
И еще одна полезная вещь в преддверии Нового Года и Рождества! Пишем письмо с наилучшими пожеланиями на английском языке! Пришло время задуматься о том, как Вы собираетесь поздравлять своих англоговорящих друзей с наступающим Рождеством и Новым Годом! Возможно Вы захотите просто похвастаться перед своими друзьями и близкими своим космическим уровнем знаний английского языка!
Если вы не являетесь носителем языка, тогда может быть достаточно трудно определить, что/где/как написать, чтобы не попасть впросак. Поэтому, предлагаю Вашему вниманию, пошаговую инструкцию: «Как написать праздничную открытку на английском языке». Take a look!
- Шаг 1: Необходимо купить или сделать открытку своими руками
- Шаг 2: Написать вступление
- Шаг 3: Наполните ваше послание пожеланиями!
- Шаг 4: Подписываем письмо с любовь и наилучшими пожеланиями
- Шаг 5: Ура! Отправляем открытку!
- Если возникли какие-то вопросы по отправке письма или хотите написать другое пожелание, но не можете перевести его, оставляйте свой комментарий, и я с радостью помогу Вам!
- I wish you to be creative, hardworking and inspired in your English studies, be happy, loved and successful in all your efforts in the New 2017 Year!
- Как иностранцы отмечают католическое Рождество
- Как сказать с наступающим Рождеством
- Поздравляют ли американцев, англичан и вообще иностранцев с Наступающим Рождеством или Наступающим Новым годом?
- Нюанс, связанный с поздравлением иностранцев с Рождеством
- Примеры, как поздравить американца/англичанина с Рождеством
- Что желают на Рождество иностранцам — примеры фраз с переводом
- Как спросить у англичанина верит ли он в Санту
- Поздравления с Рождеством любимым
- Пожелания и поздравления с Новым годом на английском языке
- Что отвечают на поздравления с Новым годом
- Стихи на Рождество на английском
- Поздравление с Рождеством на английском
- Christmas
- Merry Chrismas
- Merry Christmas
- Christmas
- Holy Christmas
- С Рождеством на английском
- С Рождеством на английском языке
- Merry Christmas
- С Рождеством
- Шаг 1: Необходимо купить или сделать открытку своими руками
- Шаг 2: Написать вступление
- Шаг 3: Наполните ваше послание пожеланиями!
- Шаг 4: Подписываем письмо с любовь и наилучшими пожеланиями
- Шаг 5: Ура! Отправляем открытку!
- Если возникли какие-то вопросы по отправке письма или хотите написать другое пожелание, но не можете перевести его, оставляйте свой комментарий, и я с радостью помогу Вам!
- I wish you to be creative, hardworking and inspired in your English studies, be happy, loved and successful in all your efforts in the New 2017 Year!
- Как написать письмо Деду Морозу на английском языке
- Адрес Деда Мороза на английском языке
- Мастерская Деда Мороза по английски
- Письмо от девочки Санте на английском с переводом
- Письмо от мальчика Деду Морозу на английском с переводом
- Оформление письма Деду Морозу — примеры
- Как сказать по-английски: 2021-й — год Быка
- Открытки с китайским новым годом Быка 2021
- Поздравляю! Но с чем?
- E-Mail или рукописный вариант?
- Нужно ли отвечать на поздравление?
Шаг 1: Необходимо купить или сделать открытку своими руками
Это может показаться довольно очевидным шагом, но именно к этому шагу надо подойти с наибольшей ответственностью. Ведь всегда приятно получать открытки, которые выглядят по-настоящему празднично! А чтобы Ваше послание запомнилось и его захотелось положить под стекло, можно сделать открытку самостоятельно: покрыть снежинками, блёстками, мишурой, вклеить фото, украсить ёлочными иголочками, раскрасить. Это, безусловно, будет выглядеть более захватывающее и покажет, что вы вложили в создание такого послания всю душу.

Шаг 2: Написать вступление
Безусловно, включить дату в правом верхнем углу открытки, на всякий случай, чтобы кто-нибудь не подумал, что вы написали письмо в последнюю секунду, хорошая мысль.
Но главное, не забудьте написать имя получателя. Вы можете использовать один из следующих вариантов:
- Dear Patrick,
- Hi Patrick!
- To Patrick,
- My darling Patrick,
Или более официально:
- Dear Mr. Smith, / Dear Miss MacAdam,
- Dear Sir, / Dear Madam,
Шаг 3: Наполните ваше послание пожеланиями!
Пожелание — это сердце вашей открытки, поэтому всегда приятно, когда пожелание передаёт ваше тепло и ваши эмоции. Простая фраза»счастливых праздников» безусловно хороша, но может показаться, что вы посылаете точно такую же открытку всем. Необходимо показать, что Вы придумали поздравление именно для того человека, которому оно адресовано и оно единственное в своём роде.
Некоторые примеры личного сообщения будут выглядеть так:
- Sending the warmest New Year wishes to you and your family. – Посылаю вам и вашей семье самые теплые пожелания на Новый год.
- I’m so happy to have a friend like you. Wishing you a happy holiday. — Я так счастлив, что у меня есть такой друг как ты. Желаю тебе счастливого праздника!
- One of the best parts of the holidays is getting to see you! Looking forward to seeing you soon. — Один из самых лучших моментов праздника — это встреча с тобой. С нетерпением жду скорой встречи.
- May you have an ocean of happiness! — Моря счастья вам!
- May this season of joy open doors to new opportunities and pave new paths of success for you! Happy New Year! — Пусть эта зима откроет вам двери к новым возможностям и укажет путь к успеху! С Новым годом!
- Wish you a Merry Christmas and may this festival bring abundant joy and happiness in your life!– Желаю Вам веселого Рождества! Пусть этот праздник принесет много веселья и счастья!
- You are special, you are unique; may your Christmas be also as special and unique as you are! Merry Christmas!–Знай, что ты особенный, неповторимый! Пусть это Рождество будет таким же особенным и неповторимым как и ты! Веселого Рождества!
- May joy and happiness snow on you, may the bells jingle for you and may Santa be extra good to you! Merry Christmas!–Пусть вместе со снегом зима принесет радость и счастье! Пусть колокольчики звенят только для тебя, а Санта принесет много подарков! Веселого Рождества!
- May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note!–Пусть это Рождество будет ярким и веселым, А Новый Год принесет только удачу и процветание!
- Love, Peace and Joy came down on earth on Christmas day to make you happy and cheerful. May Christmas spread cheer in your lives!–На Рождество на землю спускается Любовь, Мир и Радость. Пусть этот праздник привнесет в твою жизнь веселье!

