- Horse
- horse (существительное) [ править ]
- Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
- Семантические свойства [ править ]
- Родственные слова [ править ]
- Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
- horse (прилагательное) [ править ]
- Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
- Семантические свойства [ править ]
- Родственные слова [ править ]
- Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
- horse (глагол) [ править ]
- Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
- Семантические свойства [ править ]
- Родственные слова [ править ]
- Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
- Бесплатный английский от автора сайта
- Гласные звуки
- Задания и игры с транскрипциями
- Полезные карточки: непроизносимые буквы в английских словах
- Правила чтения в английском языке: таблица и карточки
- Семантические свойства[править]
- Согласные звуки
- Таблица звуков английского языка c примерами и карточками
- Таблица названий цветов на английском
- Типы слогов в английском языке
Horse
Перейти к навигацииПерейти к поиску
horse (существительное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
horse
Существительное.
Корень: —.
Семантические свойства[править]
- лошадь, конь◆ thoroughbred horse — чистокровная лошадь
- представитель семейства лошадиных ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- кавалерия, конница◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- лошадиная сила ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен.презр., шутл.о мужчине· жеребец, кобель◆ There you are, old horse; don’t say I never did you a good turn. — Такие-то дела, старый кобель; только не говори, что я тебе никогда не делал ничего хорошего.
- спорт. гимнастический конь◆ vaulting horse — гимнастический конь для опорных прыжков◆ pommel horse — гимнастический конь с ручками
- рама, станок, козлы◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амер.жарг.героин◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амер.шпаргалка (обычно подстрочный перевод) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- горн. включение пустой породы в руде ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- морск.леер◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- —
- cavalry
- —
- —
- —
- —
- —
- heroin
- crib
- jackstay
Родственные слова[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
horse (прилагательное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
horse
Прилагательное.
Корень: —.
Семантические свойства[править]
- конский, лошадиный◆ horse hoof — лошадиное копыто
- конный◆ horse guards — конная гвардия◆ horse artillery — конная артиллерия
- на конной тяге ◆ horse barge — баржа, которую тянут лошади
- грубый◆ horse joke — грубая шутка◆ horse face — лицо с грубыми чертами
- —
- —
- —
- coarse, unrefined
Родственные слова[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
horse (глагол)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
horse
Глагол.
Корень: —.
Семантические свойства[править]
- поставлять лошадей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- запрягать лошадей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- садиться на лошадь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нести на спине или на плечах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о жеребце покрывать кобылу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о кобыле находиться в периоде течки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Родственные слова[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Бесплатный английский от автора сайта
Меня зовут Александр Савченко, я автор этого сайта. А это мой инстаграм, где вы можете учить английский бесплатно в сториз и постах:
This error message is only visible to WordPress admins
Гласные звуки
Сегодня гласные в английском языке делят на несколько групп:
- одиночные (монофтонги);
- дифтонги;
- трифтонги.
Впрочем, сегодня лингвисты склонны рассматривать трифтонги ([aiə], [auə]) как два отдельных звука, а не цельный – и это мнение набирает все большую популярность.
Что касается одиночных гласных, то давайте посмотрим какие знаки английской транскрипции для них используются.
Знак (согласно IPA) | Какие буквы и сочетания букв образуют | Как читается | Примеры |
æ | a в закрытом слоге | между «а» и «э» (рот открыт, кончик языка касается нижних зубов) | rat [ræt], hat [hæt] |
ɑ: | a, ar, ear | долгий звук «а» | car, cart, fear |
e | e, ea | звук «э», более мягкий и открытый, чем в русском | pencil, steady |
ɜ: | ir, ur, er, w or | произносится как нейотированный «ё» (к примеру, в слове «лёд») | bird, fur, her, word |
ɪ | i, y, ey, ui | открытый краткий звук между “и» и «ы» | live, ready, survey, ennui |
i: | e, ee, ea, ie | долгий, чуть затяжной «и» | scene, free, sea, siege |
ɒ | oв закрытом слоге | краткий, открытый, между «а» и «о» | fog |
ɔ: | oor, ore, our, aw | долгий, чуть затяжной «о» | door, four,core, raw |
ʌ | u, o, oo (в некоторых словах) | короткий, четкий, уверенный «а» | nut, none, flood |
ə | практически любые гласные в безударной позиции | короткий, неочевидный «э» | medium |
ʊ | u | короткий «у» | put |
u: | oo, ou | долгий, протяжный «у» | wool, poultry |
Дифтонги – в таблице ниже:
Знак (согласно IPA) | Какие буквы и сочетания букв образуют | Как читается | Примеры |
eɪ | ai, ay, ei, ey | Как русское «эй» | hay |
ɔɪ | oi, oy | Как русское «ой» («о» менее огублено) | toy, exploit |
aɪ | i, i gh, y, uy | Как русское «ай» | mine, tight, defy, buy |
eə | are, air | Как «эа» (не слишком ясное) | hare, hair |
əʊ/oʊ | oв открытом слоге | Как «оу» («о» более открытое, не огубленное) | hello, hole |
ɪə | ear, eer, ere | «иэ» | fear, beer, here |
aʊ | ow | «ау» | owl |
Задания и игры с транскрипциями
Для начала важно отметить, что вводить обозначения транскрипций необходимо постепенно, не пытайтесь разом выплеснуть всю информацию. Запомнить бóльшую часть согласных, /k/, /l/, /m/ — не сложно, так как они пишутся также, как и буквы. Сложности возникают при запоминании гласных звуков и таких consonant blends, как sh, ch, ng и подобных.
