In October vs at october

In October vs at october Английский

Looking on the internet deeply has found these results:

in October is the most popular phrase on the web.

In October vs at october

Тема предлогов в английском языке является простой и сложной одновременно. Казалось бы, запомнил раз и навсегда, где какой предлог, и нет проблем. Но, как вы наверняка уже успели заметить, английский – это язык не только правил, но и исключений. Сегодня мы постараемся более детально разобраться в предлогах времени, а именно: at, in, on.

Содержание
  1. Общее правило для предлогов времени
  2. Предлог at в английском языке
  3. Предлог in в английском языке
  4. Предлог on в английском языке
  5. Когда мы не употребляем предлоги времени
  6. Предлоги AT, IN, ON в английском языке и разница между ними
  7. Предлоги AT, IN, ON – говорим о месте
  8. Предлоги места AT, IN, ON – другие случаи
  9. Предлог AT используется в таких случаях
  10. Предлог ON используется в таких случаях
  11. Предлог IN используется в таких случаях
  12. Предлоги AT, IN, ON – говорим о времени
  13. Предлог времени AT
  14. Предлог времени ON
  15. Предлог времени IN
  16. At, On, In в английском | Предлоги времени
  17. Таблица. Предлоги времени в английском языке
  18. Предлоги времени Before, From, Since, By, During и For
  19. Before (до) – after (после)
  20. Since — (c тех пор как)
  21. By — (к, до)
  22. During — (во время)
  23. For — (в течение)
  24. At, on, in. Предлоги времени в английском языке
  25. Упражнения
  26. Английский язык — (Урок 20 Раздел 3) — Предлоги in, on, at во времени
  27. Prepositions of time in, on, atПредлоги in, on, at во времени
  28. Exercises Упражнения
  29. Разница между in и at
  30. Другие предлоги времени в английском языке
  31. Случаи, когда предлоги времени не используются
  32. Месяцы в английском языке
  33. Использование предлогов
  34. Сокращение месяцев
  35. «Месяцы в английском языке»
  36. В чем сложность?
  37. Что делать?
  38. In и at как предлоги места
  39. In и at как предлоги времени
  40. Закрепим?

Общее правило для предлогов времени

Почему мы рассматриваем именно эти три предлога вместе? Дело в том, что когда мы их употребляем, то на русский язык все они переводятся одинаково – «в». Отсюда и путаница, ведь по-русски «в пятницу» – это on Friday, «в 1999 году» – in 1999, «в 8 утра» – at 8 a.m. Давайте сначала посмотрим на общую таблицу с правилом для трех предлогов, а потом будем разбираться с каждым предлогом отдельно.

In October vs at october

Чтобы лучше запомнить эту информацию, предлагаем посмотреть следующее видео.

Предлог at в английском языке

А вот несколько правил употребления предлога at:

I heard a strange noise at midnight. – В полночь я услышала странный звук.

Однако стоит обратить внимание на то, что в некоторых случаях мы все же используем предлог in, говоря о ночи:

I woke up in the middle of the night when I heard my dog barking. – Я проснулась среди ночи, когда услышала, как лает моя собака.

I had a fever in the night and had to take medicine. – Ночью у меня была температура, и мне пришлось принять лекарство. (здесь мы говорим о конкретной ночи, а не о времени суток в целом)

She is moving in at the beginning of January. – Она въезжает в начале января.

НО! Мы говорим in the end в значении «в конце концов», «в конечном счете».

In the end, it doesn’t even matter what he thinks. – В конечном итоге не имеет значения, что он думает.

I will go abroad at the weekend. – На выходных я поеду за границу.

Didn’t you eat enough at breakfast? – Ты что, не наелся за завтраком?

Предлог in в английском языке

Приведем список случаев, когда используется предлог in:

I was born in May. – Я родилась в мае.

She was in Italy in 1997. – Она была в Италии в 1997.

She usually does cooking in the morning. – Она обычно готовит кушать утром.

I’ve learned this poem just in two hours. – Я выучила это стихотворение всего за два часа.

The dinner will be served in 10 minutes. – Ужин будет подан через 10 минут.

Предлог on в английском языке

И последний в списке, но не последний по значимости, предлог on.

My next lesson is on Friday. – Мой следующий урок в пятницу.

My birthday is on the 16th of May. – Мой день рождения 16-го мая.

I am meeting my friends on Friday evening. – Я встречаюсь с друзьями в пятницу вечером.

Когда мы не употребляем предлоги времени

Сравните следующие примеры:

She’ll come in the morning. – Она придет утром. She’ll come next morning. – Она придет следующим утром.

See you on Monday. – Увидимся в понедельник. I go to the cinema every Monday. – Я хожу в кино каждый понедельник.

I had a lot of work yesterday. – У меня было много работы вчера.

Итак, если вы еще раз внимательно посмотрите на примеры, приведенные в статье, вы обязательно заметите определенную систему в использовании предлогов времени в английском языке. Очень обобщенно можно сказать, что предлог in соответствует наиболее длительным отрезкам времени, таким как десятилетия, года, месяца и т. д. At соответствует наиболее коротким периодам времени. On используется с конкретными днями недели и частями дня.

Посмотрите, как объясняет эту тему в своем видеоуроке преподаватель-носитель языка из Лондона Люси. К видео прилагаются качественные субтитры, которыми можно воспользоваться для лучшего понимания британской речи.

Надеюсь, приведенные в статье примеры помогут вам запомнить особенности использования предлогов времени в английском языке. Чтобы убедиться в этом, предлагаю выполнить небольшой тест.

Предлоги AT, IN, ON в английском языке и разница между ними

In October vs at october

Предлоги at, in, on – одни из самых употребительных в английском языке, они используются преимущественно, когда речь идет о месте или времени.

Предлоги AT, IN, ON – говорим о месте

Разберем сначала основную разницу между at, in, on, когда речь идет о месте.

There are no chairs in this room. – В этой комнате нет стульев.

I lost my phone somewhere in the library. – Я потерял свой телефон где-то в библиотеке.

The newspapers are on the table. – Газеты на столе.

I am on the roof. – Я на крыше.

I am at the library. – Я в библиотеке (мое местоположение – библиотека).