Шаг 4: Подписываем письмо с любовь и наилучшими пожеланиями
Не забудьте подписать карточку с вашими самыми теплыми и искренние пожеланиями. Простое «С праздником!» всё испортит. Почему бы не подписать открытку так, чтобы поднять настроение получателю на весь будущий год?
Некоторые примеры «сердечных» заключительных фраз:
- (name) — Искренне твой, (имя)
- Warmest wishes for the holidays — С самыми теплыми пожеланиями
- With love —
- Hugs and kisses — Целую и обнимаю
- Wishing you the best New Year! — желаю тебе самого лучшего Нового Года!
Шаг 5: Ура! Отправляем открытку!
Последний шаг! Отправьте открытку. Обязательно позаботьтесь о том, чтобы она пришла вовремя (в предновогоднее время почта работает с большим количеством писем и посылок, поэтому иногда отправка письма занимает больше времени, чем обычно). Убедитесь, что у вас есть нужное количество марок и отправляйте его по почте.
Если возникли какие-то вопросы по отправке письма или хотите написать другое пожелание, но не можете перевести его, оставляйте свой комментарий, и я с радостью помогу Вам!
I wish you to be creative, hardworking and inspired in your English studies, be happy, loved and successful in all your efforts in the New 2017 Year!

Самый частый вопрос: когда у иностранцев рождество?
Друзья, католическое Рождество празднуется 25-го декабря.
Как иностранцы отмечают католическое Рождество
Католическое рождество празднуется 25-го декабря.
Отмечается он на государственном уровне, и этот день всегда является выходным. Для американцев Рождество очень особенный праздник. Они готовятся к нему очень тщательно, заранее, и ждут его так же сильно, как мы ждем Новый год. В сам день Рождества они готовят праздничный стол, дарят подарки, веселятся и проводят время в кругу семьи. Подарки, обычно, кладут под елку или в специальный Рождественский носок. У американцев есть замечательная традиция: играть в этот день в игру Dirty Santa. Правила этой игры и наглядный фото отчет я написала вот здесь >>
Как сказать с наступающим Рождеством
Поздравляют ли американцев, англичан и вообще иностранцев с Наступающим Рождеством или Наступающим Новым годом?
Сами носители НЕ поздравляют друг друга с наступающим Рождеством словами — Happy upcoming Christmas!
Если до Рождества остается неделя или пару дней, они говорят или пишут Happy Christmas или Merry Christmas — подразумевая поздравление с наступающим Рождеством.
Когда нужно поздравлять иностранца с Рождеством ?
Поздравляют обычно 24-го в канун Рождества — 25-го в сам день праздника — и 26-го Декабря.
Не будет ничего страшного, если вы поздравите американца или британца, австралийца или канадца с Рождеством 27-го или 28-го декабря. Вплоть до Нового года поздравляют словами: Happy Holidays! что включает в себя поздравления и с Рождеством и Новым годом.
Нюанс, связанный с поздравлением иностранцев с Рождеством
До 2000 года в зарубежном пространстве не стояло такого сильного межнационального вопроса и религиозной принадлежности людей. Рождество всегда было милым праздником, и отношение к нему даже не христиан было довольным положительным. Теперь, ситуация в корне изменилась. Например, в Штатах, коммерческие организации, магазины, рекламные компании пишут не : «Merry Christmas», а «Happy Holidays». Связано это именно с тем, что в стране много мусульман, евреев, которые отмечают свои национальные праздники и никак не связаны с христианским Рождеством. А так же, в стране много просто людей, которые не верят в Бога, и дабы не обижать никого, используют нейтральную фразу «Happy Holiday». В Англии примерно такая же ситуация.
Поэтому, если вы хотите поздравить своего иностранного друга с Рождеством, и не знаете, верит ли он в Бога, кто он по национальности, отмечает ли он вообще этот праздник, поздравьте его/её нейтральной фразой: «Happy Holiday!» — С праздником!
Иностранцы очень воспитанный и вежливый народ, никто не будет упрекать вас за то, что вы поздравили мусульманина или еврея с Рождеством. В таких случаях, они обычно говорят: «Спасибо», или «Я не отмечаю Рождество».
Теперь, давайте посмотрим, как поздравляют с Рождеством в англоязычных странах.
Примеры, как поздравить американца/англичанина с Рождеством
Американцы поздравляют друг друга стандартной фразой:
С Рождеством!
Счастливого Рождества!
С Рождеством Христовым!
Merry Christmas, Tom!
Поздравляю тебя с Рождеством, Том!
С праздником!
А англичане используют очень распространенную фразу:
С Рождеством! Счастливого Рождества!
Happy Christmas, Kelvin!
Поздравляю тебя с Рождеством, Кельвин!
Что желают на Рождество иностранцам — примеры фраз с переводом
Wish you a peaceful Christmas Time ?
Желаю Вам/тебе мирного Рождества.
Wishing you all the best for Christmas and the New Year.
Желаю вам всего наилучшего на Рождество и Новый Год.
Happy Christmas, my friend!
Счастливого Рождества, друг мой!
Merry Christmas and all the best in 2019!
Счастливого Рождества и всего наилучшего в 2019 году!
Have a great day and a wonderful Christmas time!
Хорошего дня и прекрасного Рождества!
Hope you & your family have a fantastic Christmas!