Сделайте со студентами карточки с изображением знакомых слов. Например, такие:
Прикрепите несколько символов на доске. Напишите слова с данными звуками на отдельных карточках. Разделите студентов на команды. Один человек от каждой команды бежит к учителю и получает карточку. Они возвращаются в группу и решают к какой транскрипции на доске относится слово.
Игра похожа на грамматичечскую игру Grammar Auction.
Разделите студентов на две группы: покупатели и продавцы. Продавцам выдайте картинки со словами и ценниками, а покупателям — список покупок с транскрипциями и картинками (и определённую сумму денег:-)). Цель покупателей — купить как можно больше товаров из списка.
Чтобы усложнить задачу вы можете выдать продавцам похожие товары, но с разными ценами, тогда покупатели должны пройтись по нескольким продавцам и выбрать самые дешевые.
Включите работу с транскрипциями в какой-либо квест, в котором студенты должны разгадать шифры (прочитать загадку в транскрипции, местоположение следующей подсказки), а в конце найти клад. Для конвертирования текста в IPA используйте сайт.
Для онлайн уроков отлично подойдут данные онлайн игры. Больше игр и заданий вы найдете в блоге Эдриана Андэрхилла.
А вы учите своих студентов понимать транскрипции? Если да, какие задания используете?
Полезные карточки: непроизносимые буквы в английских словах
Откуда в слове daughter (дочь) столько лишних букв? Ведь было бы куда логичнее написать doter. Английский снова сводит нас с ума, и ему вообще не стыдно. Ничего, и на правила чтения можно найти управу — мы сделали простые и понятные карточки с основными закономерностями, когда буквы притворяются невидимыми.
… английский язык был на 90%phonemic (фонетическим) — слова произносились так же, как писались, и не существовало никаких непроизносимых букв. Например,knight (рыцарь) — призрак германского словаknecht, в котором произносилась каждая буква. А потом в английский начали заимствовать слова из скандинавских языков, французского, греческого. Под влиянием этих заимствований в английском начались процессы вроде the Great Vowel Shift(Великий сдвиг гласных), и в итоге он стал таким, каким мы его знаем сейчас.
Не попадитесь в ловушку слов вроде locally [ˈləʊkəli] (локально), где буква a произносится. Все дело в том, что здесь суффикс -ly, добавленный к слову local.
Если первая же карточка повергла вас в ступор какими-то дремучими закорючками, разобраться поможетстатья в Skyeng Magazine. В одном месте собрано все, что нужно знать о транскрипциях: как их читать и зачем это вообще нужно.
Если со словами, оканчивающимися наmb, все однозначно —b в конце слова не произносится, — то с буквосочетаниемbt бывают подвохи. Например, словаto obtain[əbˈteɪn] (получать) иbobtail [ˈbɒbteɪl](с обрезанным хвостом) — в обоих случаяхb произносится.
Один из способов перестать делать ошибки в произношении слов — постоянно слушать речь носителей и повторять за ними. Веселее всего это делать, подпевая любимым песням. Можно громко и в общественных местах. Еще больше советов, как превратить прослушивание нового альбома Эминема или Селены Гомес в полноценный урок английского, вы найдете в личном плане «Английский, чтобы понимать тексты песен».
Самое приятное: в отличие от лицензионной музыки, наш план — бесплатный. Скачивайте его себе на телефон или распечатайте и повесьте на видном месте в комнате, главное — учите английский с удовольствием.
Здесь все довольно логично: вот так выглядит транскрипция буквыg — [dʒ]. В ее произношении уже заложена одна букваd. Попытаться ее продублировать как минимум неудобно.
В английском еще есть несколько слов, гдеd не произносится, — их нужно просто запомнить:Wednesday [ˈwenzdeɪ] (среда),sandwich [ˈsænwɪtʃ](бутерброд),handsome [ˈhænsəm] (красивый). Тренируйте правильное произношение на нашем примере или придумайте свой:«On Wednesday, I met a handsome man and we ate sandwiches with fudge on a bridge» («В среду я познакомилась с красивым мужчиной, и мы ели бутерброды с помадкой на мосту».
Непроизносимаяe в конце делает слог открытым, а значит меняет произношение слова. Выходит, не такая уже она бесполезная.
fin [fɪn] (плавник) —fine [faɪn] (нормально)
mat [mæt] (коврик) — mate [meɪt] (приятель)
Такжеe произносится как[i] или[ei]в конце некоторых слов иностранного происхождения:apostrophe [əˈpɒstrəfi](апостроф),catastrophe [kəˈtæstrəfi](катастрофа),cafe [ˈkæfeɪ] (кафе).
