put

u:

oo, ou

долгий, протяжный «у»

wool, poultry

Дифтонги – в таблице ниже:

Знак (согласно IPA)

Какие буквы и сочетания букв образуют

Как читается

Примеры

ai, ay, ei, ey

Как русское «эй»

hay

ɔɪ

oi, oy

Как русское «ой» («о» менее огублено)

toy, exploit

i, i gh, y, uy

Как русское «ай»

mine, tight, defy, buy

are, air

Как «эа» (не слишком ясное)

hare, hair

əʊ/oʊ

oв открытом слоге

Как «оу» («о» более открытое, не огубленное)

hello, hole

ɪə

ear, eer, ere

«иэ»

fear, beer, here

ow

«ау»

owl

Задания и игры с транскрипциями

Для начала важно отметить, что вводить обозначения транскрипций необходимо постепенно, не пытайтесь разом выплеснуть всю информацию. Запомнить бóльшую часть согласных, /k/, /l/, /m/ — не сложно, так как они пишутся также, как и буквы. Сложности возникают при запоминании гласных звуков и таких consonant blends, как sh, ch, ng и подобных. 

Сделайте со студентами карточки с изображением знакомых слов. Например, такие: 

Прикрепите несколько символов на доске. Напишите слова с данными звуками на отдельных карточках. Разделите студентов на команды. Один человек от каждой команды бежит к учителю и получает карточку. Они возвращаются в группу и решают к какой транскрипции на доске относится слово.

Игра похожа на грамматичечскую игру Grammar Auction. 

Разделите студентов на две группы: покупатели и продавцы. Продавцам выдайте картинки со словами и ценниками, а покупателям — список покупок с транскрипциями и картинками (и определённую сумму денег:-)). Цель покупателей — купить как можно больше товаров из списка.

Чтобы усложнить задачу вы можете выдать продавцам похожие товары, но с разными ценами, тогда покупатели должны пройтись по нескольким продавцам и выбрать самые дешевые.

Включите работу с транскрипциями в какой-либо квест, в котором студенты должны разгадать шифры (прочитать загадку в транскрипции, местоположение следующей подсказки), а в конце найти клад. Для конвертирования текста в IPA используйте сайт. 

Для онлайн уроков отлично подойдут данные онлайн игры. Больше игр и заданий вы найдете в блоге Эдриана Андэрхилла. 

А вы учите своих студентов понимать транскрипции? Если да, какие задания используете?  

Полезные карточки: непроизносимые буквы в английских словах

Откуда в слове daughter (дочь) столько лишних букв? Ведь было бы куда логичнее написать doter. Английский снова сводит нас с ума, и ему вообще не стыдно. Ничего, и на правила чтения можно найти управу — мы сделали простые и понятные карточки с основными закономерностями, когда буквы притворяются невидимыми.

Читайте также:  10 популярных английских идиом о небе с переводом и примерами ‹ Инглекс

… английский язык был на 90%phonemic (фонетическим) — слова произносились так же, как писались, и не существовало никаких непроизносимых букв. Например,knight (рыцарь) — призрак германского словаknecht, в котором произносилась каждая буква. А потом в английский начали заимствовать слова из скандинавских языков, французского, греческого. Под влиянием этих заимствований в английском начались процессы вроде the Great Vowel Shift(Великий сдвиг гласных), и в итоге он стал таким, каким мы его знаем сейчас.

Не попадитесь в ловушку слов вроде locally [ˈləʊkəli] (локально), где буква a произносится. Все дело в том, что здесь суффикс -ly, добавленный к слову local.

Если первая же карточка повергла вас в ступор какими-то дремучими закорючками, разобраться поможетстатья в Skyeng Magazine. В одном месте собрано все, что нужно знать о транскрипциях: как их читать и зачем это вообще нужно.

Если со словами, оканчивающимися наmb, все однозначно —b в конце слова не произносится, — то с буквосочетаниемbt бывают подвохи. Например, словаto obtain[əbˈteɪn] (получать) иbobtail [ˈbɒbteɪl](с обрезанным хвостом) — в обоих случаяхb произносится.

Один из способов перестать делать ошибки в произношении слов — постоянно слушать речь носителей и повторять за ними. Веселее всего это делать, подпевая любимым песням. Можно громко и в общественных местах. Еще больше советов, как превратить прослушивание нового альбома Эминема или Селены Гомес в полноценный урок английского, вы найдете в личном плане «Английский, чтобы понимать тексты песен».