Надеюсь, у вас и вашей семьи будет фантастическое Рождество!
May all your dreams for the coming year be fulfilled. Merry Christmas to you!
Пусть в предстоящем году осуществятся все твои мечты. С Рождеством тебя!
К этим словам можно послать открытку с годом Свинки
May your Christmas be a joyous and memorable one.
Пусть ваше Рождество будет радостным и запоминающимся.
May you have a wonderful and Merry Christmas with the ones you love.
Пусть у вас будет чудесное и счастливое Рождество с теми, кого вы любите.
No other holiday is more special than Christmas. Merry Christmas!
Никакой другой праздник не является таким особенным, как Рождество. Счастливого Рождества!
Wishing you a fun and Merry Christmas for you and your family. Have a bright and merry day!
Желаю веселого и счастливого Рождества тебе и твоей семье. Хорошего вам Рождественского дня!
May God bless you and your family on this special day! Have a great Christmas! Wishing you all the best.
Пусть Бог благословит Вас и Вашу семью в этот особый день! Счастливого Рождества! Желаю Вам всего наилучшего.
May this day bring you laughter, joy and happiness. You deserve all of this! Merry Christmas!
Пусть этот день принесет тебе смех, радость и счастье. Ты заслужил/ла все это! Счастливого Рождества!
During this special day, what really matters in not how many presents are under the Christmas tree, but that you are surrounded by the love of family and friends. Merry Christmas!
В этот особый день, что действительно важно, так это ни сколько подарков находится под елкой, а то, что ты окружен/на любовью семьи и друзей. Счастливого Рождества!
The holidays are a special time for family and friends to come together and celebrate the gift of love everlasting. I love you very much and wish you a very Merry Christmas and Happy New Year!
Праздники — это особое время для семьи и друзей, чтобы собраться вместе и отпраздновать дар любви вечной. Я очень тебя люблю и желаю тебе счастливого Рождества и Нового года!
Merry, Merry, Merry, Merry, Merry Christmas!! Wishing you all the best this holiday season.
Классного, классного, суперского Рождества! Желаю тебе всего наилучшего в этот праздник!
My letter to Santa this year asked for YOU! So don’t be surprised when he comes through your window and puts you in a sack!
В этом году я попросил/ла у Санты — ТЕБЯ! Так что, не удивляйся, когда он войдет в твое окно и положит тебя в мешок.
May God bless your home with peace, joy and love. Have a merry Christmas!
Пусть Бог благословит ваш дом миром, радостью и любовью. Счастливого Рождества!
I don’t know about you, but Christmas is definitely my favorite holiday. The tree, the lights, all the presents to unwrap. Could there be anything more magical than that?! 🙂 Merry Christmas!
Не знаю как тебе, но Рождество — мой самый любимый праздник. Елки, огни, подарки. Может ли быть что-нибудь более волшебное? 🙂 Счастливого Рождества!
I hope that this Christmas will be for you a cheerful ending to the year and a great beginning to a happy new one. May this joyful holiday season bring with it love, cheer and many awesome presents for you and your family. Merry Christmas!
Надеюсь, что это Рождество станет для тебя радостным завершением года и отличным началом для счастливого нового. Пусть этот радостный праздник принесет тебе любовь, радость и множество потрясающих подарков тебе и твоей семье. Счастливого Рождества!
Послушайте произношение фразы Merry Christmas and a Happy New Year to you and your family! Счастливого Рождества вам и вашей семье!
Еще фразы:
Merry Christmas to you! С Рождеством вас/тебя!
Have a very Merry Christmas! Желаю счастливого Рождества!
Have a nice Christmas! Желаю счастливого Рождества!
Merry Christmas and Happy New Year! Желаю счастливого Нового года и веселого Рождества!
Личное поздравление с указанием имени:
Merry Christmas, David! С Рождеством, Дэвид!
Happy Holiday, Kate! С праздником, Катя!
Merry Christmas and Happy New Year, dear Mark and Sarah!
С Рождеством и Новым годом, дорогие Марк и Сара!
Enjoy your Christmas! Приятного Рождества!
Merry Christmas and happy new year to everyone! Всех с Новым годом и Рождеством!
Как спросить у англичанина верит ли он в Санту
Do you believe in Santa Claus?
Ты веришь в Санта Клауса/Деда Мороза?
Еще материалы посвященные празднику Рождества
Здесь, я собрала открытки /40 шт./ Merry Christmas и поздравления, которые вы можете послать своим зарубежным друзьям.
Все картинки можно сохранить на свой компьютер, дописать свои оригинальные поздравления или использовать уже готовые варианты. Текстовые поздравления с Рождеством на любой вкус вы можете выбрать здесь >>



Поздравительные открытки и пожелания — год Желтой Свиньи 2019











Поздравления с Рождеством любимым
All I want for Christmas is YOU!
Все, что я хочу на Рождество это — ты!
Merry Christmas! Wishing you Joy, Peace and Love! From my heart to you!
Счастливого Рождества! Желаю вам/тебе радости, мира и любви! Тебе от всего сердца!
Merry Christmas my LOVE! С Рождеством, моя ЛЮБОВЬ!
My heart with you at Christmas! Мое сердце с тобой на Рождество!
