Встречаются слова, в которых оба звука (g иh) произносятся отчетливо:doghouse [ˈdɒɡhaʊs] (будка) илиbighead [ˈbɪɡ hed] (высокомерный человек). Но присмотритесь к ним повнимательнее: они состоят из двух слов, в подобных случаях действительно произносятся обе буквы.
А чтобы жизнь малиной не казалась, второй вариант произношения буквосочетанияgh—[f], как в словахlaughter [ˈlɑːftə(r)] (смех),tough [tʌf](сложный),enough [ɪˈnʌf](довольно). Определенного правила, где именноgh стоитпроизносить как[f], а где не произносить вовсе— нет. Придется запоминать самые распространенные и важные для вас слова, а остальные проверять в словаре, если возникнут сомнения.
Букваh не всегда произносится в начале слова:hour [ˈaʊə(r)] (час),honest [ˈɒnɪst](честный),heir [eə(r)](наследник). Но назвать это закономерностью сложно — есть не меньше слов, где перваяh отлично слышна:«The host of this historic hotel was horrific» («Хозяйка этого исторического отеля была ужасной»).
Буквосочетаниеmn может оказаться в середине в словах, образованных от тех, что приведены в примере. Тогда в силу вступает еще одно правило чтения. Если после следует гласная,nпроизносится:autumnal [ɔːˈtʌmnəl](осенний),damnation [dæmˈneɪʃn](проклятие). Если следующая буква — согласная,n снова не произносится: columns [ˈkɒləmz] (колонки),solemnly [ˈsɒləmli] (торжественно).
Запоминайте еще несколько слов, где букваp притворяется невидимой:cupboard [ˈkʌbəd] (буфет, сервант), raspberry [ˈrɑːzbəri] (малина),sapphire [ˈsæfaɪə(r)](сапфир),receipt [rɪˈsiːt] (чек).
Любопытная история произошла с буквойtв словеoften. Если копнуть немного в историю языка, оказывается, что примерно до 1500-х словоoftenпроизносилось со звуком[t]. Потом королева Елизавета ввела новую моду — этот звук опускать. И хоть словари того времени продолжали настаивать на старом произношении, британская аристократия потянулась за своим монархом. И вот 500 лет спустя вокругoften снова дебаты: консерваторы признают только вариант без [t]; новаторы не против обоих вариантов — это дело вкуса. Учитывая, что все крупные словари вроде Оксфордского и Кембриджского включают уже оба варианта произношения, можно смело утверждать, что новаторы побеждают.
Из 26 букв в английском алфавите только одна vникогда не бывает непроизносимой. На ее репутацию, правда, уже были покушения: в 2022 году Дональд Трамп подарил миру загадочное словоcovfefe, и хоть никто наверняка не знал, как оно правильно произносится (да и что оно означает тоже), больше всего сторонников было у варианта с непроизносимойv. Но пока его не добавили в словари, можно утверждать, чтоv ведет себя прилично.
У всех остальных букв есть хотя бы одно зафиксированное словарями слово, где она не произносится:
F — fifth [ˈfith] (пятый), такой вариант произношения дает словарь Merriam-Webster
I — suit [suːt] (костюм)
J — marijuana [ˌmærəˈwɑːnə] (марихуана)
O — people [ˈpiːpl] (люди)
Q — lacquer [ˈlækə(r)] (лакировка)
R — forecastle [ˈfəʊksl] (носовой кубрик, часть корабля)
S — island [ˈaɪlənd] (остров)
U — tongue [tʌŋ] (язык)
X — faux pas [ˌfəʊ ˈpɑː] (оплошность)
Y — key [kiː] (ключ)
Z — rendezvous [ˈrɑndeɪˌvu] (встреча)
Послушайте, как носитель произносит слова из этой статьи,в видео на нашем ютуб-канале. Не забудьте подписаться: там америкашка Дэни, сэр Жора и Таня Старикова регулярно делятся лайфхаками по изучению английского и сравнивают жизнь в России и на Западе.
Правила чтения в английском языке: таблица и карточки
Правила чтения в английском языке — это, скорее, даже не правила, а обобщенные рекомендации, не отличающиеся особой точностью. Мало того, что, скажем, буква «o» в разных сочетаниях и типах слога может читаться девятью разными способами, так еще и бывают исключения.
Если поискать в разных книгах, окажется, что правила чтения, да и вообще фонетика, разными авторами могут рассказываться по-разному с разной степенью погружения в детали. Я думаю, что нет смысла углубляться в дебри фонетической науки (туда можно погружаться до бесконечности), а проще всего взять за основу наиболее упрощенный вариант правил чтения, то есть правила чтения в английском языке для детей.
Для этой статьи я взял за основу правила, приведенные в учебнике «Английский язык. 1 — 4 классы в схемах и таблицах» Н. Вакуленко. Поверьте, это более чем достаточно и для детей, и для взрослых!