Самое приятное: в отличие от лицензионной музыки, наш план — бесплатный. Скачивайте его себе на телефон или распечатайте и повесьте на видном месте в комнате, главное — учите английский с удовольствием.

Здесь все довольно логично: вот так выглядит транскрипция буквыg [dʒ]. В ее произношении уже заложена одна букваd. Попытаться ее продублировать как минимум неудобно.

В английском еще есть несколько слов, гдеd не произносится, — их нужно просто запомнить:Wednesday [ˈwenzdeɪ] (среда),sandwich [ˈsænwɪtʃ](бутерброд),handsome [ˈhænsəm] (красивый). Тренируйте правильное произношение на нашем примере или придумайте свой:«On Wednesday, I met a handsome man and we ate sandwiches with fudge on a bridge» («В среду я познакомилась с красивым мужчиной, и мы ели бутерброды с помадкой на мосту».

Непроизносимаяe в конце делает слог открытым, а значит меняет произношение слова. Выходит, не такая уже она бесполезная.

fin [fɪn] (плавник) —fine [faɪn] (нормально)
mat [mæt] (коврик) — mate [meɪt] (приятель)

Такжеe произносится как[i] или[ei]в конце некоторых слов иностранного происхождения:apostrophe [əˈpɒstrəfi](апостроф),catastrophe [kəˈtæstrəfi](катастрофа),cafe [ˈkæfeɪ] (кафе).

Встречаются слова, в которых оба звука (g иh) произносятся отчетливо:doghouse [ˈdɒɡhaʊs] (будка) илиbighead [ˈbɪɡ hed] (высокомерный человек). Но присмотритесь к ним повнимательнее: они состоят из двух слов, в подобных случаях действительно произносятся обе буквы.

А чтобы жизнь малиной не казалась, второй вариант произношения буквосочетанияgh[f], как в словахlaughter [ˈlɑːftə(r)] (смех),tough [tʌf](сложный),enough [ɪˈnʌf](довольно). Определенного правила, где именноgh стоитпроизносить как[f], а где не произносить вовсе— нет. Придется запоминать самые распространенные и важные для вас слова, а остальные проверять в словаре, если возникнут сомнения.

Букваh не всегда произносится в начале слова:hour [ˈaʊə(r)] (час),honest [ˈɒnɪst](честный),heir [eə(r)](наследник). Но назвать это закономерностью сложно — есть не меньше слов, где перваяh отлично слышна:«The host of this historic hotel was horrific» («Хозяйка этого исторического отеля была ужасной»).

Буквосочетаниеmn может оказаться в середине в словах, образованных от тех, что приведены в примере. Тогда в силу вступает еще одно правило чтения. Если после следует гласная,nпроизносится:autumnal [ɔːˈtʌmnəl](осенний),damnation [dæmˈneɪʃn](проклятие). Если следующая буква — согласная,n снова не произносится: columns [ˈkɒləmz] (колонки),solemnly [ˈsɒləmli] (торжественно).

Запоминайте еще несколько слов, где букваp притворяется невидимой:cupboard [ˈkʌbəd] (буфет, сервант), raspberry [ˈrɑːzbəri] (малина),sapphire [ˈsæfaɪə(r)](сапфир),receipt [rɪˈsiːt] (чек).

Любопытная история произошла с буквойtв словеoften. Если копнуть немного в историю языка, оказывается, что примерно до 1500-х словоoftenпроизносилось со звуком[t]. Потом королева Елизавета ввела новую моду — этот звук опускать. И хоть словари того времени продолжали настаивать на старом произношении, британская аристократия потянулась за своим монархом. И вот 500 лет спустя вокругoften снова дебаты: консерваторы признают только вариант без [t]; новаторы не против обоих вариантов — это дело вкуса. Учитывая, что все крупные словари вроде Оксфордского и Кембриджского включают уже оба варианта произношения, можно смело утверждать, что новаторы побеждают.