She is at the school now. – Она сейчас в школе (ее местоположение – школа).

Причем, когда мы говорим “at the library”, мы может подразумевать не только «внутри здания библиотеки», но и вообще где-то на его территории, возможно, рядом со зданием.

Значение предлога on довольно сильно отличается от at и in, но предлоги места at и in часто путают. Разберем подробнее разницу между ними, когда речь идет о месте. Сравните предложения:

Пройдите тест на уровень английского:

I’m waiting for you at the post office.

I’m waiting for you in the post office.

Оба можно перевести на русский язык как «Я жду тебя на почте». Но в первом случае будет подразумеваться почта как локация, как точка на карте, во втором случае – как место, внутри которого я нахожусь. В конкретном разговоре выбор между in/at в данном случае может не играть никакой роли, быть несущественным.

Предлоги места AT, IN, ON – другие случаи

Выше мы разобрали главное различие между тем, как эти предлоги используются, когда речь идет о месте. Однако есть и другие случаи употребления этих предлогов.

Предлог AT используется в таких случаях

I am sitting at my desk. – Я сижу за своим столом.

Sit at the table, please. – Сядьте за стол, пожалуйста.

Если использовать артикль the, то мы говорим о самом месте. Если не использовать артикль, то мы говорим, скорее, о занятии («я был на учебе»), а не здании.

It’s so boring at school. – В школе так скучно (имеется в виду занятие, учеба).

Drop me off at the school, please. – Высадите меня у школы, пожалуйста (место).

I know a guy who works at Google. – Я знаю парня, который работает в «Гугле».

Здесь имеется в виду компания, а не конкретное место. Если речь идет о месте, используется in, но об этом чуть ниже.

He lived at 221b, Baker Street. – Он жил в квартире 221б, на Бейкер стрит.

I’ll text you later, I’m at the vet’s now. – Я напишу тебе позже, я сейчас у ветеринара.

I forgot my bag at the coffee shop. – Я забыл свою сумку в кофейне.

Предлог ON используется в таких случаях

Уже упоминалось выше, но это главное значение этого предлога.

The phone is on the table. – Телефон на столе.

I live on the second floor. – Я живу на втором этаже.

I was on the plane, I didn’t get you text. – Я был в самолете, я не получил твое сообщение.

I can’t speak now, I’m on the train. – Я не могу сейчас говорить, я в поезде.

Напомню, что когда мы говорим о способе поезди, то есть говорим что, скажем, «едем поездом» или «путешествуем самолетом», используется предлог by:

We travel by train/plane/car. – Мы путешествуем на поезде/самолете/машине.

Мы говорим at school, но при этом on campus:

Most students live on campus. – Многие студенты живут в кампусе.

Есть даже прилагательное “on-campus” – находящийся на кампусе, например:

We need at least two on-campus medical facilities. – Нам нужно, как минимум, два медучреждения, находящихся в кампусе.

Интернет – это не совсем место, но думаю, что это выражение тоже можно отнести к этой категории.

Look what I found on the Internet. – Смотри, что я нашел в Интернете.

Предлог IN используется в таких случаях

I’m in that tall building next to our office. – Я в этом высоком здании рядом с нашим офисом.

I work in a newly opened coffee shop. – Я работаю в недавно открывшейся кофейне.

Здесь имеется в виду определенное место.

Запомните, что мы говорим at school – в школе, на учебе, но при этом in class – на уроке.

No phones in class! – Никаких телефонов на уроке!

You do well in class. – Ты хорошо справляешься на уроках.

Предлоги AT, IN, ON – говорим о времени

В русском языке мы используем один и тот же предлог «в», говоря: «в 9 часов», «в понедельник», «в 2010 году». В английском языке в этих случаях используются разные предлоги: at, in и on. Давайте разберем, как их использовать.

Предлог времени AT

Начнем со случаев, когда используется предлог at

То есть, когда мы говорим «во столько-то часов».

Let’s meet up at 5 o’clock. – Давайте встретимся в 5 часов.

The movie begins at 7.15. – Фильм начинается в 7.15.

Если хотите назвать приблизительное время, можно добавить about или around между предлогом и временем:

I’ll come back at about 8 p.m. – Я вернусь где-то в 8 вечера.

Периоды времени – это не только время суток, к ним можно также отнести время за обедом, праздник, но об этом ниже.

Don’t go out at night. – Не ходи никуда по ночам.

You can’t see some animals at daytime. – Некоторых животных нельзя увидеть в дневное время.

Примечание 1: мы можем сказать at night, at nighttime – ночью, но «днем» – это только at daytime. Выражение “at day” имеет другое значение.

“At day” значит в день такой-то, напрашивается продолжение в виде номера дня. Пример: “We are at day five of the experiment” – «Мы на пятом дне эксперимента».

Примечание 2: выражения at night, at nighttime, at daytime значат «ночью» или «днем» вообще, то есть не конкретно этой ночью, а просто по ночам или в дневное время. Говоря о сегодняшней ночи/дне, мы используем слова “tonight/today”.

I couldn’t sleep at night. – Я не мог спать по ночам (в ночное время).

I couldn’t sleep tonight. – Я не мог спать сегодня ночью (не спалось именно этой ночью).

Следующий случай тоже относится к периодам времени.

Имеется в виду период времени, который проводится за приемом пищи. По-русски мы говорим «за завтраком/обедом/ужином».

We talked about the wedding at breakfast. – Мы поговорили о свадьбе за завтраком.

Don’t talk about your health at lunch. – Не говори о своем здоровье за обедом.

Данные случаи – это тоже периоды времени, относящиеся к праздникам, выходным. Обратите внимание, мы имеем в виду праздник как событие, мероприятие, явление, а не конкретный день на календаре. Если речь о конкретном дне, то используется “on” – об этом ниже.

What do you eat at Thanksgiving? – Что вы едите на День благодарения?

I will be working at the weekend. – Я буду работать на выходных.

Примечание 1: at weekends значит «по выходным», то есть речь не о конкретных выходных, а о выходных вообще, at the weekend – в конкретные выходные дни (скорее всего, в ближайшие).

Читайте также:  Текст песни big city life на русском

Примечание 2: варианты at weekends, at the weekends характерны для британского английского, в американском английском чаще встречается on weekends, on the weekends.