Что такое открытый и закрытый слог?
В английском выделяют открытый слог и закрытый, также имеет значение заканчивается ли он на букву «r» и является ли ударным.
Слог называют открытым, если:
Слог закрытый, если:
В этих карточках и таблице под ними вы можете увидеть, как произносятся разные буквы в разных сочетаниях и типах слога.
Правила чтения | |
Чтение буквы «A» | |
---|---|
A [ei] — в открытом слоге | name, face, cake |
A [æ] — в закрытом слоге | hat, cat, man |
A [a:] — в закрытом слоге на r | far, car, park |
A [εə] — в конце слова гласный re | dare, care, stare |
A [ɔ:] — сочетания all, au | all, wall, fall, autumn |
Чтение буквы «О» | |
O [əu] — в открытом слоге | no, go, home |
O [ɒ] — в закрытом ударном слоге | not, box, hot |
O [ɜ:] — в некоторых словах с «wor» | world, word |
O [ɔ:] — в закрытом слоге на r | form, fork, horse, door, floor |
O [u:] — в сочетании «oo» | too, food |
O [u] — в сочетании «oo» | book, look, good |
O [aʊ] — в сочетании «ow» | town, down |
O [ɔɪ] — в сочетании «oy» | toy, boy, enjoy |
O [ʊə] — в сочетании «oo» | poor |
Чтение буквы «U» | |
U [yu:], [yu] — в открытом слоге | pupil, blue, student |
U [ʌ] — в закрытом слоге | nut, bus, cup |
U [u] — в закрытом слоге | put, full |
U [ɜ:] — в сочетании «ur» | turn, hurt, burn |
Чтение буквы «E» | |
E [i:] — в открытом слоге, сочетании «ee», «ea» | he, she, see, street, meat, sea |
E [e] — в закрытом слоге, сочетании «ea» | hen, ten, bed, head, bread |
E [ɜ:] — в сочетаниях «er», «ear» | her, heard |
E [ɪə] — в сочетаниях «ear» | hear, near |
Чтение буквы «I» | |
i [aɪ] — в открытом слоге | five, line, night, light |
i [ɪ] — в закрытом слоге | his, it, pig |
i [ɜ:] — в сочетании «ir» | first, girl, bird |
i [aɪə] — в сочетании «ire» | fire, tired |
Чтение буквы «Y» | |
Y [aɪ] — в конце слова | try, my, cry |
Y [ɪ] — в конце слова | family, happy, lucky |
Y [j] — в начале или середине слова | yes, year, yellow |
Чтение буквы «C» | |
C [s] — перед i, e, y | pencil, bicycle |
C [k] — кроме сочетаний ch, tch и не перед i, e, y | cat, come |
C [tʃ] — в сочетаниях ch, tch | chair, change, match, catch |
Чтение буквы «S» | |
S [s] — кроме : в конце слов после гл. и звонких согл. | say, books, six |
S [z] — в конце слов после гл. и звонких согл. | days, beds |
S [ʃ] — в сочетании sh | shop, ship |
Чтение буквы «T» | |
T [t] — кроме сочетаний th | ten, teacher, today |
T [ð] — в сочетании th | then, mother, there |
T [θ] — в сочетании th | thin, sixth, thick |
Чтение буквы «P» | |
P [p] — кроме сочетания ph | pen, penalty, powder |
P [f] — в сочетании ph | photo |
Чтение буквы «G» | |
G [g] — кроме сочетаний ng, не перед e, i, y | go, big, dog |
G [dʒ] — перед е, i, у | age, engineer |
G [ŋ] — в сочетании ng в конце слова | sing, bring, king |
G [ŋg] — в сочетании ng в середине слова | strongest |
Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?
Семантические свойства[править]
- лошадь, конь◆ thoroughbred horse — чистокровная лошадь
- представитель семейства лошадиных ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- кавалерия, конница◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- лошадиная сила ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен.презр., шутл.о мужчине· жеребец, кобель◆ There you are, old horse; don’t say I never did you a good turn. — Такие-то дела, старый кобель; только не говори, что я тебе никогда не делал ничего хорошего.