Из 26 букв в английском алфавите только одна vникогда не бывает непроизносимой. На ее репутацию, правда, уже были покушения: в 2022 году Дональд Трамп подарил миру загадочное словоcovfefe, и хоть никто наверняка не знал, как оно правильно произносится (да и что оно означает тоже), больше всего сторонников было у варианта с непроизносимойv. Но пока его не добавили в словари, можно утверждать, чтоv ведет себя прилично.

У всех остальных букв есть хотя бы одно зафиксированное словарями слово, где она не произносится:

F — fifth [ˈfith] (пятый), такой вариант произношения дает словарь Merriam-Webster
I — suit [suːt] (костюм)
J — marijuana [ˌmærəˈwɑːnə] (марихуана)
O — people [ˈpiːpl] (люди)
Q — lacquer [ˈlækə(r)] (лакировка)
R — forecastle [ˈfəʊksl] (носовой кубрик, часть корабля)
S — island [ˈaɪlənd] (остров)
U — tongue [tʌŋ] (язык)
X — faux pas [ˌfəʊ ˈpɑː] (оплошность)
Y — key [kiː] (ключ)
Z — rendezvous [ˈrɑndeɪˌvu] (встреча)

Послушайте, как носитель произносит слова из этой статьи,в видео на нашем ютуб-канале. Не забудьте подписаться: там америкашка Дэни, сэр Жора и Таня Старикова регулярно делятся лайфхаками по изучению английского и сравнивают жизнь в России и на Западе.

Правила чтения в английском языке: таблица и карточки

Правила чтения в английском языке — это, скорее, даже не правила, а обобщенные рекомендации, не отличающиеся особой точностью. Мало того, что, скажем, буква «o» в разных сочетаниях и типах слога может читаться девятью разными способами, так еще и бывают исключения.

Если поискать в разных книгах, окажется, что правила чтения, да и вообще фонетика, разными авторами могут рассказываться по-разному с разной степенью погружения в детали. Я думаю, что нет смысла углубляться в дебри фонетической науки (туда можно погружаться до бесконечности), а проще всего взять за основу наиболее упрощенный вариант правил чтения, то есть правила чтения в английском языке для детей.

Для этой статьи я взял за основу правила, приведенные в учебнике «Английский язык. 1 — 4 классы в схемах и таблицах» Н. Вакуленко. Поверьте, это более чем достаточно и для детей, и для взрослых!

Что такое открытый и закрытый слог?

В английском выделяют открытый слог и закрытый, также имеет значение заканчивается ли он на букву «r» и является ли ударным.

Слог называют открытым, если:

Слог закрытый, если:

В этих карточках и таблице под ними вы можете увидеть, как произносятся разные буквы в разных сочетаниях и типах слога.

Правила чтения
Чтение буквы «A»
A [ei] — в открытом слогеname, face, cake
A [æ] — в закрытом слогеhat, cat, man
A [a:] — в закрытом слоге на rfar, car, park
A [εə] — в конце слова гласный redare, care, stare
A [ɔ:] — сочетания all, auall, wall, fall, autumn
Чтение буквы «О»
O [əu] — в открытом слогеno, go, home
O [ɒ] — в закрытом ударном слогеnot, box, hot
O [ɜ:] — в некоторых словах с «wor»world, word
O [ɔ:] — в закрытом слоге на rform, fork, horse, door, floor
O [u:] — в сочетании «oo»too, food
O [u] — в сочетании «oo»book, look, good
O [aʊ] — в сочетании «ow»town, down
O [ɔɪ] — в сочетании «oy»toy, boy, enjoy
O [ʊə] — в сочетании «oo»poor
Чтение буквы «U»
U [yu:], [yu] — в открытом слогеpupil, blue, student
U [ʌ] — в закрытом слогеnut, bus, cup
U [u] — в закрытом слогеput, full
U [ɜ:] — в сочетании «ur»turn, hurt, burn
Чтение буквы «E»
E [i:] — в открытом слоге, сочетании «ee», «ea»he, she, see, street, meat, sea
E [e] — в закрытом слоге, сочетании «ea»hen, ten, bed, head, bread
E [ɜ:] — в сочетаниях «er», «ear»her, heard
E [ɪə] — в сочетаниях «ear»hear, near
Чтение буквы «I»
i [aɪ] — в открытом слогеfive, line, night, light
i [ɪ] — в закрытом слогеhis, it, pig
i [ɜ:] — в сочетании «ir»first, girl, bird
i [aɪə] — в сочетании «ire»fire, tired
Чтение буквы «Y»
Y [aɪ] — в конце словаtry, my, cry
Y [ɪ] — в конце словаfamily, happy, lucky
Y [j] — в начале или середине словаyes, year, yellow
Чтение буквы «C»
C [s] — перед i, e, ypencil, bicycle
C [k] — кроме сочетаний ch, tch и не перед i, e, ycat, come
C [tʃ] — в сочетаниях ch, tchchair, change, match, catch
Чтение буквы «S»
S [s] — кроме : в конце слов после гл. и звонких согл.say, books, six
S [z] — в конце слов после гл. и звонких согл.days, beds
S [ʃ] — в сочетании shshop, ship
Чтение буквы «T»
T [t] — кроме сочетаний thten, teacher, today
T [ð] — в сочетании ththen, mother, there
T [θ] — в сочетании ththin, sixth, thick
Чтение буквы «P»
P [p] — кроме сочетания phpen, penalty, powder
P [f] — в сочетании phphoto
Чтение буквы «G»
G [g] — кроме сочетаний ng, не перед e, i, ygo, big, dog
G [dʒ] — перед е, i, уage, engineer
G [ŋ] — в сочетании ng в конце словаsing, bring, king
G [ŋg] — в сочетании ng в середине словаstrongest
Читайте также:  ‎App Store: Voice: Голосовой переводчик

Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?

Семантические свойства[править]

  1. лошадь, конь◆ thoroughbred horse — чистокровная лошадь
  2. представитель семейства лошадиных ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. кавалерия, конница◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. лошадиная сила ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен.презр., шутл.о мужчине· жеребец, кобель◆ There you are, old horse; don’t say I never did you a good turn. — Такие-то дела, старый кобель; только не говори, что я тебе никогда не делал ничего хорошего.
  6. спорт. гимнастический конь◆ vaulting horse — гимнастический конь для опорных прыжков◆ pommel horse — гимнастический конь с ручками
  7. рама, станок, козлы◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. амер.жарг.героин◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. амер.шпаргалка (обычно подстрочный перевод) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. горн. включение пустой породы в руде ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. морск.леер◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  1. cavalry
  2. heroin
  3. crib
  4. jackstay

Согласные звуки

Согласных звуков в английском несколько больше. Однако проблем с их прочтением возникает значительно меньше, если не считать некоторых постальвеолярных, зубных щелевых и велярных. Однако все будет чуть проще, если воспользоваться таблицей:

Знак (согласно IPA)

Какие буквы и сочетания букв образуют

Как читается

Примеры

b

b

как русская «б», чуть звонче

bed

d

d

как «д»

dream

f

f, ph

как «ф», более четкая

fire, phone

g

g

как «г»

give

h

h

как «х», более легкая, похожая на выдох

ham

ʤ

j, g, dge

как «дж», более мягкая

jar, gorgeous, edge

k

c, k, ck, ch

как «к», с заметным придыханием

cat, kite, crack, choir

l

l

как «л», более мягкая

lemon

m

m

как «м»

mouse

n

n

как «н»

night

ŋ

ng

носовая «н», задняя часть языка поднята к нёбу

ong

p

p

как «п», с придыханием

pepper

r

r

как очень мягкая «р», кончик языка отведен назад и не касается неба

rose

  

как «с»

tar

v

v

как «в»

vine

w

w

звук между «у» и «в», губы вытянуты в трубочку

wall

j

y

как «й»

yacht

z

s,z

как «з»

noe, zoo

ð

th

кончик языка между зубами, произносится как звонкая «з»

mother

θ

th

кончик языка между зубами, произносится как глухая «с»

thank

ʧ

ch, tch

как «ч»

reach, match

ʃ

sh

как «ш», более мягкая

shower

ʒ

 

как «ж», более мягкая

meaure

Таблица звуков английского языка c примерами и карточками

Изучив, как произносятся английские звуки по отдельности, обязательно послушайте, как читаются целые слова. Зачастую учащимся проще понять и расслышать произношение английских звуков, когда они звучат в составе слова, а не отдельно.

В таблицах ниже все звуки приведены со словами-примерами. С помощью электронных карточек вы можете прослушать произношение.