Предлог времени ON

Предлог on используется в таких случаях.

She was born on the 1 st of September. – Она родилась 1-го сентября.

It happened on the 14 th of March. – Это случилось 14-го марта.

We are playing poker on Tuesdays. – Мы играем в покер по вторникам (т. е. каждый вторник).

К примеру, мы говорим at Christmas, имея в виду праздник как событие, но говорим on Christmas (on Christmas Day), если имеем в виду определенный день, дату (такое встречается намного реже).

We make lots of yummies at Christmas. – Мы готовим много вкусняшек на Рождество (имеется в виду праздник).

He was born on Christmas (Day). – Он родился в день Рождества (имеется в виду конкретная дата).

Еще раз подчеркну, случаи, когда под праздником подразумевается дата, а не сам праздник, бывают намного реже.

Предлог времени IN

Мы используем предлог in в следующих случаях.

I was born in 1985. – Я родился в 1985 году.

His grandmother was born in the nineteenth century. – Его бабушка родилась в девятнадцатом веке.

We met in August. – Мы встретились в августе.

Cats don’t go out in winter. – Кошки не выходят на улицу зимой.

Примечание: встречаются варианты “in winter” и “in the winter” (или другое время года). Между ними почти нет разницы. “In winter” значит зимой вообще, в зимнее время. “In the winter” может значить либо тоже в зимнее время, либо некой конкретной зимой.

I don’t like running in the morning. – Я не люблю бегать по утрам.

I can’t work in the evening. – Я не могу работать по вечерам.

Например, через час, через 10 минут и так далее – очень частый случай употребления предлога in.

I will go to Africa in two days. – Я поеду в Африку через два дня.

See you in twenty minutes. – Увидимся через 20 минут.

Например, когда говорим, что сделали что-то за час, 5 минут и т. д.

He wrote his book in one week. – Он написал свою книгу за неделю.

Once you have enough experience, you can make this cake in two hours. – Когда у вас будет достаточно опыта, вы сможете готовить этот пирог за два часа.

В завершение замечу, что обошел стороной в этой статье выражения at the beginning (end) и in the beginning (end). Им посвящена отдельная статья.

At, On, In в английском | Предлоги времени

In October vs at october

В английском языке всего три основных предлога времени. Их очень важно запомнить в определенном порядке.

Почему именно в этом порядке? Потому что именно в такой последовательности они используются если взять за точку отсчета продолжительность времени.

Предлог At употребляется с самыми короткими промежутками времени, например, части дня.

Предлог In употребляется с самыми длинными промежутками времени, например, года и века.

Помимо основных предлогов времени, мы изучим предлоги Before, From, Since, By, During и For

Таблица. Предлоги времени в английском языке

  • at 2 o’clock
  • at 3 p.m.
  • at half past eleven

Месяцы, года, времена года:

  • in September, in 1674, in the 1980s, in the 20th century
  • In winter
  • In spring
  • In summer
  • In autumn (in the fall – американский вариант)

Если ПЕРЕД временным промежутком стоит определение:

  • on Friday morning
  • on Christmas day

Также употребляется в значении «через какое-то время» для будущего времени:

  • In a few minutes
  • In future — впредь
  • In the future – в будущем
  • праздники (at Christmas, at Easter) + at weekend
  • at the moment
  • at present
  • at the same time.

если определение стоит ПОСЛЕ временного промежутка, то используется предлог in:

Исключения: части суток

  • In the morning
  • In the afternoon
  • In the evening

То же самое можно сказать и о переводе вопроса «Во сколько. » В английском варианте это звучит как «What time. ». Если Вы путаетесь, тогда забудьте о такой форме вопроса и используйте «When. »

Предлоги времени Before, From, Since, By, During и For

Помимо общеизвестных предлогов времени at, on, in есть в английском языке еще масса нужных предлогов. Итак, давайте поближе познакомимся с другими предлогами времени.

In October vs at october

Before (до) – after (после)

Это случилось до твоего приезда

После уроков я иногда иду на спортплощадку.

С 8 утра до 6 вечера я буду на работе

С понедельника по пятницу мы ходим в школу

Since — (c тех пор как)

Обратите внимание. что с этим предлогом мы ставим глагол во времени Perfect или PErfect Continuous.

By — (к, до)

Я вернусь к 6 часам

Мы закончим заниматься к 8 часам

С этим предлогом также используем в будущем времени Future Perfect или Future Perfect Continuous, а в прошедшем времени Past Perfect или Past Perfect Continuous.

Есть также распространенное выражение – by the time (that) – к тому времени, как.

By the time you come to my place I’ll have cooked the supper.

During — (во время)

В течение (во время) урока мы много читали.

После during, так как это предлог, мы ставим существительное. А вот если надо поставить цифру, числительное, то мы используем for.

For — (в течение)

Я знаю его 10 лет.

Мы уезжаем на неделю в деревню.

Обратите внимание, что на русском языке словосочетания «в течение» в предложении может и не быть, но в английском языке for должно присутствовать обязательно.

At, on, in. Предлоги времени в английском языке

Недавно мы вы научились задавать специальные вопросы с вопросительными словами (what, who, when, where, why etc.). Теперь мы в деталях обсудим, как отвечать на такие вопросы.

На вопрос when (когда) предполагается ответ о конкретном периоде времени или моменте (в 5 часов, вечером, летом, по выходным и другие ответы).

Однако, следует обратить внимание на то, что в русском языке в некоторых словосочетаниях используется предлог, в других — нет. В английском языке же, наоборот, почти во всех случаях используется предлог.

Самыми распространенными предлогами со значением времени являются предлоги at, on, in, которые в данном случае имеют одинаковый перевод в, либо в некоторых словосочетаниях не переводятся вовсе.

Теперь рассмотрим каждый предлог по отдельности и случаи его употребления.