- спорт. гимнастический конь◆ vaulting horse — гимнастический конь для опорных прыжков◆ pommel horse — гимнастический конь с ручками
- рама, станок, козлы◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амер.жарг.героин◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амер.шпаргалка (обычно подстрочный перевод) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- горн. включение пустой породы в руде ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- морск.леер◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- —
- cavalry
- —
- —
- —
- —
- —
- heroin
- crib
- jackstay
Согласные звуки
Согласных звуков в английском несколько больше. Однако проблем с их прочтением возникает значительно меньше, если не считать некоторых постальвеолярных, зубных щелевых и велярных. Однако все будет чуть проще, если воспользоваться таблицей:
Знак (согласно IPA) | Какие буквы и сочетания букв образуют | Как читается | Примеры |
b | b | как русская «б», чуть звонче | bed |
d | d | как «д» | dream |
f | f, ph | как «ф», более четкая | fire, phone |
g | g | как «г» | give |
h | h | как «х», более легкая, похожая на выдох | ham |
ʤ | j, g, dge | как «дж», более мягкая | jar, gorgeous, edge |
k | c, k, ck, ch | как «к», с заметным придыханием | cat, kite, crack, choir |
l | l | как «л», более мягкая | lemon |
m | m | как «м» | mouse |
n | n | как «н» | night |
ŋ | ng | носовая «н», задняя часть языка поднята к нёбу | ong |
p | p | как «п», с придыханием | pepper |
r | r | как очень мягкая «р», кончик языка отведен назад и не касается неба | rose |
как «с» | tar | ||
v | v | как «в» | vine |
w | w | звук между «у» и «в», губы вытянуты в трубочку | wall |
j | y | как «й» | yacht |
z | s,z | как «з» | noe, zoo |
ð | th | кончик языка между зубами, произносится как звонкая «з» | mother |
θ | th | кончик языка между зубами, произносится как глухая «с» | thank |
ʧ | ch, tch | как «ч» | reach, match |
ʃ | sh | как «ш», более мягкая | shower |
ʒ | как «ж», более мягкая | meaure |
Таблица звуков английского языка c примерами и карточками
Изучив, как произносятся английские звуки по отдельности, обязательно послушайте, как читаются целые слова. Зачастую учащимся проще понять и расслышать произношение английских звуков, когда они звучат в составе слова, а не отдельно.
В таблицах ниже все звуки приведены со словами-примерами. С помощью электронных карточек вы можете прослушать произношение.
Согласные звуки в английском языке | |||
---|---|---|---|
[ f ] fox | [ d ] date | [ v ] vase | [ k ] cat |
[ θ ] think | [ g ] go | [ ð ] father | [ tʃ ] change |
[ s ] say | [ dʒ ] age | [ z ] zoo | [ m ] mom |
[ ʃ ] ship | [ n ] nose | [ ʒ ] pleasure | [ ŋ ] sing |
[ h ] hound | [ l ] lazy | [ p ] pen | [ r ] red |
[ b ] bro | [ j ] yes | [ t ] today | [ w ] wine |
Гласные звуки в английском языке | |||
---|---|---|---|
[ i: ] he, she | [ ei ] name | [ i ] his, it | [ ai ] line |
[ e ] ten | [ au ] town | [ æ ] hat | [ ɔi ] toy |
[ a: ] car | [ ou ] go home | [ ɔ ] not | [ iə ] here |
[ ʌ ] nut | [ ɛə ] dare | [ u ] good | [ uə ] poor |
[ u: ] food | [ juə ] Europe | [ ju: ] tune | [ aiə ] fire |
[ ɜ:] turn | [ auə ] our | [ ə ] paper | [ ɔ: ] all |
Таблица названий цветов на английском
Название по-английски | Транскрипция | Название по-русски |
chiffon | [ˈʃɪfɒn] | шифоновый |
salt | [sɔːlt] | соль |
lace | [leɪs] | кружевной |
coconut | [ˈkəʊkənʌt] | кокосовая стружка |
ivory | [ˈaɪvəri] | слоновая кость |
cream | [kriːm] | кремовый |
egg shell | [ɛg ʃɛl] | яичная скорлупа |
cotton | [ˈkɒtn] | хлопковый |
white | [waɪt] | белый |
pearl | [pɜːl] | жемчужный |
