Диалоги на английском «В аэропорту» |

Диалоги на английском «В аэропорту» | Английский
Содержание
  1. Что можете спросить вы:
  2. Arrival/ прилет
  3. Chek -in   /регистрация
  4. Departure gate / выход на посадку
  5. Departure lounge/ зал ожидания ( перед выходом на посадку)
  6. Go through security/ проходим через службу безопасности
  7. In-flight entertainment /  развлечения в полете
  8. Английский в аэропорту
  9. Английский в аэропорту — фразы для диалога в аэропорту на английском с переводом
  10. Английский язык в аэропорту.
  11. Фразы, которые вы можете слышать в аэропорту или самолете
  12. Вопросы на таможне в аэропорту на английском
  13. Если возникли непредвиденные обстоятельства
  14. Как заказать билет на самолёт
  15. Важно!
  16. На борту самолета
  17. Паспортный контроль.
  18. Важно!
  19. Посадка / boarding
  20. Посадка на рейс
  21. Важно!
  22. Прибытие (arrival)
  23. Прохождение таможни
  24. Табло вылета
  25. Фразы для сдачи багажа в аэропорту на английском
  26. Фразы на английском языке для подтверждения регистрации.
  27. Фразы при покупке билетов в аэропорту
  28. Фразы, которые вы можете слышать в аэропорту или самолете
  29. Вместо заключения

Что можете спросить вы:

  1. I’m not sure which of these papers is my ticket.- Не уверен, какие из этих бумаг — мои билеты
  1. Is it possible to get an aisle seat? — Могу ли я получить место у прохода?
  2. I requested a vegetarian meal. Can you check to confirm? — Я делал запрос на вегетарианскую еду. Можете проверить, чтобы подтвердить?
  3. Can I take my child through security? — Могу ли я взять моего ребенка через систему безопасности?
  4. Is the flight on time? — Рейс будет вовремя?
  5. Will they be serving a meal today? — Сегодня будут кормить?
  6. Will they be showing an inflight movie? — Будет ли в самолете фильм?
  7. Where can I get a luggage cart? — Где я могу взять тележку для багажа?
  8. Can I use my laptop on board? — Могу ли я использовать свой ноутбук на борту самолета?
  9. I need a tag for fragile items — Мне нужен ярлык для хрупких вещей
  1. What’s the charge for each excess kilo? — Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм?

Arrival/ прилет

По прибытии в пункт назначения необходимо будет заполнить декларацию (customs declaration) о ввозимых товарах, если эти товары ввозятся на продажу или если их общая стоимость превышает норму. При въезде в страну все пассажиры проходят таможенный и паспортный контроль (go through the customs and passport control).

На паспортном контроле Вас спросят, какова цель Вашего визита. (What is the purpose of your visit to…? Why are you coming to …?). При себе желательно нужно иметь приглашение (invitation) и адрес проживания (hotel/friend’s address).

Chek -in   /регистрация

Регистрация на международные рейсы (international flights) начинается за два часа до вылета (two hours before departure). Пассажиры подходят к стойке регистрации (check-in counter), предоставляют паспорт и взвешивают чемодан (weigh a suitcase or a bag), сдают его в багаж (check in), оставляя при себе ручную кладь.

Небольшая сумка, которую вы возьмете на борт самолета называется ручной кладью (carry-on luggage or carry-on), На всю ручную кладь и провоз жидкостей и беспошлинных товаров распространяются особые правила.Каждый пассажир получает посадочный талон (boarding pass), который необходимо предъявить при посадке (boarding), проходит паспортный контроль (go through the passport control) и сканирование ручной клади (carry-on scan).

NB: На стойке регистрации пассажиров всегда есть багажные бирки (luggage tags), в которые пассажир может внести адрес проживания в пункте назначения и закрепить на багаже, хотя это необязательно. Пассажиру обязательно нужно сохранить номерные бирки, которые обычно временно наклеивают на посадочный талон или в паспорт.

Departure gate / выход на посадку

Время начала посадки указано как на Вашем посадочном талоне, так и на информационных экранах в аэропорту (departure board). Номер выхода (number of gate) также указан( pointed). Поскольку номер выхода на посадку может измениться, мы рекомендуем внимательно следить за голосовыми объявлениями (Airport announcements) и данными на информационных экранах в аэропорту.

При объявлении посадки необходимо пройти к соответствующему выходу и предъявить дежурному по посадке посадочный талон (boarding pass), после чего проследовать в автобус (shuttle-bus), который доставит вас к самолету. Выход на посадку (departure gate) может находиться как на первом этаже (пассажиры доставляются к  самолету на автобусе), так и на втором (Вы проходите в самолет по специальным телескопическим трапам (jetbridge), соединяющим воздушное судно со зданием терминала).