Согласные звуки в английском языке
f ] foxd ] datev ] vasek ] cat
θ ] thinkg ] goð ] father ] change
s ] say ] agez ] zoom ] mom
ʃ ] shipn ] noseʒ ] pleasureŋ ] sing
h ] houndl ] lazyp ] penr ] red
b ] broj ] yest ] todayw ] wine
Гласные звуки в английском языке
i: ] he, sheei ] namei ] his, itai ] line
e ] tenau ] townæ ] hatɔi ] toy
a: ] carou ] go homeɔ ] not ] here
ʌ ] nutɛə ] dareu ] good ] poor
u: ] foodjuə ] Europeju: ] tuneaiə ] fire
ɜ:] turnauə ] ourə ] paperɔ: ] all

Таблица названий цветов на английском

Таблица названий цветов

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

chiffon

[ˈʃɪfɒn]

шифоновый

salt

[sɔːlt]

соль

lace

[leɪs]

кружевной

coconut

[ˈkəʊkənʌt]

кокосовая стружка

ivory

[ˈaɪvəri]

слоновая кость

cream

[kriːm]

кремовый

egg shell

[ɛg ʃɛl]

яичная скорлупа

cotton

[ˈkɒtn]

хлопковый

white

[waɪt]

белый

pearl

[pɜːl]

жемчужный

alabaster

[ˈæləbɑːstə]

алебастровый

snow

[snəʊ]

снежный (белоснежный)

tan

[tæn]

цвет загара

beige

[beɪʒ]

бежевый

macaroon

[ˌmækəˈruːn]

макарун

hazel wood

[heɪzl wʊd]

цвет лесного ореха

frost

[frɒst]

морозный

porcelain

[ˈpɔːsəlɪn]

фарфоровый

parchment

[ˈpɑːʧmənt]

цвет пергамента

rice

[raɪs]

рисовый

linen

[ˈlɪnɪn]

цвет льна

bone

[bəʊn]

цвет кости

daisy

[ˈdeɪzi]

цвет маргаритки

powder

[ˈpaʊdə]

цвет сахарной пудры

Таблица названий цветов

название по английски

транскрипция

название по русски

sugar cookie

[ˈʃʊgə ˈkʊki]

сахарное печенье

sand

[sænd ]

песочный

sepia

[ˈsiːpiə ]

сепиа

latte

[ˈlɑːteɪ]

латте

granola

[ɡrəˈnəʊlə]

гранола

oat

[əʊt]

овсянка

eggnog

[ˈɛgnɒg]

эггног

fawn

[fɔːn]

желто-коричневый

oyster

[ˈɔɪstə]

устрица

biscotti

[ˈækwə]

печенье бискотти

parmesan

[ˌpɑːmɪˈzæn]

пармезан

hazelnut

[ˈheɪzlnʌt]

фундук

flaxen

[ˈflæksən ]

лен

butter

[ˈbʌtə]

масло

lemon

[ˈlɛmən]

лимон

mustard

[ˈmʌstəd ]

горчица

yellow

[ˈjɛləʊ]

желтый

canary gold

[kəˈneəri gəʊld]

канареечный желтый

daffodil

[ˈdæfədɪl]

нарцисс

sandcastle

[ˈsændˌkɑːsl]

песочный замок

buttermilk

[ˈbʌtəmɪlk]

кефир

sand dollar

[sænd ˈdɒlə]

морской еж

shortbread

[ˈʃɔːtbrɛd]

песочное печенье

Читайте также:  изучаю - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Таблица названий цветов

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

bumblebee

[ˈbʌmblbiː]

цвет шмеля

banana

[bəˈnɑːnə]

банановый

butterscotch

[ˈbʌtəskɒʧ]

цвет ириски

dijon

[ˈdiːʒɒŋ]

цвет дижонской горчицы

corn

[kɔːn] 

кукурузный

medallion

[mɪˈdæliən] 

цвет золотой медали

dandelion

[ˈdændɪlaɪən]

цвет одуванчика

fire

[ˈfaɪə]

огненный

honey

[ˈhʌni]

медовый

blonde

[blɒnd]

блонд

pineapple

[ˈpaɪnˌæpl]

ананасовый

tuscan sun 

[ˈtʌskən sʌn]

цвет тосканского солнца

orange

[ˈɒrɪnʤ]