alabaster | [ˈæləbɑːstə] | алебастровый |
snow | [snəʊ] | снежный (белоснежный) |
tan | [tæn] | цвет загара |
beige | [beɪʒ] | бежевый |
macaroon | [ˌmækəˈruːn] | макарун |
hazel wood | [heɪzl wʊd] | цвет лесного ореха |
frost | [frɒst] | морозный |
porcelain | [ˈpɔːsəlɪn] | фарфоровый |
parchment | [ˈpɑːʧmənt] | цвет пергамента |
rice | [raɪs] | рисовый |
linen | [ˈlɪnɪn] | цвет льна |
bone | [bəʊn] | цвет кости |
daisy | [ˈdeɪzi] | цвет маргаритки |
powder | [ˈpaʊdə] | цвет сахарной пудры |
название по английски | транскрипция | название по русски |
sugar cookie | [ˈʃʊgə ˈkʊki] | сахарное печенье |
sand | [sænd ] | песочный |
sepia | [ˈsiːpiə ] | сепиа |
latte | [ˈlɑːteɪ] | латте |
granola | [ɡrəˈnəʊlə] | гранола |
oat | [əʊt] | овсянка |
eggnog | [ˈɛgnɒg] | эггног |
fawn | [fɔːn] | желто-коричневый |
oyster | [ˈɔɪstə] | устрица |
biscotti | [ˈækwə] | печенье бискотти |
parmesan | [ˌpɑːmɪˈzæn] | пармезан |
hazelnut | [ˈheɪzlnʌt] | фундук |
flaxen | [ˈflæksən ] | лен |
butter | [ˈbʌtə] | масло |
lemon | [ˈlɛmən] | лимон |
mustard | [ˈmʌstəd ] | горчица |
yellow | [ˈjɛləʊ] | желтый |
canary gold | [kəˈneəri gəʊld] | канареечный желтый |
daffodil | [ˈdæfədɪl] | нарцисс |
sandcastle | [ˈsændˌkɑːsl] | песочный замок |
buttermilk | [ˈbʌtəmɪlk] | кефир |
sand dollar | [sænd ˈdɒlə] | морской еж |
shortbread | [ˈʃɔːtbrɛd] | песочное печенье |
Название по-английски | Транскрипция | Название по-русски |
bumblebee | [ˈbʌmblbiː] | цвет шмеля |
banana | [bəˈnɑːnə] | банановый |
butterscotch | [ˈbʌtəskɒʧ] | цвет ириски |
dijon | [ˈdiːʒɒŋ] | цвет дижонской горчицы |
corn | [kɔːn] | кукурузный |
medallion | [mɪˈdæliən] | цвет золотой медали |
dandelion | [ˈdændɪlaɪən] | цвет одуванчика |
fire | [ˈfaɪə] | огненный |
honey | [ˈhʌni] | медовый |
blonde | [blɒnd] | блонд |
pineapple | [ˈpaɪnˌæpl] | ананасовый |
tuscan sun | [ˈtʌskən sʌn] | цвет тосканского солнца |
orange | [ˈɒrɪnʤ] | апельсиновый |
tangerine | [ˌtænʤəˈriːn] | мандариновый |
merigold | [ˈmærɪˌɡəʊld] | цвет настурции |
cider | [ˈsaɪdə] | сидр |
bronze | [brɒnz] | бронзовый |
cantaloupe | [ˈkæntəˌluːp] | цвет мускусной дыни |
apricot | [ˈeɪprɪkɒt] | абрикосовый |
clay | [kleɪ] | глиняный |
rust | [rʌst] | цвет ржавчины |
ginger | [ˈʤɪnʤə] | имбирный |
fire | [ˈfaɪə] | огненный |
Название по-английски | Транскрипция | Название по-русски |
marmalade | [ˈmɑːməleɪd] | мармеладный |
amber | [ˈæmbə] | янтарный |
sandstone | [ˈsændstəʊn] | цвет известняка |
yam | [jæm] | цвет красного картофеля |
honey | [ˈhʌni] | медовый |
carrot | [ˈkærət] | морковный |
squash | [skwɒʃ] | цвет желтого кабачка |
spice | [spaɪs] | цвет специй |
red | [rɛd] | красный |
cherry | [ˈʧɛr]i | вишнёвый |
rose | [rəʊz] | цвет розы |
jam | [jæm] | цвет джема |
merlot | [ˈmɜː(r)ləʊ] | цвет красного вина «мерло» |
garnet | [ˈgɑːnɪt] | гранатовый |
crimson | [ˈkrɪmzn] | малиновый |
ruby | [ˈruːbi] | рубиновый |
mahogany | [məˈhɒgəni] | махагон, цвет красного дерева |
blood | [blʌd] | кровавый |
sangria | [sæŋˈɡriːə] | цвет сангрии |
berry | [ˈbɛri] | ягодный |
scarlet | [skärlət] | алый |
wine | [waɪn] | винный |
brick | [brɪk] | цвет красного кирпича |
apple | [ˈæpl] | цвет красного яблока |
Название по-английски | Транскрипция | Название по-русски |
pink | [pɪŋk] | розовый |
rose | [rəʊz] | цвет розы |
fuschia | [ˈfjuːʃə] | фуксия |
punch | [pʌnʧ] | цвет пунша |
currant | [ˈkʌrənt] | смородиновый |
blush | [blʌʃ] | цвет румянца |
candy | [ˈkændi] | леденцовый |
lipstick | [ˈlɪpstɪk] | цвет губной помады |
watermelon | [ˈwɔːtəˌmɛlən] | арбузный |
flamingo | [fləˈmɪŋgəʊ] | цвет розового фламинго |
rouge | [ruːʒ] | цвет румян |