Употребление предлога at

Начнем с предлога at. Этот предлог используется:

  • Со словосочетаниями, обозначающими точное время, например, at 5 o’clock (в 5 часов).
  • В словосочетаниях со словами, обозначающими время суток, например, at night (ночью), at noon (в полдень), at midnight (в полночь), at sunset (на закате), at sunrise (на восходе).
  • С названиями праздников, например, at Easter (на Пасху), at Christmas (на Рождество).
  • В некоторых других словосочетаниях, которые следует запомнить, например, at the weekend (в выходной), at the moment (в данный момент).
Употребление предлога on

Предлог on используется: — С днями недели, например, on Monday (в понедельник), on Tuesday (во вторник), on Wednesday (в среду), on Thursday (в четверг), on Friday (в пятницу), on Saturday (в субботу), on Sunday (в воскресенье). — С точными датами, например, on the 1st of May (первого мая). — В словосочетаниях, с первым компонентом дня недели, например, on Sunday morning (в воскресенье утром).

Употребление предлога in

Предлог in используется: — С месяцами, например, in April (в апреле). — С временами года, например, in winter (зимой). — С годом, например, in 2016 (в 2016 году). — Со словосочетаниями, обозначающими время суток, только утро, день, вечер, например, in the morning (утром), in the afternoon (днем), in the evening (вечером).

Следует отметить, что если в словосочетании присутствуют такие слова, как next (следующий), last (прошлый), this (этот), то мы не используем предлог в данном случае, например, next Friday (в следующую пятницу, last weekend (в прошлый выходной), this evening (этим вечером).

В сложных словосочетаниях употребление предлога определяется по первому слову.

Изучите следующий список слов и убедитесь, что вы их знаете.

  • Seasons: winter (зима), spring (весна), summer (лето), autumn (осень).
  • Weekdays: Monday (понедельник), Tuesday (вторник), Wednesday (среда), Thursday (четверг), Friday (пятница), Saturday (суббота), Sunday (воскресенье).
  • Months: January (январь), February (февраль), March (март), April (апрель), May (май), June (июнь), July (июль), August (август), September (сентябрь), October (октябрь), November (ноябрь), December (декабрь).

Проделайте следующие упражнения.

Задания к уроку

Упражнение 1. Дополните предложения необходимым предлогом.

Упражнение 2. Переведите на английский язык следующие словосочетания.

Осенью, в марте, пятого марта, утром, этим утром, на Пасху, на рассвете, в выходной.

Упражнение 3. Ответьте на вопросы.

1. What do you usually do on Saturday evenings? 2. What time do you get up every day? 3. When is your birthday?

Упражнение 1. On, -, in, in, -, at, in, at, at, on, on.

Упражнение 2. In autumn, in March, on the 5th of March, in the morning, this morning, at Easter, at sunrise, at the weekend.

Сравните at, on и in:

  • They arrived at 5 o’clock. (в 5 часов)
  • They arrived on Friday. (в пятницу)

at – для времени дня

on – для дней и дат

on Friday / on Fridays в пятницу / по пятницам

on 16 May 1999 16 Мая 1999

on Christmas Day в день Рождества

on my birthday на мой день рожденья

in – для более долгих периодов времени (например, месяца/года/сезоны)

in October in (the) winter

in 1988 in the 1990s

in the 18th century in the Middle Ages

in the past in (the) future

Во всех этих примерах in переводится как ‘в’, кроме in (the) winter – зимой.

Мы используем at в этих выражениях:

in the morning(s) in the afternoon(s) in the evening(s)

on Friday morning(s) on Sunday afternoon!(s) on Monday evening!(s) и др.

  • I’ll see you in the morning. Увидимся утром.
  • Do you work in the evenings? Ты работаешь по вечерам?
  • I’ll see you on Friday morning. Увидимся в пятницу утром.
  • Do you work on Saturday evenings? Ты работаешь в субботу по вечерам?

Перед last/next/this/every предлоги at/on/in не используются:

  • I’ll see you next Friday. (noton next Friday) Увидимся в следующую пятницу.
  • They got married last March. Они поженились прошлым мартом.

В разговорном английском мы часто опускаем on перед днями (Sunday/Monday и т.п.). Т.е. вы можете сказать:

  • I’ll see you on Friday. или I’ll see you Friday.
  • I don’t go out on Monday mornings. или I don’t go out Monday mornings.

In a few minutes / in six months и т.п.

  • The train will be leaving in a few minutes. (= a few minutes from now) Поезд отправится через несколько минут.
  • Andy has gone away. He’ll be back in a week. (= a week from now) Энди уехал. Он вернется через неделю.
  • She’ll be here in a moment. (= a moment from now) Она сейчас придет. (досл.: она будет здесь в один момент)

Вы также можете сказать ‘in six months’ time’, ‘in a week’s time’ и т.п. :

Мы также используем in . чтобы сказать как долго требуется что-либо сделать:

Упражнения

1. Закончите предложения. Используйте at, on или in + следующее:

  • Columbus made his first voyage from Europe to America .
  • If the sky is clear, you can see the stars .
  • After working hard during the day, I like to relax .
  • Neil Armstrong was the first man to walk on the moon .
  • It’s difficult to listen if everyone is speaking .
  • Jazz became popular in the United States .

In October vs at october

2. Выберите at, on или in.

3. Отметьте галочкой правильный ответ a, b или оба ответа? (п. 1 и 2 уже отмечены)

Отличительной чертой английских утвердительных предложений является твердый порядок слов в предложении. Обычно порядок слов в повествовательном утвердительном предложении такой: ПОДЛЕЖАЩЕЕ занимает первое место, за ним следует СКАЗУЕМОЕ, затем ДОПОЛНЕНИЕ и, наконец ОБСТОЯТЕЛЬСТВО. Обстоятельство может быть места, направления и времени. И обстоятельство времени всегда занимает самую конечную позицию, то есть слова, отвечающие на вопрос КОГДА?, всегда стоят в конце предложения. Правила не запрещают вынести обстоятельство времени вперед , перед подлежащим. Соответственно, в обстоятельстве времени стоят предлоги времени, которые тоже отвечают на вопрос -КОГДА?

Давайте разберемся с наиболее важными предлогами времени.

Предлоги времени IN и ON могут стоять с особыми словами, которые обозначают периоды или “отрезки” времени.