Надеюсь, вам понравилась подборка открыток.
Еще материалы посвященные новогодним праздникам
Надо сказать, что Новый год для иностранцев не является таким большом праздником по значимости, как для нас, русских. В англоязычных странах большое внимание уделяется Рождеству. Поэтому, поздравьте их или красивой открыткой с Рождеством на английском языке, или посмотрите, что говорят в Англии на Рождество поздравляя друг друга, и сделайте доброе поздравление на словах. А если, не знаете, как произносится Merry Christmas, я подготовила вот это аудио.
Итак, сегодня разберем:
— что же желают иностранцы на Новый год своим друзьям,
— что ответить на поздравления с Новым годом,
— как поздравить бизнес-партнеров с Новым годом в деловом письме >>
— загадываем желания на бумажках на английском >>
Пожелания и поздравления с Новым годом на английском языке
Happy New Year! — С Новым годом!
Happy New Year, Olya! — Оля, поздравляю с Новым годом!
Best Wishes for the New Year! — Наилучшие пожелания в Новым году!
Сами американцы и англичане, жители Канады и Австралии не заморачиваются на длинные поздравления и пишут краткую самую распространенную фразу: Happy New Year!
Если же, вы все таки хотите поздравить своего иностранного друга более развернуто, так сказать со всей русской душой, можете использовать близкие по смыслу к русским, следующие пожелания и поздравления.
I wish you a fantastic New Year! Желаю тебе фантастического Нового года!
May the coming year bring success to you. Пусть наступающий год принесет вам успех.
I wish you happiness in the year to come. Желаю вам счастья в будущем году.
Wishing you a New Year filled with happiness and good fortune!
Желаю вам/тебе наполненного счастьем и удачей Нового года!
I wish you good health and happiness for the New Year!
Желаю вам/тебе здоровья и счастья в Новом году!
I wish you good health happiness and success. Happy New Year!
Желаю тебе крепкого здоровья и успеха. С новым годом!
May your wishes come true. Seasons Greetings!
Пусть твои желания сбудутся. С праздниками!
Forever my warm wishes are with you. Have a promising and great New year!
Мои теплые пожелания всегда с тобой. Желаю тебе отличного и многообещающего Нового года!
I wish you a smashing New Year filled with joy.
Желаю тебе потрясающего Нового года наполненного радостью.
Happy New Year to the most precious treasure of my life.
Поздравляю с Новым годом самое ценное сокровище моей жизни.
Happy New Year Just want to say thank you for just being you.
С Новым годом! Просто хочу сказать, спасибо, что ты просто есть.
I wish you happiness, health and so many good things in your life.
Желаю счастья, здоровья и всего самого хорошего в жизни.
May each day of the coming year Be vibrant and new bringing along many reasons for celebrations & rejoices. Happy New Year!
Пусть каждый день наступающего года будьте ярким и новым, приносящим много поводов для праздников и радостей. С Новым годом!
Если надо поздравить маму, например
Дорогая мамочка,
поздравляю тебя с новым годом, желаю счастья и здоровья.
Dear Mommy,
I wish you good health and happiness for the New Year!
A very Happy New Year! Желаю отличного Нового года!
Happy New Year, everybody! Всех, с Новым годом!
May your year be filled with warmth and cheer.
Пусть ваш год будет наполнен теплом и радостью.
A very happy new year to you!Поздравляю тебя с Новым годом!
Happy New year in 2018!
Желаю счастливого года в 2018-м году!
Happy New year and all the best!
С наилучшими пожеланиями в Новом году!
Wishing you and your family a very happy, healthy New Year!
Желаю вам и вашей семье счастья и здоровья в Новом году!
Wishing you a happy, healthy and successful New Year!
Желаю тебе счастья, здоровья и успехов в Новом году!
May your wishes come true and may you have a joyous New Year.
Пусть все твои желания сбудутся, пусть Новый год будет радостным!
Что отвечают на поздравления с Новым годом
Ответные фразы ничем не отличаются от наших русских эквивалентов:
Happy New Year to you too! И тебя с Новым годом!
Happy New Year! С новым годом!
Happy New Years! С праздниками!
Рождество в англоязычных странах не разрывно с Новым годом, поэтому, обычно, когда наступил новый год, все равно поздравляют с двумя праздниками: Рождеством и Новым годом. И даже сама фраза «новогоднее настроение» не имеет прямого перевода «New Year mood» — так нельзя сказать.
I’m in a Christmas Mood. У меня новогоднее настроение.
Do you have a Christmas mood? У тебя новогоднее настроение?
Надеюсь, данный материал был полезным для вас.
Всех с наступающими праздниками!
До скорого!
Until next time!
Еще материалы посвященные новогодним праздникам
May the spirit of Christmas
Fill your home with love.
All your dreams, the deepest wishes
Let come true, bring a smile.
Have a wonderful time
With your friends, with your kin.
Say all problems “Goodbye!”
Merry Christmas, good New Year!
(перевод)
Пусть дух Рождества
Наполнит дом любовью,
Желания пускай
Исполнятся с мечтою.
Улыбку пусть подарит,
Прекрасные мгновения
Чтоб проводить с друзьями
И с теми, кто роднее.
Скажите «До свиданья!»
Проблемам и невзгодам.
Всем Рождества счастливого,
Всех с добрым Новым годом!
Have a Merry Christmas!
Have good luck, true love,
Joy for you, God’s blessing
And always precious life.
May warmth, faith, and hope
Live in your pure heart.
Say all your problems “Nope”
And always go ahead!
(перевод на русский язык в стихах)
С Рождеством я поздравляю!
Любви, удачи пожелаю.
Пусть Бог тебя благословит,
Жизнь только лучшее сулит.
Пусть вера в сердце твоем чистом
С надеждой и теплом искрится.
Скажи проблемам: «Ерунда!»
И лишь вперед иди всегда.
Merry Christmas! Merry life!
Wish you happiness, true laugh.
Wish you love and cozy hearth,
Let your life will be great, bright.
Wish you miracles, great stories
All days and nights in your life.
Let your all dreams come true always.
Wish you to live with joy and drive.
(перевод с английского в стихах)
С Рождеством! Жизни счастливой,
Искреннего позитива,
Любви, еще в доме уюта.
Пусть будут яркими минуты.
Событий выдающихся и чуда,
Пускай они все дни и ночи будут.