В посадочном талоне обычно указывается следующая важная информация:

  • номер рейса — flight number
  • время отправления — departure time
  • пункт отправления — departure (place)
  • время прибытия — arrival time
  • пункт прибытия — arrival (place)
  • терминал — terminal (A, B, C, etc.)
  • выход — gate (number)
  • время посадки — boarding time
  • место (в кабине самолета) — seat

Departure lounge/ зал ожидания ( перед выходом на посадку)

Когда вы прошли службу безопасности и зарегистрировали свой багаж (check your baggage) необходимо пройти в зал ожидания (departure lounge). Ожидайте там до момента посадки (time of boarding). Чтобы скоротать время ожидания, вы можете посетить магазины беспошлинной торговли (duty-free), которые находятся в международных аэропортах  (international airport).

Shop, eat, relax and enjoy —  Пройтись по магазинам, пообедать в кафе, отдохнуть и получить от всего этого удовольствие именно в этой фразе содержится все то, чем можно заняться в ожидании вылета. В последнюю минутку купить подарок, сувенир на память или немного перекусить (to snack). Многое можно купить в аэропорту.

Go through security/ проходим через службу безопасности

Прежде всего, нужно пройти процедуру предполетного досмотра, а также предъявить для досмотра багаж. При прохождении контроля службы безопасности (security check) необходимо предъявить билет, посадочный талон (boarding pass) и документ, удостоверяющий личность пассажира (passport).

Вы должны поставить свой багаж на аппарат, который проверяет его рентгеновскими лучами (put your hand luggage through the x-ray machine). Запрещается перевозить в салоне самолета ножи, аэрозоли, жидкости более 100 мл. Все эти предметы разрешается положить в багаж.

In-flight entertainment /  развлечения в полете

In-flight entertainment -это развлечения, которые  доступны пассажиру в полете. Сделайте свое путешествие более приятным. Каждая авиакомпания стремиться к тому, чтобы пассажиры остались довольны полетом и стали постоянными клиентами. Поэтому ведущие авиакомпании мира оборудуют самолеты, так чтобы можно было посмотреть интересный фильм, послушать музыку или узнать новости. Цель: доставить максимум удовольствия пассажиру от полета, а именно дать возможность посмотреть недавно вышедший фильм (latest movie) или послушать любимую музыку в полете.

Английский в аэропорту

Английский – язык международного общения, поэтому, куда бы вы ни собрались поехать, его знание непременно пригодится. Если, находясь за границей, сложно обойтись без общения с иностранцами, то в аэропорту просто невозможно избежать диалогов. Английский в аэропорту понадобится, чтобы понимать сотрудников аэропорта, отвечать на их вопросы, спросить направление, узнать нужную информацию, читать объявления, надписи, табло с указанием расписания рейсов, ориентироваться во время пересадок.

Полезные слова и словосочетания:

To travel by air – путешествовать самолетом

Plane — самолет

Destination – пункт назначения

International flight – международный рейс

Domestic flight – внутренний рейс

Passenger – пассажир

Schedule – расписание

Runway – взлётная полоса

Английский в аэропорту — фразы для диалога в аэропорту на английском с переводом

английский в аэропорту

Большинство путешествий начинаются с вокзалов и аэропортов. Аэропорты разных городов и стран отличаются между собой так же, как и сами эти страны. Но порядок действий от регистрации до посадки в самолет, а затем после приземления до выхода в город – один и тот же.

Если вы неопытный турист, оказавшийся в аэропорту за границей, знание нескольких полезных английских фраз на каждом этапе вашего пребывания в аэропорту может оказаться очень кстати. В любой стране мира персонал аэропорта говорит не только на своем родном языке, но и на английском. Поэтому английский в аэропорту бывает необходим как нигде и тема аэропорт на английском языке – одна из самых востребованных.

Предлагаем пройти весь путь по аэропорту , попутно запоминая необходимые слова и фразы для диалога в аэропорту на английском.

Итак, английский в аэропорту.

  • Для начала вам нужно найти стойки регистрации -check-in counter- вашей авиакомпании, чтобы зарегистрироваться на рейс — check in for the flight и сдать багаж – baggage/luggage.

На стойке вы предъявляете свой паспорт и билет – ticket, если же вы оформили электронный билет- e-ticket, тогда только паспорт. На стойке вам могут задать вопрос – Would you like a window (место у окна) or an aisle seat (место у прохода)? Далее вы ставите багаж на весы и предъявляете ручную кладь (a carry-on/hand luggage). После этого вам выдают посадочный талон — boarding pass с биркой для багажа — baggage tag, которую вам нужно будет сохранить до получения багажа в пункте назначения.