апельсиновый

tangerine

[ˌtænʤəˈriːn]

мандариновый

merigold

[ˈmærɪˌɡəʊld]

цвет настурции

cider

[ˈsaɪdə]

сидр

bronze

[brɒnz]

бронзовый

cantaloupe

[ˈkæntəˌluːp]

цвет мускусной дыни

apricot

[ˈeɪprɪkɒt]

абрикосовый

clay

[kleɪ]

глиняный

rust

[rʌst]

цвет ржавчины

ginger

[ˈʤɪnʤə]

имбирный

fire

[ˈfaɪə]

огненный

Таблица названий цветов

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

marmalade

[ˈmɑːməleɪd]

мармеладный

amber

[ˈæmbə]

янтарный

sandstone

[ˈsændstəʊn]

цвет известняка

yam

[jæm]

цвет красного картофеля

honey

[ˈhʌni]

медовый

carrot

[ˈkærət]

морковный

squash

[skwɒʃ]

цвет желтого кабачка

spice

[spaɪs]

цвет специй

red

[rɛd]

красный

cherry

[ˈʧɛr]i

вишнёвый

rose

[rəʊz]

цвет розы

jam

[jæm]

цвет джема

merlot

[ˈmɜː(r)ləʊ]

цвет красного вина «мерло»

garnet

[ˈgɑːnɪt]

гранатовый

crimson

[ˈkrɪmzn]

малиновый

ruby

[ˈruːbi]

рубиновый

mahogany

[məˈhɒgəni]

махагон, цвет красного дерева

blood

[blʌd]

кровавый

sangria

[sæŋˈɡriːə]

цвет сангрии

berry

[ˈbɛri]

ягодный

scarlet

[skärlət]

алый

wine

[waɪn]

винный

brick

[brɪk]

цвет красного кирпича

apple

[ˈæpl]

цвет красного яблока

Название по-английски

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

pink

[pɪŋk]

розовый

rose

[rəʊz]

цвет розы

fuschia

[ˈfjuːʃə]

фуксия

punch

[pʌnʧ]

цвет пунша

currant

[ˈkʌrənt]

смородиновый

blush

[blʌʃ]

цвет румянца

candy

[ˈkændi]

леденцовый

lipstick

[ˈlɪpstɪk]

цвет губной помады

watermelon

[ˈwɔːtəˌmɛlən]

арбузный

flamingo

[fləˈmɪŋgəʊ]

цвет розового фламинго

rouge

[ruːʒ]

цвет румян

salmon

[ˈsæmən]

лососевый

coral

[ˈkɒrəl]

коралловый

peach

[piːʧ]

персиковый

strawberry

[ˈstrɔːbəri]

клубничный

ballet slipper

[ˈbæleɪ ˈslɪpə]

цвет балетных туфелек

crepe

[kreɪp]

креповый, бледно-розовый

magenta

[məˈʤɛntə]

пурпурно-розовый

hot pink

[hɒt pɪŋk]

ярко-розовый

rosewood

[ˈrəʊzwʊd]

цвет розового дерева

lemonade

[ˌlɛməˈneɪd]

лимонадный

taffy

[ˈtæfi]

цвет ириски

bubblegum

[ˈbəb(ə)lˌɡəm]

цвет жевательной резинки

Название по-английски

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

lavender

[ˈlævɪndə]

лавандовый

plum

[plʌm]

сливовый

magenta

[məˈʤɛntə]

пурпурно-синий

lilac

[ˈlaɪlək]

сиреневый

purple

[ˈpɜːpl]

пурпурный

mauve

[məʊv]

розовато-лиловый

violet

[ˈvaɪəlɪt]

фиолетовый

boysenberry

[bɔɪz(ə)nˌb(ə)ri]      

цвет бузины

grape

[greɪp]

виноградный

periwinkle

[ˈpɛrɪˌwɪŋkl]

барвинок

sangria

[sæŋˈɡriːə]

цвет сангрии

eggplant

[ˈɛgˌplɑːnt]

баклажановый

jam

[jæm]

цвет джема

iris

[ˈaɪərɪs]

ирис

heather

[ˈheðə(r)]

цвет вереска

amethyst

[ˈæmɪθɪst]

аметистовый

blue

[bluː]

синий

slate

[sleɪt]

сине-серый

sky

[skaɪ]