Пусть исполняются заветные желанья.
И жить легко и с радостью, на драйве!
I wish you hope, I wish you warmth,
Kindness and harmony, of course.
Let your home be full love and wealth,
The ringing child’s voices and happiness.
Let Christmas tree so brightly shine.
May this day bring you great sunshine,
Wish you surprises, laughter whole year.
Merry Christmas, Happy New Year!
(перевод)
Желаю надежды тебе и тепла,
Гармонии, и конечно, добра.
Достатком, любовью пусть полнится дом,
Детей голоса, счастье будет пусть в нем.
Пусть елка сияет ярко огнями,
И день этот радостным пускай станет,
Смех и сюрпризы пусть будут весь год.
С Рождеством, и в счастье пусть пройдет Новый год!
Стихи на Рождество на английском
It is a Christmas Day.
Like kids we will play.
Everyone will celebrate.
This day is really great.
May Christmas bring you everything you want,
Including health success and luck.
May angel be with you from behind, from in front
And then you will never be stuck.
(перевод)
К нам подкралось Рождество,
Давайте праздновать его.
Мы, словно дети, веселимся,
Сегодня ведь Христос родился.
Пусть Рождество несет вам все благое,
Включая здоровье, везенье большое
Пусть Ангел хранит вас — он Бога награда.
Пусть все получается так, как вам надо.
Many merry gifts.
And lucky Christmas cheers,
Love into your heart
Let bless you Saint God.
Christmas spirit let
Bring joy into your home.
The troubles you forget.
Peace, happy in your soul.
Wish you many friends,
Prosperous business,
Incredible impresses.
Merry, Merry Christmas!
(перевод в стихах)
Желаю радости, подарков
И счастья в Рождество тебе!
А в сердце — чувств горячих ярких,
Пусть помогает Бог с небес.
Пусть Рождества особый дух
В твой дом лишь радость принесет,
Развеет все проблемы в пух.
Мир, счастье пусть в душе живет.
Друзей тебе желаю верных,
Успеха в бизнесе твоем,
Невероятных впечатлений
Тебе побольше! С Рождеством!
Поздравление с Рождеством на английском
Let the world be nice and quiet,
Let your dreams come true.
Christmas gives us novel start,
Kindness spreading through.
Пусть мир будет без войны,
Пусть мечта свершится.
Рождество — исток судьбы,
Вновь с добром родится.
Wish you brightness,
Happy moments,
Merry meetings,
Good luck always.
Lots of friends
And lots of joy.
Live with hope,
Shine, enjoy.
And let your life
Will be like a sun.
Marry Christmas. Congrats.
Live with faith, have a fun.
(перевод в стихах на русский)
Яркой жизни я желаю
И моментов лишь счастливых,
Встреч, что счастьем окрыляют,
Удача пусть не ходит мимо.
Друзей много настоящих,
Радости тебе желаю.
Живи с надеждой и блестяще,
Каждым днем лишь наслаждаясь.
Жизнь, как солнце, пусть сияет.
В сердце настоящей веры!
С Рождеством я поздравляю,
Всех благ желаю непременно.
Поздравлений: 36 в стихах.
Christmas
I wish you merry Christmas.
Have only smiles and any sadness.
May Christ bless your living start.
Have no regret and no discard.
Take any hardship for granted.
Christmas spirit will blow it.
I put happiness in your stocking.
Have a colorful life without talking!
С Рождеством (перевод)
С Рождеством тебя от души поздравляю.
Только много улыбок без печали желаю.
Христос пусть благословит твое начало.
А в жизни сожалений, неудач будет мало.
Препятствия принимай как должное.
Рождественский дух развеет всё сложное.
Положу я счастье в твой подарочный носок.
Без лишних слов, жизнь будет яркой, как цветок!
Merry Chrismas
Dear, let this Christmas bring to you
Much happiness. Let dreams come true.
And Santa Claus will come to your home
To stay with you — you`ll feel never alone.
As we also love you. Dear, smile!
We`ll be with you`re here for a while.
But do not worry friend, do not bustle.
Let your house be your real castle!
(перевод в стихах)
С Рождеством! Слышишь: вокруг тишина,
И луна в зимнем небе зависла одна.
Так давай все изменим — веселье
Нам поднимет скорей настроенье!
Санта Клаус пускай зайдет в дверь,
С пожеланьем, чтоб без бед и потерь,
И невзгод этот год лишь прошел,
Чтоб каждый лишь счастье нашел!
Christmas is a magic day.
Miracles will happen everywhere.
— Make a wish today, — they say.
— You will be blessed forever.
And God will help you in everything,
He’ll show the successful way.
You’ll have a lot of money to bring
Whatever you want, not only today.
All your problems will be gone
In all the things you do.
Say “Merry Christmas” for everyone.
And I will say for you.
(перевод)
Рождество к нам спешит.
Желание скорей загадай.
Бог тебя благословит.
Счастье везде получай.
Бог тебе во всем поможет.
Он покажет верный путь.
Пусть тебя ничего не тревожит.
С горой денег уйдёт вся грусть.
Все проблемы будут решены, мой друг,
Во всех твоих делах и начинаниях.
Пора поздравлять с Рождеством всех вокруг,
И я тебя поздравляю.
Merry Christmas
These Christmas bells jingle in the air
They’re heard by all, and everywhere.
They bless us. Even in this fuss
We hear: “Life is good for us”.
Just stay a human with kind heart,
And Christ will always be your guard.
(перевод в стихах)
Ты слышишь этот легкий звон?
Несется отовсюду он.
То Рождество к нам всем спешит.
Придет — и в вальсе закружит.
Христос хранит нас, дарит жизнь,
Что с радостью должны прожить.
Унынью — нет. Души тепло
Пусть дарит счастье и добро.
Christmas
Celebrate the tradition of giving,
Pray to the Lord for thanksgiving.
I wish you the great joy of family.
Move towards the goal steadily.
Peace, love and laughter!
Don’t give up and go after.
Christmas hope and wonder,
Have a life without thunder!
(перевод в стихах)
Празднуй традицию, где много отдачи,
К Богу с благодарностью, не иначе.
Желаю счастья большого в семье,
И напористо шагать к своей мечте.
Мира, любви и море улыбок!
Не сдавайся даже после ошибок.
Рождественской надежды и удивления,
Жизни без грома и без смятения!
Holy Christmas
You are deep in my heart.
You have come to my life, friend,
You’ve become its best part.
Our friendship will never end.
Cheer up! Christmas warms you —
You will feel God, who’s above
He will bless people and us, too.
He is giving all great love.
(перевод на русский)