Предлог времени IN отвечает на вопрос КОГДА? и стоит перед “длинными” периодами: столетие, год, сезон, месяц. Это легко запомнить, так как основной смысл предлога IN — нахождение В ( или ВНУТРИ) или В пределах чего-либо. Во временном значении — это “внутри” или в пределах периода,“отрезка” времени. То есть, год, как период, может вместить в себя четыре сезона или двенадцать месяцев или 365 дней. Сезон вмещает в себя три месяца, а месяц вмещает четыре недели.

Читайте также:  Руки в доме моей матери (The Hoosiers) с русским переводом

century = столетие; IN the 15th century = В пятнадцатом столетии;

Age = век; IN the Middle Ages = В средние века;

year = год; IN 1957 = В 1957 году;

IN the 1980s = В 1980–ых;

season = время года, сезон;

winter = IN (the) winter = зимой;

spring = IN (the) spring = весной;

summer = IN (the) summer = летом;

autumn = IN (the) autumn = осенью;

month = месяц;

January = январь; IN January = В январе;

February = февраль; IN February = В феврале;

March = март; IN March = В марте;

April = апрель; IN April = В апреле;

May = май; IN May = В мае;

June = июнь; IN June = В июне;

July = июль; IN July = В июле;

August = август; IN August = В августе;

September = сентябрь; IN September = В сентябре;

October = октябрь; IN October = В октябре;

November = ноябрь; IN November = В ноябре;

December = декабрь; IN December = В декабре;

Запомните три устойчивых словосочетания с предлогом IN, которые в русском языке выражают наречие.

IN the morning = утром; IN the mornings = ПО утрам;

IN the afternoon = днем; IN the afternoon = днями;

IN the evening = вечером; IN the evening = ПО вечерам;

Предлог времени ON стоит перед короткими периодами времени, которые выражают “выделенные”, особые, фиксированные отрезки времени. Какой период можно особо выделить? Конечно, это дата, то есть день. Дней в нашей жизни много, но один из них особый и важный. Можно также выделить утро, вечер, дневное время. Другими словами — это ОПРЕДЕЛЕННЫЙ день недели, ОПРЕДЕЛЕННАЯ дата, ТОЧНЫЙ момент.

ON 15 April = Пятнадцатого апреля;

ON the first of October = ON the 1st of October = Первого октября;

ON the morning of the first of October = Утром, первого октября;

Monday = понедельник; ON monday = В понедельник; ON mondays = ПО понедельникам; ON monday morning / afternoon / evening = В понедельник утром / днем / вечером;

Tuesday = вторник; ON Tuesday = ВО вторник; ON Tuesdays = ПО вторникам; ON Tuesday morning / afternoon / evening = ВО вторник утром / днем / вечером;

Wednesday = среда; ON Wednesday = В среду; ON Wednesdays = ПО средам; ON Wednesday morning /afternoon/evening = В среду утром / днем/ вечером;

Thursday = четверг; ON Thursday = В четверг; ON Thursdays = ПО четвергам; ON Thursday morning /afternoon /evening = В четверг утром / днем / вечером;

Friday = пятница; ON Friday = В пятницу; ON Fridays = ПО пятницам; ON Friday morning /afternoon / evening = В пятницу утром / днем / вечером;

Saturday = суббота; ON Saturday = В субботу; ON Saturdays = ПО субботам; ON Saturday morning /afternoon / evening = В субботу утром / днем / вечером;

Sunday = воскресенье; ON Sunday = В воскресенье; ON Sundays = ПО воскресеньям; ON Sunday morning /afternoon /evening = В воскресенье утром / днем / вечером;

ON weekdays = В будни;

ON day-off = В выходной день;

ON a rainy day = В дождливый день;

ON a fine spring morning = В прекрасное весеннее утро;

ON a cool autumn evening = В прохладный осенний вечер;

ON Christmas Day = В день рождества;

ON another day = В другой день;

ON that day = В тот день;

ON time = вовремя;

ON the minute = точно;

ON instance = тотчас;

В прошлый раз мы освежили в памяти главную мысль про эти предлоги (что они соотносятся как “объём-плоскость-точка”).

Сегодня предлагаю понаблюдать, работает ли этот принцип во фразах, связанных с указанием времени. Забегая вперёд, в целом – да. Но, как говорится, “имеются нюансы”.

Казалось бы, общее правило то же самое:

  • точное время (час / минута) = AT. Пример: I’ll see you at 11 am (увидимся в 11 утра). At the moment = сейчас, в этот момент, at present = в настоящее время
  • всё, что содержит слово “день” или обозначает день = ON. Пример: on Wednesday, on my birthday, on St. Valentine’s Day (в день Св. Валентина, то есть 14 февраля), on November 11th. // кроме слов today and yesterday
  • всё, что кажется “объёмным” = IN. Пример: in December, in winter, in 2015, in the 21st century (в 21-м веке, послушать слово century), in the past (в прошлом) , in the future (в будущем)

Возникает, однако, вопрос: почему три части дня считаются “объёмом”? Почему мы говорим “in the morning, in the afternoon, in the evening”?

Ответа я так и не нашёл. Загадка!

Или вот забавная штука: “ночью” по-английски будет “at night”. Ну это хотя бы логично: закрыл глаза – мир свернулся в точку. Открыл глаза – уже утро. Вся ночь уже прошла.

Но если ты ночью вдруг проснулся, то – та-дам! – темнота становится большой и страшной:

  • I heard a funny noise in the night = Я услышал странный звук в ночи.
  • // funny здесь именно странный и непонятный, а вовсе не смешной.
  • “in the night” — это не вся ночь, а её кусок. Большой, да, страшный. Но кусок.

Как “маленькие” воспринимаются быстротечные события, занимающие меньше часа:

  • at sunrise / at sunset (на рассвете / на закате)
  • at noon / at midday = в полдень, at midnight = в полночь
  • at breakfast / at lunch / at dinner (во время завтрака / обеда / ужина). Иногда может добавляться слово time: at breakfast time, at lunchtime, at dinnertime.

Кстати, вас никогда не напрягала путаница с dinner / supper? В школе меня учили, что ужин – это supper. А когда я приехал в Америку, выяснилось, что ужин – это как раз dinner.