небесный

navy

[ˈneɪv]i

темно-голубой

raisin

[ˈreɪ.zən]

цвет черного изюма

orchid

[ˈɔːkɪd]

орхидея

mulberry

[ˈmʌlbəri]

цвет шелковицы

wine

[waɪn]

винный

Название по-английски

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

peacock

[ˈpiːkɒk]

цвет павлиньего пера

azure

[ˈæʒə]

темно-лазурный

cerulean

[səˈruːliən]

бледно-лазурный

lapis

[ˌlæpɪs]

лазурный

indigo

[ˈɪndɪgəʊ]

сине-фиолетовый

cobalt

[kəʊˈbɔːlt]

кобальт, темно-синий

teal

[tiːl]

бирюзовый

ocean

[ˈəʊʃən]

цвет морской волны

spruce

[spruːs]

цвет еловой хвои

stone

[stəʊn]

цвет камня

aegean

[iːˈʤiːən]

цвет Эгейского моря

berry

[ˈbɛri]

цвет синих ягод

denim

[ˈdɛnɪm]

цвет джинсовой ткани

admiral

[ˈædmərəl]

темно-голубой

sapphire

[ˈsæfaɪə]

сапфировый

arctic

[ˈɑːktɪk]

арктический

lime

[laɪm]

лаймовый

fern

[fɜːn]

цвет папоротника

olive

[ˈɒlɪv]

оливковый

emerald

[ˈɛmərəld]

изумрудный

green

[griːn]

зеленый

chartreuse

[ʃɑːˈtrɜːz]

шартрез, зелено-желтый

juniper

[ˈʤuːnɪpə]

можжевеловый

sage

[seɪʤ]

серовато-зеленый

v

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

pine

[paɪn]

цвет сосновой хвои

parakeet

[ˈpærəkiːt]

цвет крыла попугая

mint

[mɪnt]

мятный

seaweed

[ˈsiːwiːd]

цвет водорослей

pear

[peə]

грушевый

moss

[mɒs]

цвет мха

shamrock

[ˈʃæmrɒk]

цвет трилистника

seafoam

[siːfoʊm]

морская пена

pickle

[ˈpɪkl]

цвет соленого огурца

pistachio

[pɪsˈtɑːʃɪəʊ]

фисташковый

basil

[ˈbæz.əl]

цвет базилика

crocodile

[ˈkrɒkədaɪl] 

цвет крокодила

brown

[braʊn]

коричневый

coffee

[ˈkɒfi]

кофейный

mocha

[mɒkə]

мокко

peanut

[ˈpiːnʌt]

цвет арахиса

walnut

[ˈwɔːlnʌt]

цвет грецкого ореха

caramel

[ˈkærəmɛl]

карамельный

gingerbread

[ˈʤɪnʤəbrɛd]

цвет имбирного пряника

syrup

[ˈsɪrəp]

цвет сиропа

carob

[ˈkærəb]

цвет шоколадных бобов

hickory

[ˈhɪkəri]

цвет корня цикория

wood

[wʊd]

цвет дерева

pecan

[pɪˈkæn]

цвет ореха пекан

Название по-английски

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

brunette

[bruːˈnɛt]

брюнет

cinnamon

[ˈsɪnəmən]

цвет корицы

penny

[ˈpɛni]

цвет медной монеты

cedar

[ˈsiːdə]

кедровый

chocolate

[ˈʧɒkəlɪt]

шоколадный

tortilla

[tɔːˈtiːə]

черепаховый

umber

[ˈʌmbə]

цвет старого железа 

tawny

[ˈtɔːni]

рыжевато-коричневый

grey

[greɪ]

серый

shadow

[ˈʃædəʊ]

бледно-серый

graphite

[ˈgræfaɪt]

графитовый

iron

[ˈaɪən]

металлический

pewter

[ˈpjuːtə]

оловянный

cloud

[klaʊd]

цвет облака

silver

[ˈsɪlvə]

серебряный

smoke

[sməʊk]

пепельный

dove

[dʌv]

сизый (голубиное перо)

fog

[fɒg]

туманный

flint

[flɪnt]

кремень

charcoal

[ˈʧɑːkəʊl]

угольный

slate

[sleɪt]

шифер

anchor

[ˈæŋkə]

цвет холодного металла

ash

[æʃ]