Спасибо, что ты в моей жизни есть,
Став ее самой лучшей частью.
Мы столько вынесли — не счесть,
Тех дней, принесших в жизнь ненастье.
Сегодня только лишь любовь
Сердечную делю с тобой и с Богом.
Ведь Рождество приносит вновь
Тепло и радость. И о многом
Мы помолчим — не нужно слов.
Пусть вьюга мечется вокруг.
Но даже посреди снегов
Ты знаешь: рядом есть твой друг.
С Рождеством на английском
I want to say the warmest wishes for Christmas
About Christmas tree for your little home.
I want you to live your life without dramas,
I want you all difficulties to overcome.
(перевод на русский в стихах)
Хочу сказать теплейшие слова на Рождество,
Чтоб в доме маленьком горела ярко ель,
И чтоб без драм прошло все это торжество,
И чтоб все трудности пройти ты сам сумел.
И пожелать тебе я света и тепла хочу,
И счастья разноцветные оттенки,
Чтоб цель свою зажег ты, как свечу
И в приключенье окунулся, словно в сказке.
С Рождеством на английском языке
(перевод на русский язык)
Христос родился! И с любовью
Несет он нам тепло, здоровье,
Удачу, счастье. Всей душой
И я желаю: будь собой —
Таким же честным, светлым, смелым,
Готовым на любое дело,
Добро людям несущее. И всей душой
Хочу сказать: всегда с тобой
Я буду рядом здесь и всюду.
Тебя я точно не забуду.
Так пусть уйдут невзгоды прочь
От нас в святую эту ночь!
Поздравлений: 36 в стихах.
Merry Christmas
Like a gentle touch of birth,
Spirit of the Nativity of Christ,
Falls silently to the Earth,
Giving people a sense of magic sight.
And, around, as if everything comes alive,
Despite the cold and gloom,
Does it really happen in nature outside?
Feast in the heart come in the morning soon.
(Рождество Христово — перевод с английского)
Словно нежное прикосновение,
Дух святого Христова Рождества,
Опускается неслышно на Землю,
Даря людям ощущенье волшебства.
И, вокруг, будто всё оживает,
Невзирая на стужу и мглу,
Неужели в природе такое бывает?
Праздник в сердце придёт поутру.
May everything be always managed.
Today is Christmas. I want to say
May your dreams not be damaged,
Always believe in God and pray.
May your soul be filled with love and magic,
May the problems and adversity go away,
May your life be happy — just imagine,
You’ll have everything. Let’s celebrate today.
(перевод)
Пусть все удается всегда,
На Рождество я хочу пожелать
Не разрушать мечты никогда,
Верить, молиться и Бога почитать.
Пусть душа любовью наполнится,
Пусть невзгоды оставят тебя,
Пусть жизнь счастливой запомнится.
Мы празднуем сегодня 7 января.
May your life be full of faith,
Lots of laughter, love and joy.
Wish you hope and happiness.
Be among friends and enjoy.
Wish your warmth and peace for soul,
Many presents and best wishes,
Holiday on a cheerful note.
Let God bless you. Merry Christmas!
(перевод)
Пусть будет вера в жизни и любовь,
Улыбок много, искренняя радость,
Надежда, счастье будет пусть с тобой
И от общения с друзьями сладость.
Еще тепла в душе и мира я желаю,
Подарков много, наилучших поздравлений.
Пусть на веселой ноте праздник заиграет.
И Божьего на Рождество благословенья!
May this festive give you a blessing,
Abundant joy and happiness.
Always be cheerful, lucky, healthy.
Let be hope in your life, also, wealth.
Wish you warmth, lots of smiles, good feelings,
Let every moment gladden your heart.
Congratulate you, Merry Christmas!
Enjoy, faith and always be loved.
(перевод)
Пусть праздник несет благословенье,
Счастье и много настоящего веселья,
Удачу, а здоровье было чтоб в порядке.
Еще желаю я надежды и достатка.
Тепла, улыбок и прекрасных ощущений,
Пусть сердцу радость дарит каждое мгновенье.
Счастливого желаю Рождества,
Верь, наслаждайся и всегда чтобы любовь с тобой была.
Christmas is here! We’ll see this night
Happy faces and a lot of light,
Coming from candles and from hearts
It’s good when someone now starts
The new, the better period of life.
Let friends stay close. Let husbands, wives
Be faithful. Let all people live
The happy life. And they’ll forgive
The guys, which brought them only pain.
They’ll never do it, friend, again.
(перевод)
Наконец-то пришло Рождество,
Ощущая его торжество,
Я хочу пожелать всем вам счастья.
Позабудьте обиды. Ненастья
Пусть пройдут мимо вас стороной.
Пусть любимые ждут вас. Домой
Возвращаясь, вы их обнимите.
Со светлым праздником! Живите
В верности, любви и вере
Жить так прекрасно — я уверен!
С Рождеством
Oh, crackling logs up in the fireplace —
Sublime, one-of-a-kind day a year.
You close your eyes, picture a wish:
“May all these sorrows disappear”.
You are too wise to ask for treasures,
Since none of them will bring you pleasure.
You are too knowing of this life
To waste a wish for nothing, mere trifle.
Remember: Christmas is a magic moment.
I wish that you don’t open up those eyes until
The right and decent hope inside you
Get all your heart delightfully fulfilled.
(перевод)
Ох, в камине потрескивают угольки —
Вот он тот самый, особый день в году.
Ты закрываешь глаза и представляешь свое желание:
Пусть все печали развеются».
Мудрость не дает тебе желать богатств,
Ведь ни одно из них не принесет радости.
Искушенность не дает тебе брать,
И изводить желание на сущий пустяк.
Но помни, что Рождество — время магии.
И я желаю, чтобы твои глаза не открывались до тех пор,
Пока искреннее и настоящее желание внутри
Не наполнит все твое сердце без остатка.
I know today your lovely soul
Is happy. Santa from the North Pole
Is coming, spreading sparkling cheer.
Be happy always, oh, my dear!
And yes, today, sure, Jesus Christ
Was born. It is so nice
To understand that he is here.
So, Happy Christmas and New Year!
And let your life be always bright,
Filled with the warmth and lots of light.
(перевод)
Сегодня рады мы, ведь в каждый дом
Санта придет, оставив в нем
Свои подарки и тепло,
Подарит нам любовь, добро
И веру в нашего Христа.
Желаю жить нам лет до ста:
Иисус нас всех оберегает,
Лелеет нас и опекает.
Смотрит он на всех с небес —
Ждем мы от него чудес!
Christ is born! And we sing song
That no one here is alone.
Our Father does love us!
God saves all. Christmas is here. Alas!
Поздравлений: 36 в стихах.