salmon | [ˈsæmən] | лососевый |
coral | [ˈkɒrəl] | коралловый |
peach | [piːʧ] | персиковый |
strawberry | [ˈstrɔːbəri] | клубничный |
ballet slipper | [ˈbæleɪ ˈslɪpə] | цвет балетных туфелек |
crepe | [kreɪp] | креповый, бледно-розовый |
magenta | [məˈʤɛntə] | пурпурно-розовый |
hot pink | [hɒt pɪŋk] | ярко-розовый |
rosewood | [ˈrəʊzwʊd] | цвет розового дерева |
lemonade | [ˌlɛməˈneɪd] | лимонадный |
taffy | [ˈtæfi] | цвет ириски |
bubblegum | [ˈbəb(ə)lˌɡəm] | цвет жевательной резинки |
Название по-английски | Транскрипция | Название по-русски |
lavender | [ˈlævɪndə] | лавандовый |
plum | [plʌm] | сливовый |
magenta | [məˈʤɛntə] | пурпурно-синий |
lilac | [ˈlaɪlək] | сиреневый |
purple | [ˈpɜːpl] | пурпурный |
mauve | [məʊv] | розовато-лиловый |
violet | [ˈvaɪəlɪt] | фиолетовый |
boysenberry | [bɔɪz(ə)nˌb(ə)ri] | цвет бузины |
grape | [greɪp] | виноградный |
periwinkle | [ˈpɛrɪˌwɪŋkl] | барвинок |
sangria | [sæŋˈɡriːə] | цвет сангрии |
eggplant | [ˈɛgˌplɑːnt] | баклажановый |
jam | [jæm] | цвет джема |
iris | [ˈaɪərɪs] | ирис |
heather | [ˈheðə(r)] | цвет вереска |
amethyst | [ˈæmɪθɪst] | аметистовый |
blue | [bluː] | синий |
slate | [sleɪt] | сине-серый |
sky | [skaɪ] | небесный |
navy | [ˈneɪv]i | темно-голубой |
raisin | [ˈreɪ.zən] | цвет черного изюма |
orchid | [ˈɔːkɪd] | орхидея |
mulberry | [ˈmʌlbəri] | цвет шелковицы |
wine | [waɪn] | винный |
Название по-английски | Транскрипция | Название по-русски |
peacock | [ˈpiːkɒk] | цвет павлиньего пера |
azure | [ˈæʒə] | темно-лазурный |
cerulean | [səˈruːliən] | бледно-лазурный |
lapis | [ˌlæpɪs] | лазурный |
indigo | [ˈɪndɪgəʊ] | сине-фиолетовый |
cobalt | [kəʊˈbɔːlt] | кобальт, темно-синий |
teal | [tiːl] | бирюзовый |
ocean | [ˈəʊʃən] | цвет морской волны |
spruce | [spruːs] | цвет еловой хвои |
stone | [stəʊn] | цвет камня |
aegean | [iːˈʤiːən] | цвет Эгейского моря |
berry | [ˈbɛri] | цвет синих ягод |
denim | [ˈdɛnɪm] | цвет джинсовой ткани |
admiral | [ˈædmərəl] | темно-голубой |
sapphire | [ˈsæfaɪə] | сапфировый |
arctic | [ˈɑːktɪk] | арктический |
lime | [laɪm] | лаймовый |
fern | [fɜːn] | цвет папоротника |
olive | [ˈɒlɪv] | оливковый |
emerald | [ˈɛmərəld] | изумрудный |
green | [griːn] | зеленый |
chartreuse | [ʃɑːˈtrɜːz] | шартрез, зелено-желтый |
juniper | [ˈʤuːnɪpə] | можжевеловый |
sage | [seɪʤ] | серовато-зеленый |
Название по-английски | Транскрипция | Название по-русски |
pine | [paɪn] | цвет сосновой хвои |
parakeet | [ˈpærəkiːt] | цвет крыла попугая |
mint | [mɪnt] | мятный |
seaweed | [ˈsiːwiːd] | цвет водорослей |
pear | [peə] | грушевый |
moss | [mɒs] | цвет мха |
shamrock | [ˈʃæmrɒk] | цвет трилистника |
seafoam | [siːfoʊm] | морская пена |
pickle | [ˈpɪkl] | цвет соленого огурца |
pistachio | [pɪsˈtɑːʃɪəʊ] | фисташковый |
basil | [ˈbæz.əl] | цвет базилика |
crocodile | [ˈkrɒkədaɪl] | цвет крокодила |
brown | [braʊn] | коричневый |
coffee | [ˈkɒfi] | кофейный |
mocha | [mɒkə] | мокко |
peanut | [ˈpiːnʌt] | цвет арахиса |
walnut | [ˈwɔːlnʌt] | цвет грецкого ореха |
caramel | [ˈkærəmɛl] | карамельный |
gingerbread | [ˈʤɪnʤəbrɛd] | цвет имбирного пряника |
syrup | [ˈsɪrəp] | цвет сиропа |
carob | [ˈkærəb] | цвет шоколадных бобов |
hickory | [ˈhɪkəri] | цвет корня цикория |
wood | [wʊd] | цвет дерева |
pecan | [pɪˈkæn] | цвет ореха пекан |
Название по-английски | Транскрипция | Название по-русски |
brunette | [bruːˈnɛt] | брюнет |
cinnamon | [ˈsɪnəmən] | цвет корицы |
penny | [ˈpɛni] | цвет медной монеты |
cedar | [ˈsiːdə] | кедровый |
chocolate | [ˈʧɒkəlɪt] | шоколадный |
tortilla | [tɔːˈtiːə] | черепаховый |
umber | [ˈʌmbə] | цвет старого железа |