цвет ясеня

porpoise

[ˈpɔːpəs]

цвет кожи дельфина

Название по-английски

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

black

[blæk]

черный

ebony

[ˈɛbəni]

цвет черного дерева

crow

[krəʊ]

цвет воронова крыла

charcoal

[ˈʧɑːkəʊl]

угольный

pebble

[ˈpɛbl]

каменный

lead

[liːd]

свинцовый

coin

[kɔɪn]

цвет металлической монеты

fossil

[ˈfɒsl]

цвет окаменелостей

midnight

[ˈmɪdnaɪt]

цвет полночи

ink

[ɪŋk]

чернильный

raven

[ˈreɪvn]

цвет воронова крыла

oil

[ɔɪl]

цвет нефти

grease

[griːs]

цвет черной смазки

onyx

[ˈɒnɪks]

цвет оникса

pitch

[pɪʧ]

цвет кромешной тьмы

soot

[sʊt]

цвет сажи

obsidian

[ɒbˈsɪdɪən]

обсидиановый

jade

[ʤeɪd]

нефритовый

spider

[ˈspaɪdə]

цвет паука

leather

[ˈlɛðə]

цвет черной кожи

sable

[ˈlɛðə]

соболиный

jet black

[ʤɛt blæk]

угольно-черный

coal

[kəʊl]

каменноугольный

metal

[ˈmɛtl]

металлический

Типы слогов в английском языке

Открытый слог

Слог называется открытым, если заканчивается на гласную. Если на открытый слог падает ударение, то чтение гласной в нем совпадает со чтением гласных в алфавите. Таким образом, «a» произносится как [ei], «e» — [i], «o» — [əʊ] или [oʊ] (в британском и американском вариантах английского, соответственно), «u» — [juː], а буквы «i» и «y» обе читаются как [aɪ]. Например:

  • ba-sic [ˈbeɪ.sɪk]
  • fe-ver [ˈfiː.vɚ]
  • ri-val [ˈraɪ.vəl]
  • mo-tor [ˈmoʊ.t̬ɚ]
  • mu-sic [ˈmjuː.zɪk]
  • de-ny [dɪ’naɪ]

К этому типу чтения относятся и слова с немой «e» в конце слова. Например, в следующих словах буква «e» не произносится, но гласные читаются по правилам открытого слога:

  • take [teɪk]
  • Pete [pi: t]
  • kite [kaɪt]
  • nose [nəʊz]
  • cute [kju:t]

Английские слова могут состоять из одного открытого слога. Например, me, she, he; no, so, go и my, by, fly. В односложных словах, которые заканчиваются на «o», например, do, to, who, гласная произносится как [ʊ].

Если открытый слог безударный, то все гласные, кроме «o», читаются иначе: «a» — [ə], «e» и «y» — [ɪ], «i» — [ɪ] или [ə], «u» остается [ju:] или превращается в [jə]. Например:

  • machine [məˈʃiːn]
  • election [iˈlek.ʃən]
  • city [ˈsɪt.i]
  • accident [ˈæk.sɪ.dənt]
  • zero [ˈzɪə.rəʊ]
  • ambulance [ˈæm.bjə.ləns]

Закрытый слог

Закрытый слог заканчивается на одну или несколько согласных, гласная буква в этом случае читается кратко. Например:

  • snack [snæk]
  • pet [pet]
  • kit [kɪt]
  • nod [nɒd]
  • cut [kʌt]
  • put [pʊt]

Буква «u» может произноситься как [ʌ] (очень краткий звук [а]) и [ʊ]. После звуков [p], [f], [b] и перед [l], [ʃ], или [tʃ] обычно она произносится как [ʊ]. Например:

  • full [fʊl]
  • butcher [ˈbʊtʃ.ɚ]

Впрочем, это вопрос диалектов английского языка: носители северноанглийских диалектов эту букву произносят только как [ʊ].

В английском языке много слов, которые состоят из одного закрытого слога (cat, pin, red). Если к ним добавить суффикс, начинающийся на гласную, согласная перед ним удвоится и звук не поменяется. Например:

  • hat [hæt] — hatter
  • pin [pɪn] — pinned
  • hot [hɒt] — hottest
  • red [red] — reddish
  • cut [kʌt] — cutting
Оцените статью