И еще одна полезная вещь в преддверии Нового Года и Рождества! Пишем письмо с наилучшими пожеланиями на английском языке! Пришло время задуматься о том, как Вы собираетесь поздравлять своих англоговорящих друзей с наступающим Рождеством и Новым Годом! Возможно Вы захотите просто похвастаться перед своими друзьями и близкими своим космическим уровнем знаний английского языка!
Если вы не являетесь носителем языка, тогда может быть достаточно трудно определить, что/где/как написать, чтобы не попасть впросак. Поэтому, предлагаю Вашему вниманию, пошаговую инструкцию: «Как написать праздничную открытку на английском языке». Take a look!
Шаг 1: Необходимо купить или сделать открытку своими руками
Это может показаться довольно очевидным шагом, но именно к этому шагу надо подойти с наибольшей ответственностью. Ведь всегда приятно получать открытки, которые выглядят по-настоящему празднично! А чтобы Ваше послание запомнилось и его захотелось положить под стекло, можно сделать открытку самостоятельно: покрыть снежинками, блёстками, мишурой, вклеить фото, украсить ёлочными иголочками, раскрасить. Это, безусловно, будет выглядеть более захватывающее и покажет, что вы вложили в создание такого послания всю душу.

Шаг 2: Написать вступление
Безусловно, включить дату в правом верхнем углу открытки, на всякий случай, чтобы кто-нибудь не подумал, что вы написали письмо в последнюю секунду, хорошая мысль.
Но главное, не забудьте написать имя получателя. Вы можете использовать один из следующих вариантов:
- Dear Patrick,
- Hi Patrick!
- To Patrick,
- My darling Patrick,
Или более официально:
- Dear Mr. Smith, / Dear Miss MacAdam,
- Dear Sir, / Dear Madam,
Шаг 3: Наполните ваше послание пожеланиями!
Пожелание — это сердце вашей открытки, поэтому всегда приятно, когда пожелание передаёт ваше тепло и ваши эмоции. Простая фраза»счастливых праздников» безусловно хороша, но может показаться, что вы посылаете точно такую же открытку всем. Необходимо показать, что Вы придумали поздравление именно для того человека, которому оно адресовано и оно единственное в своём роде.
Некоторые примеры личного сообщения будут выглядеть так:
- Sending the warmest New Year wishes to you and your family. – Посылаю вам и вашей семье самые теплые пожелания на Новый год.
- I’m so happy to have a friend like you. Wishing you a happy holiday. — Я так счастлив, что у меня есть такой друг как ты. Желаю тебе счастливого праздника!
- One of the best parts of the holidays is getting to see you! Looking forward to seeing you soon. — Один из самых лучших моментов праздника — это встреча с тобой. С нетерпением жду скорой встречи.
- May you have an ocean of happiness! — Моря счастья вам!
- May this season of joy open doors to new opportunities and pave new paths of success for you! Happy New Year! — Пусть эта зима откроет вам двери к новым возможностям и укажет путь к успеху! С Новым годом!
- Wish you a Merry Christmas and may this festival bring abundant joy and happiness in your life!– Желаю Вам веселого Рождества! Пусть этот праздник принесет много веселья и счастья!
- You are special, you are unique; may your Christmas be also as special and unique as you are! Merry Christmas!–Знай, что ты особенный, неповторимый! Пусть это Рождество будет таким же особенным и неповторимым как и ты! Веселого Рождества!
- May joy and happiness snow on you, may the bells jingle for you and may Santa be extra good to you! Merry Christmas!–Пусть вместе со снегом зима принесет радость и счастье! Пусть колокольчики звенят только для тебя, а Санта принесет много подарков! Веселого Рождества!
- May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note!–Пусть это Рождество будет ярким и веселым, А Новый Год принесет только удачу и процветание!
- Love, Peace and Joy came down on earth on Christmas day to make you happy and cheerful. May Christmas spread cheer in your lives!–На Рождество на землю спускается Любовь, Мир и Радость. Пусть этот праздник привнесет в твою жизнь веселье!