Если коротко, то фишка вот в чём. Dinner – это главная трапеза дня, самая сытная и обильная. Примерно до конца 18 века, когда народ, в основном, состоял из крестьян, сытнее всего люди ели в обед – чтобы хватило сил трудиться до вечера. А “вечеряли” похлёбкой, сварить которую легко и просто. От слова “суп” (soup) и появилось слово supper.

Однако общество постепенно менялось (всё меньше нужно крестьян), и главный приём пищи в итоге сдвинулся на вечер. Переехало и название. Обед же стали называть lunch (от слова “перекус”, “кусок”), которое ещё в начале 19-го века считалось вульгарным.

В наши дни в той же Америке по слову dinner проходит условная граница между северянами (янки) и южанами (дикси). Юг как был аграрным, так во многом им и остался. Хотя даже внутри одного и того же штата (например, Техаса) есть разные предпочтения: где-то основная еда – вечером, а где-то до сих пор днём.

Традиции сильны и в высшем обществе: званый обед (такой, на который присылают приглашение с надписью R.S.V.P. – то есть требуется заранее подтвердить, что вы придёте) тоже называют dinner, а начаться он может и в два, и в три часа дня, и вообще когда угодно хозяевам.

Впрочем, обычные люди тоже не отказывают себе в таком удовольствии по особым случаям (например, приглашая знакомых на свадьбу).

И дальше шутка. Выбор меню: а) свекла, б) ещё свекла в) вся свекла!

Больше примеров — на странице этой Витаминки.

Там же я отвечаю на очередную порцию вопросов:

  • Какова разница между “at the market”, “on the market”, “in the market”? Какова разница между “in a meeting” и “at a meeting”. Читала, что якобы in a meeting говорят, когда человек находится на встрече в том же здании, а “at a meeting”, когда человек находится на встрече где-то за пределами своего постоянного / предполагаемого места пребывания. Ну, типа “он на встрече в городе, т.е. не в офисе”. Так ли это? Или нет принципиальной разницы? // hella–2009
  • Супер уроки. Обожаю! Очень умно и конкретно. Как понимать? “Come on me”. “Call on us tomorrow”. // Oleg Zuban

Есть ли случаи, когда предлог ON нагло вторгается на территорию AT?

Например, англичане до сих пор не могут изжить в себе тяжкое наследие индустриализации (почитайте Чарльза Диккенса про “прелести” труда по 16 часов в день). Для них выходные – это точка:

У американцев выходные “пошире”:

То же самое касается религиозных праздников. Когда англичанин говорит

то чаще всего он имеет в виду сам праздник.

Американец же, как правило, различает:

  • on Christmas = on Christmas Day = 25 декабря
  • at Christmas = “в Рождество и накануне”, то есть где-то в рождественскую неделю
  • on Easter = on Easter Sunday = в день Пасхи (воскресенье)
  • at Easter = “примерно в те дни”, где-то в страстную неделю ближе к концу

Понятно, что не все люди одинаковы и это правило не железное. Просто такая тенденция.

Предлог ON – крутой. Он может подмять под себя даже IN, если его поддержит старший брат – ‘day’ (в составе любого слова):

  • БЫЛО: IN the morning
  • СТАЛО: ON Monday morning

Однако и предлог IN тоже не лыком шит. Например, он умеет “делать будущее”:

Что характерно, если имеются в виду минуты, их можно вообще не проговаривать. Экономия! Звучит забавно.

Конечно, это не всё, чем я хотел бы поделиться про предлоги. Даже про эти три (in/on/at) можно узнать ещё много интересного. Однако our time’s up! = наше время истекло. «If you want moar!» («Если хотите продолжения банкета»), голосуйте в комментах. Может быть, на той неделе продолжим. Но следующий выпуск точно будет на другую тему, которую я уже припас.

Это очень просто.

  • How do you want to get to Voronezh? = Как ты хочешь добраться до Воронежа?
  • We can go by car, by train, or by plane = мы можем поехать машиной, поездом или самолётом.
  • I didn’t drive to work today = Я сегодня не поехала на работу на машине (за рулём).
  • I didn’t go by car = Не поехала машиной (в том числе в качестве пассажира)
  • I took the subway / the bus / a taxi = Я поехала на метро / автобусе / такси

Почему так с артиклями? Потому что нужная вам линия общественного транспорта только одна (та самая), а такси можно взять любое (одно из многих).

Английский язык — (Урок 20 Раздел 3) — Предлоги in, on, at во времени

In October vs at october

Prepositions of time in, on, atПредлоги in, on, at во времени

В Уроке 18 Раздел 3 были рассмотрены три предлога in , on и at , которые участвуют при определении положения объекта в пространстве. В некоторых случаях их значение и перевод на русский язык совпадают, но случаи, в которых мы можем их применять, разные.

In the park — В парке On the bus — В автобусе At university — В университете

Эти моменты нужно стараться запоминать.

Подобным образом, сейчас мы должны разобрать случаи, когда эти три предлога являются элементами временных указателей:

at three — в три on Monday — в понедельник in the winter — зимой

Предлоги in, on и at во времени

Мы должны использовать предлог in в следующих простых случаях:

для указания месяцев и времён года:

in October — в октябре in July — в июле in (the) spring — весной in (the) summer — летом

The last time I saw you was in June — Последний раз я тебя видел в июне We always study a lot in the autumn — Мы всегда много учимся осенью

для указания года и века:

in 1980 — в 1980 in the 70’s — в 70-х in the 21st century — в 21-м веке

Greg was born in 1992 — Грэг родился в 1992 г.

для указания времени суток:

in the morning — утром in the afternoon — днём in the evening — вечером

Но: at night — ночью, at noon — в полдень.

What do you usually do in the evenings? — Что ты обычно делаешь по вечерам?

Скажи самостоятельно по-английски:

Я начал учить английский в августе Что ты собираешься делать вечером? Мой отец родился в 1956 году

On нужно использовать для указания дней недели и любых других дней (например, праздничных), а также дат.

on Tuesday — во вторник on Saturday — в субботу

любые другие дни:

on weekdays — в будние дни on working days — в рабочие дни

праздничные дни (если имеется ввиду один день):

on her birthday — на её день рождения on Christmas day — в Рождественский день (но: at Christmas ) on New Year’s day — в Новый Год on St.Patrick’s day — в день Святого Патрика on Halloween — на Хэллоуин

время суток конкретных дней:

on Sunday morning — в воскресенье утром on Thursday evening — в четверг вечером

on the first of June — первого Июня on December 24th — 24го декабря

Что касается выходных, то с ними обычно ставится предлог at :

at the weekend — на выходных at weekends — по выходным (здесь по традиции артикль опускается)

Но в выражении at the weekend предлог at можно заменить на on . Такая форма характерна для американского английского.