tawny | [ˈtɔːni] | рыжевато-коричневый |
grey | [greɪ] | серый |
shadow | [ˈʃædəʊ] | бледно-серый |
graphite | [ˈgræfaɪt] | графитовый |
iron | [ˈaɪən] | металлический |
pewter | [ˈpjuːtə] | оловянный |
cloud | [klaʊd] | цвет облака |
silver | [ˈsɪlvə] | серебряный |
smoke | [sməʊk] | пепельный |
dove | [dʌv] | сизый (голубиное перо) |
fog | [fɒg] | туманный |
flint | [flɪnt] | кремень |
charcoal | [ˈʧɑːkəʊl] | угольный |
slate | [sleɪt] | шифер |
anchor | [ˈæŋkə] | цвет холодного металла |
ash | [æʃ] | цвет ясеня |
porpoise | [ˈpɔːpəs] | цвет кожи дельфина |
Название по-английски | Транскрипция | Название по-русски |
black | [blæk] | черный |
ebony | [ˈɛbəni] | цвет черного дерева |
crow | [krəʊ] | цвет воронова крыла |
charcoal | [ˈʧɑːkəʊl] | угольный |
pebble | [ˈpɛbl] | каменный |
lead | [liːd] | свинцовый |
coin | [kɔɪn] | цвет металлической монеты |
fossil | [ˈfɒsl] | цвет окаменелостей |
midnight | [ˈmɪdnaɪt] | цвет полночи |
ink | [ɪŋk] | чернильный |
raven | [ˈreɪvn] | цвет воронова крыла |
oil | [ɔɪl] | цвет нефти |
grease | [griːs] | цвет черной смазки |
onyx | [ˈɒnɪks] | цвет оникса |
pitch | [pɪʧ] | цвет кромешной тьмы |
soot | [sʊt] | цвет сажи |
obsidian | [ɒbˈsɪdɪən] | обсидиановый |
jade | [ʤeɪd] | нефритовый |
spider | [ˈspaɪdə] | цвет паука |
leather | [ˈlɛðə] | цвет черной кожи |
sable | [ˈlɛðə] | соболиный |
jet black | [ʤɛt blæk] | угольно-черный |
coal | [kəʊl] | каменноугольный |
metal | [ˈmɛtl] | металлический |
Типы слогов в английском языке
Открытый слог
Слог называется открытым, если заканчивается на гласную. Если на открытый слог падает ударение, то чтение гласной в нем совпадает со чтением гласных в алфавите. Таким образом, «a» произносится как [ei], «e» — [i], «o» — [əʊ] или [oʊ] (в британском и американском вариантах английского, соответственно), «u» — [juː], а буквы «i» и «y» обе читаются как [aɪ]. Например:
- ba-sic [ˈbeɪ.sɪk]
- fe-ver [ˈfiː.vɚ]
- ri-val [ˈraɪ.vəl]
- mo-tor [ˈmoʊ.t̬ɚ]
- mu-sic [ˈmjuː.zɪk]
- de-ny [dɪ’naɪ]
К этому типу чтения относятся и слова с немой «e» в конце слова. Например, в следующих словах буква «e» не произносится, но гласные читаются по правилам открытого слога:
- take [teɪk]
- Pete [pi: t]
- kite [kaɪt]
- nose [nəʊz]
- cute [kju:t]
Английские слова могут состоять из одного открытого слога. Например, me, she, he; no, so, go и my, by, fly. В односложных словах, которые заканчиваются на «o», например, do, to, who, гласная произносится как [ʊ].
Если открытый слог безударный, то все гласные, кроме «o», читаются иначе: «a» — [ə], «e» и «y» — [ɪ], «i» — [ɪ] или [ə], «u» остается [ju:] или превращается в [jə]. Например:
- machine [məˈʃiːn]
- election [iˈlek.ʃən]
- city [ˈsɪt.i]
- accident [ˈæk.sɪ.dənt]
- zero [ˈzɪə.rəʊ]
- ambulance [ˈæm.bjə.ləns]
Закрытый слог
Закрытый слог заканчивается на одну или несколько согласных, гласная буква в этом случае читается кратко. Например:
- snack [snæk]
- pet [pet]
- kit [kɪt]
- nod [nɒd]
- cut [kʌt]
- put [pʊt]
Буква «u» может произноситься как [ʌ] (очень краткий звук [а]) и [ʊ]. После звуков [p], [f], [b] и перед [l], [ʃ], или [tʃ] обычно она произносится как [ʊ]. Например:
- full [fʊl]
- butcher [ˈbʊtʃ.ɚ]
Впрочем, это вопрос диалектов английского языка: носители северноанглийских диалектов эту букву произносят только как [ʊ].
В английском языке много слов, которые состоят из одного закрытого слога (cat, pin, red). Если к ним добавить суффикс, начинающийся на гласную, согласная перед ним удвоится и звук не поменяется. Например:
- hat [hæt] — hatter
- pin [pɪn] — pinned
- hot [hɒt] — hottest
- red [red] — reddish
- cut [kʌt] — cutting