Шаг 4: Подписываем письмо с любовь и наилучшими пожеланиями
Не забудьте подписать карточку с вашими самыми теплыми и искренние пожеланиями. Простое «С праздником!» всё испортит. Почему бы не подписать открытку так, чтобы поднять настроение получателю на весь будущий год?
Некоторые примеры «сердечных» заключительных фраз:
- (name) — Искренне твой, (имя)
- Warmest wishes for the holidays — С самыми теплыми пожеланиями
- With love —
- Hugs and kisses — Целую и обнимаю
- Wishing you the best New Year! — желаю тебе самого лучшего Нового Года!
Шаг 5: Ура! Отправляем открытку!
Последний шаг! Отправьте открытку. Обязательно позаботьтесь о том, чтобы она пришла вовремя (в предновогоднее время почта работает с большим количеством писем и посылок, поэтому иногда отправка письма занимает больше времени, чем обычно). Убедитесь, что у вас есть нужное количество марок и отправляйте его по почте.
Если возникли какие-то вопросы по отправке письма или хотите написать другое пожелание, но не можете перевести его, оставляйте свой комментарий, и я с радостью помогу Вам!
I wish you to be creative, hardworking and inspired in your English studies, be happy, loved and successful in all your efforts in the New 2017 Year!

— примеры писем с переводом от мальчика и от девочки Санта Клаусу,
— готовые шаблоны писем Деду Морозу, для распечатки в конце статьи,
— примеры оформления письма Санте, в конце статьи.
Вам только останется вписать свои названия подарков — ведь каждый ребенок ждет от Деда Мороза что-то свое, особенное.
Как написать письмо Деду Морозу на английском языке
Конечно, это чисто формальные «правила», ведь каких-то единых требований к тому, как написать письмо правильно или безупречно, нет. Но придерживаться основ вежливости, как это делают сами носители — не помешает.
1. В левом верхнем углу пишем адрес.
2. Затем, обязательно пишем Dear Santa,
3. Рассказываем вкратце о себе: имя, возраст, можно написать город.
4. Спросим Дедушку Мороза, как он сам поживает и его *олени, проявляем вежливость.
5. Дальше, рассказываем ему о том, как хорошо мы себя вели в настоящем году, что именно делали.
6. Дальше переходим к просьбе: что мы хотим получить от него, какие подарки.
7. Кроме себя любимого не забываем и о своих близких — попросим подарки и для них.
8. Так же, не лишним будет поблагодарить Санту за то, что он уже подарил нам в прошлом году.
9. Можно передать «привет» его помощникам и *оленям.
10. В конце — имя и подпись.
Письмо можно украсить, рисуя на нем незатейливые новогодние рисунки: елочки, снежинки, игрушки. Ниже есть готовые шаблоны для скачки. А здесь, посмотрите реальные детские письма с переводом.
Посмотрите имена всех оленей Санта Клауса на английском с переводом
Адрес Деда Мороза на английском языке
Santa Claus
North Pole
Санта Клаусу
Северный Полюс
Мастерская Деда Мороза по английски
На конверте можно добавить свою страну и указать, что письмо отправляется в мастерскую Дедушки Мороза.
Мастерская Деда Мороза.
Посмотрите примеры подарков на английском, как сказать:
Cанта, подари мне на Новый год Лего, велосипед, смартфон >>
Напишите письмо от Санты на английском
— готовые бланки писем от Деда Мороза.
— готовые тексты с переводом писем от Санта Клауса детям в ответ на их письмо.
— готовый бланк конверта для распечатки. Подробнее >>Все образцы и примеры писем Деду Морозу, исключительно от носителей английского языка.
Письмо от девочки Санте на английском с переводом
Письмо от мальчика Деду Морозу на английском с переводом
Оформление письма Деду Морозу — примеры
А эти шаблоны больших форматов вполне можно распечатать в качестве готового письма.
Напишите или напечатайте свой текст и письмо Деду Морозу готово!
Sourses:
WikiHow
SamplesHelp
Набор красивых тематических открыток с Китайским Новым годом, которые вы можете отправить своему зарубежному другу. А так же, вы узнаете, как будет на английском: Год Металлического Быка.
Как сказать по-английски: 2021-й — год Быка
The year of the Ox.
Год Быка.
2021-й — год металлического быка.
2021 is the year of the Metal Ox.
Happy Chinese New Year of the Ox.
Поздравляю с китайским новым годом Быка!
Wish you luck in the year of the Ox.
Желаю тебе удачи в год Быка.
Have a sparkling New Year!
Счастливого Нового года!
Have a joyful New Year!
Счастливого/радостного Нового года!
May the New year be even better than old!
Пусть Новый год будет лучше старого!
Открытки с китайским новым годом Быка 2021


New year same me.
Новый год такой же, как я.

Stay this good-looking!
Оставайся такой/ким же красивой!


May you have a prosperous New Year!
Удачного Нового года!

May you have good health, lots of happiness, and a great New Year.
Крепкого здоровья, счастья и отличного Нового года.

Let’s make this year as good as the last one.
Давай сделаем этот год таким же хорошим, как и предыдущий.



Cheers to health, happiness, and prosperity in 2021!
За здоровье, счастье и благополучие в 2021 году!


The best is yet to come.
Лучшее еще впереди.

Wishing you and yours a safe, healthy, and prosperous new year!
Желаю вам и вашим близким благополучного, здорового и благополучного Нового года!

Peace out 2021.
Мира в 2021 году!

Health and happiness to you and yours in the new year ahead.
Здоровья и счастья тебе и твоим близким в наступающем Новом году.

Peace love and happiness!
Мира любви и счастья!

Самые теплые пожелания!

Whatever the new year has in store, we’ll be in it together. Happy new year to the love of my life.
Что бы ни приготовил новый год, мы будем вместе. С Новым годом любовь всей моей жизни.
Hugs, kisses, and New Year’s wishes.
Обнимаю, целую и новогодние пожелания.

Еще материалы посвященные новогодним праздникам
Попытаемся помочь. В нашей статье вы можете найти не только замечания по этикету поздравлений, но и заготовки самих поздравлений для клиентов, партнеров, сотрудников, друзей на английском языке — с переводом на русский.
А в конце статьи вас ждет небольшой сюрприз — трогательная рождественская песня.
Поздравляю! Но с чем?
Перед тем, как написать и отправить поздравление, обязательно выясните, какие именно праздники будет отмечать ваш адресат.
И чтобы не обидеть адресата, лучше заранее выяснить, каких традиций он придерживается — либо отдать предпочтение нейтральному поздравлению.

Сезон зимних праздников: Рождество, Ханука, Кванза
Демо-урок бесплатно и без регистрации!
Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

E-Mail или рукописный вариант?
Если e-mail — ваш единственный способ общения с адресатом вашего поздравления, либо вы не можете себе позволить отправить почтовое сообщение ввиду его дороговизны — поздравление по электронной почте вполне приемлемо. Но не забудьте о том, что даже в электронных сообщениях к адресату лучше обращаться по имени. Если ваше поздравление начинается со слов «Дорогой клиент!» (“Dear Customer!”), с тем же успехом оно могло бы открываться обращением «Дорогой незнакомец!» (“Dear Stranger!”).
У вас есть почтовые адреса тех, кого вы хотите поздравить, и вы можете себе позволить расходы на почтовую пересылку? Подпишите открытку. Но при выборе открытки постарайтесь предугадать, какой эффект она произведет на получателя — например, открытки на религиозный сюжет не стоит отправлять деловому партнеру.
Если открытку и конверт вы подпишите вручную, вы тем самым подчеркнете свое особое уважение к адресату.
Нужно ли отвечать на поздравление?
Как быть, если поздравили вас — отвечать ли письмом на письмо? Конечно, желательно поблагодарить поздравившего вас человека. И в мире станет больше добра!