On the weekend = At the weekend

Но: at weekends остаётся неизменным.

Вы работаете по субботам? Наш отпуск начинается двенадцатого июля Мы купили тыкву на Хэллоуин В пятницу днём они обедают в ресторане

Читайте также:  Какие сериалы посмотреть для изучения английского языка для начинающих

at four o’clock — в четыре часа at half past eight in the evening — в половине девятого вечера at the same time — в одно и то же время at lunchtime — в обеденное время at the moment — в настоящий момент

такое время суток, как:

at noon — в полдень at midday = at noon — в полдень at night — ночью at midnight — в полночь

праздники (если имеется ввиду целый праздничный период, а не один конкретный день):

at Christmas — на Рождество at Easter — на Пасху

Вчера он проснулся в семь, а встал в восемь Их ребёнок плакал ночью Ты куда-нибудь ездил на Рождество?

А теперь попробуй сделать то же самое, выбрав правильный предлог:

В субботу вечером мы были в кино Мне было очень скучно на выходных Обычно по выходным они не сидят дома В сентябре мы переехали в Ноттингем В двадцатом веке было много войн Я встретила его 9 января 1978 года

Сводная таблица, обобщающая информацию о предлогах in , on и at .

месяц, время года год, век время суток

in May , in( the) spring in 2010 , in the 16th century in the morning , in the afternoon , in the evening

день недели праздничный (один) день любой другой день дата

on Thursday on Halloween , on birthday , on New Year’s day on weekdays on the 2nd of February

время время суток праздничные дни (период)

at ten sharp at noon , at night , at midnight at Christmas , at Easter

In October vs at october

In October vs at october

In October vs at october

Exercises Упражнения

Exercise 1 Назови по-английски следующие обстоятельства времени

утром , в шесть часов вечера , ночью , в среду , на день рождения , летом , на выходных , на Рождество , на Хеллоуин .

Exercise 2 Поставь вместо пропуска правильный предлог, выбрав между in, on и at

1. We had exams . April; 2. A new English course starts . the 1st of October; 3. Tomorrow I will get up . six . the morning; 4. . Sunday evening we usually visit our parents; 5. Where does she have lunch . weekdays? 6. Wolves began to howl . midnight; 7. William Shakespeare lived . the 16th century; 8. How does she spend her free time . weekends? 9. Jack saw Mary and . the same moment he fell in love; 10. There will be a big party . Independence day.

Exercise 3 Переведи предложения на английский язык

1. Вторая Мировая Война началась 1 сентября 1939 г.; 2. Куда вы собираетесь поехать на выходных? 3. Он позвонил мне ночью и сказал, что не может жить без меня; 4. Почему ты не звонишь мне по утрам? 5. В девять часов я должен быть в офисе; 6. Мои друзья пригласили меня поехать в Альпы зимой; 7. В понедельник у Марти было меньше работы, чем во вторник; 8. Мы можем встретиться в обеденное время; 9. Здесь всегда идёт дождь в ноябре; 10. В субботние вечера мы часто оставались дома и играли в компьютерные игры.

Предлоги in, on и at в английском языке используются чаще всего при указании конкретного времени. На русский они обычно переводятся одним предлогом «в», поэтому у изучающих английский часто возникает путаница: необходимо помнить, что с месяцами употребляется in, с датами – on, а с точным временем – at, причем существует и ряд исключений.

Времена суток (кроме night, midday, noon):

В том числе определенная часть какого-либо дня:

On Friday afternoon

At half past ten

Определенные дни (прилагательное+day):

On the 5th of May

On the 30th of January

On December the 8th

Какие-либо события, во время чего-либо:

Приемы пищи (за завтраком, за обедом):

In the 19th century

In the 4th century AD

В течение, через какое-то время, за какое-то время:

Проще всего запомнить предлоги in, on и at таким образом: in используется с наиболее длительными промежутками времени, at – с самыми короткими, а on – со средними (днями и частями дней).

Разница между in и at

В некоторых случаях предлоги in и at употребляются с одними и теми же словами, но значительно меняют смысл предложения. Запомните разницу между следующими примерами:

In a moment – через минуту, сию минуту

I’m ready to listen to you at the moment. – Я готов тебя выслушать сейчас.

I’ll be ready to listen to you in a moment. – Я буду готов тебя выслушать через минуту.

At the beginning of smth – в начале чего-либо (месяца, дня, года, жизни – это может быть не только время, но и место, физический объект или даже абстрактное понятие)

In the end – наконец, окончательно, в конце концов

At the end of smth – в конце чего-либо

Но: всегда in the middle, in the middle of something

I worked hard and was very tired at the end of the day. – Я много работал и очень устал в конце дня.

I worked hard and finished the task in the end. – Я много работал и наконец закончил задание.

In the night – этой ночью

He always works at night. – Он всегда работает по ночам.

He worked in the night. – Он работал этой ночью.

Другие предлоги времени в английском языке

During the month – в течение месяца

За, в течение (в прошлом)

He hasn’t spoken to his parent for two years.

Он не разговаривал со своими родителями два года.

За, в течение (в прошлом или в будущем)

We should finish this work over a month.

Мы должны закончить эту работу за месяц.

I never fell in love before we met.

Я никогда не влюблялся до того, как мы встретились.

We always go for a walk after classes.

Мы всегда ходим гулять после занятий.

До, конец периода времени

We stayed at home till Thursday.

Мы оставались дома до четверга.

I’ll try to finish the article by Monday.

Я постараюсь закончить статью к понедельнику.

Случаи, когда предлоги времени не используются

Предлоги времени в английском языке не употребляются в следующих случаях:

Месяцы в английском языке

На английском языке все месяцы также имеют собственные названия. Все они имеют общее происхождение с русскими обозначениями месяцев, поэтому запомнить их несложно.

  • Январь —
  • Февраль —
  • Март —
  • Апрель —
  • Май —
  • Июнь —
  • Июль —
  • Август —
  • Сентябрь —
  • Октябрь —
  • Ноябрь —
  • Декабрь —

Английские месяцы следует писать с большой буквы, как имена собственные.

Использование предлогов

Когда нужно указать, в каком месяце произошло событие, используется предлог in.

It happened in November.

Если указывается более точная дата с числом, употребляется предлог on.

I was born on May the fifteenth (on the fifteenth of May).

Со словами this, that, next, last и тому подобными предлоги не используются.

Where were you last September?

Сокращение месяцев

На письме в английском языке гораздо чаще используется сокращенная форма месяцев. Все месяцы, кроме сентября, сокращаются до трех букв, а март остается в такой же форме. После сокращений обязательно нужно поставить точку.

«Месяцы в английском языке»

Заполните пропуски предлогами, если требуется, выбрав верный вариант ответа.

— — Разница между In и At

In October vs at october

В чем сложность?

Посмотрите на два примера ниже. В этих предложениях разница лишь в предлогах, но за счет них меняется смысл.

I study at Oxford. — Я учусь в Оксфорде (здесь речь об университете).I study in Oxford. — Я учусь в Оксфорде (здесь речь о городе).

В английском с предлогами нужно быть очень внимательными, так как часто разные предлоги переводятся на русский одинаково, но используются в разных случаях. Хотя многие правила нужно просто выучить, какие-то можно понять. В случае с Оксфордом, вы можете подумать, что ваш собеседник учится в Оксфордском университете, а он всего лишь школьник или учится в другом университете в этом городе.

Таких примеров множество. Например, чтобы сказать ночью в английском используется предлог at (at night). А вот, чтобы сказать утром, используют предлог in (in the morning). At the end означает в конце, а in the end — в конечном счете.

Предлоги in и at используются для обозначения места и времени. В этой статье мы разберем основные правила их использования.

Что делать?

Чтобы понять, какой предлог использовать, сначала нужно определить, какой тип предлога требуется — Prepositions of Time (предлоги времени) или Prepositions of Place (предлоги места). Предлоги времени отвечают на вопрос “когда?”, а предлоги места — на вопрос “где?”.

Для русскоговорящего человека предлоги места представляют большую сложность, так как предлог at можно перевести как в, у, около и на. In вставить легче, на русский его можно перевести как в (внутри чего-то). Итак, получается, что и in и at можно перевести как в. Чтобы не запутаться, нужно понять, что in используется только когда мы говорим о чем-то, что лежит внутри. Либо когда мы физически находимся внутри чего-то. А вот at имеет более широкое значение — “I’m at school” означает я в школе, урок может проходить на улице, но вы заняты учебой.

Когда at и in выступают предлогами времени, они всё еще переводятся как в, однако, в этом случае легче выбрать, какой использовать. Нужно лишь запомнить, что мы используем at, когда говорим о коротком периоде времени, меньше суток. Например, at 5 o’clock (в пять часов), at midnight (в полночь). In используется, когда речь идет о периоде времени превышающем неделю. Например, in 2007 (в 2007 году), in May (в мае).

Далее мы разберем in и at как предлоги времени и места.

In и at как предлоги места

I stopped at the shop on my way home to buy some milk. — Хоть дословный перевод здесь будет Я остановилась у магазина по пути домой, чтобы купить молока, имеется ввиду, что я всё же зашел в магазин. Не важно, в какой магазин, важно, что я зашел за покупкой.

It was raining, so I decided to wait in the shop until it ended. — Шел дождь, поэтому я решил подождать в магазине, пока он закончится. Здесь важен факт, что я зашел именно внутрь, так как мне нужно было укрыться от дождя.

Еще один пример:

Ella is in the house, you can surprise her when she comes out. — Элла в доме. Можешь её удивить, когда она выйдет. Здесь важно то, что она находится внутри, потому что мы снаружи и хотим её удивить.

Ella is at home, she didn’t come to school today. — Элла дома, она не пришла в школу сегодня. Мы не знаем, может быть Элла около дома или вообще у бабушки, важно то, что она не в школе.

Например, I work at the International School of Riga. The school is located in Riga — Я работаю в интернациональной школе Риги. Школа находится в Риге.

The jam is in the jar. — Варенье в банке.The dog is in its kennel. — Собака в своей будке.

I live at 75 Park Avenue. — Я живу на Парк Авеню, 75.

In и at как предлоги времени

In the end, it’s your decision to make. — В конце концов, это твое решение.

То же самое, когда нам нужно подчеркнуть, что в начале было как-то по-особенному, а потом это изменилось.

Сравните два примера:

We are going on a holiday at the beginning of the summer. — В начале лета мы собираемся в отпуск.In the beginning, she felt sad, but we cheered her up. — В начале ей было грустно, но мы её развеселили.

Закрепим?

Вставьте in и at:

  • Let’s meet ______ midday.
  • I’ll see you ______ 3 o’clock.
  • Mike and Ella will be here ______ July.
  • I will call you back ______15 minutes.
  • What shall we do ______ the weekend?
  • I will finish doing my homework ______ 2 hours.
  • I will start doing my homework ______ 2 o’clock.
  • I always go to bed ______ midnight.
  • Let’s meet at midday.
  • I’ll see you at 3 o’clock.
  • Mike and Ella will be here in July.
  • I will call you back in 15 minutes.
  • What shall we do at the weekend?
  • I will finish doing my homework in 2 hours.
  • I will start doing my homework at 2 o’clock.
  • I always go to bed at midnight.

Обновлено: 4 июля 2022 года

Предлоги и в английском языке используются чаще всего при указании конкретного времени. На русский они обычно переводятся одним предлогом «в», поэтому у изучающих английский часто возникает путаница: необходимо помнить, что с месяцами употребляется in, с датами – on, а с точным временем – at, причем существует и ряд исключений.

Проще всего запомнить предлоги и таким образом: используется с наиболее длительными промежутками времени, at – с самыми короткими, – со средними (днями и частями дней).

Оцените статью