  • После регистрации вам нужно пройти паспортный – passport control и таможенный контроль — сustoms control. Там вам предложат выложить телефон, часы и ключи в специальный лоток – tray и пройти через рамку металлодетектора.
  • Все формальности закончены, можно спокойно ожидать посадки в зале ожидания — departure lounge. Желательно выбрать место поближе к воротам — gates, от которых будет производиться посадка . На табло можно отследить состояние вашего рейса:
    check-in – идет регистрация
    boarding – идет посадка
    delayed – рейс задерживается.

 

Внимательно следите за объявлениями – ворота отправления могут поменяться. В таком случае вы услышите объявление примерно такого содержания: «The departure gate for flight №№№ has been changed to №№»диалог в аэропорту на английском

  • После приземления в аэропорту прибытия – arrival, вам так же предстоит пройти паспортный контроль. Здесь вам могут задать вопрос о цели прибытия в страну – «What ‘s the purpose of your visit?», ответить на который можно односложно — business/tourism. Иногда могут спросить , где планируете остановиться «Where are you staying here?» Обычно в таком случае лучше иметь при себе распечатку брони отеля или квартиры, так как редко кому удается запомнить адрес пребывания.
  • Получив штампик в паспорт о прибытии, отправляемся получать багаж. Сначала нужно найти зал с лентами багажного транспортера — carousel. Можно спросить работников аэропорта – «How do I get to luggage claim?/Where do I collect my baggage?». Подходим к нужной ленте, дожидаемся свой чемодан и направляемся к выходу в город – exit to the city.
Читайте также:  Рассылка "Английский без проблем", выпуск 89

Мы перечислили слова и фразы на английском в аэропорту в пунктах, которые проходит каждый путешественник. Как видите, если обходиться минимальным запасов слов, их набирается не так уж и много.

Хорошо, если все идет по плану и не возникает никаких непредвиденных ситуаций. Но, к сожалению, иногда случаются неприятности. Например,

  • вы опоздали на рейс. В таком случае вы обращаетесь к работнику аэропорта: «I’ve missed my flight. – я опоздал на рейс . What should I do?— что мне делать?» В этом случае вам, скорее всего, ответят – “We’ll get you on one of the next flights – мы отправим вас одним из следующих рейсов”. Правда, в этой ситуации придется доплатить сервисный взнос — service fee.
  • вы не нашли свой багаж по прибытии, либо он пришел поврежденный. Фразы для этого случая:
    — у меня пропал багаж – my luggage is missing/ my suitcase hasn’t arrived.
    — мой багаж поврежден — my luggage is broken

В этом случае Вам предложат заполнить – fill in бланк и оставить свои координаты для связи.

Теперь вы вооружены минимальным набором английских слов, необходимых для общения в аэропорту. Конечно, этот список можно продолжить, выучить целые фразы, чтобы вести диалог в аэропорту на английском и чувствовать себя увереннее. Такие мини-рассказы, диалоги, разделенные по темам, вы можете найти на сервисе обучения английскому языку Lim-English. Теме «Туризм» там посвящен целый курс. На Lim-English вы сможете не только учить необходимую лексику в максимально удобной форме, найти и запомнить любой диалог в аэропорту на английском с переводом, но и слушать фразы в оригинальном звучании. Тема туризма и путешествий на сайте не исчерпывается только аэропортом, на Lim-English есть все, что может понадобиться в путешествии – фразы для самолета, гостиницы, города, ресторанов, магазинов и прочих мест, в которых английский может понадобиться с большой долей вероятности.

Английский язык в аэропорту.

Слово

Перевод

checking inрегистрация
a check-in clerkдежурный по посадке (на стойке регистрации)
a loudspeaker announcementгромкоговоритель
a steward, a stewardessстюард, стюардесса
the pilotпилот
a security guardохранник
an immigration officerофицер эмиграционной службы
a customs officerофицер таможенной службы
passengerпассажир
to x-ray the luggageпросвечивать багаж
a trolleyтележка (для перевозки багажа)
boarding passпосадочный талон
a metal detectorметаллодетектор
duty free goodsтовары из DutyFree
a gateвыход на посадку
an overhead lockerполка над вами
seatbeltремень безопасности
to take offвзлетать
to landсадиться
the safety announcementправила безопасности
an immigration formэмиграционная карта
conveyor beltконвейерная лента
to declareдекларировать
departureотправление
arrivalприбытие, прилет

Действия в аэропортупри отправлении (At the departure airport)

You come to the airportВы приезжаете в аэропорт
You put your luggage on a trolleyВы ставите свой багаж на тележку
Your luggage is x-rayedВы просвечиваете свой багаж
You hand your passport and ticket to the check-in clerkВы даете свой паспорт и билет дежурному на стойке регистрации
You put your check-in luggage on the belt to be weighedВы ставите свой зарегистрированный багаж на ленту, чтобы взвесить
You’re given your boarding passВы получаете посадочный талон
Your passport and boarding pass are checkedВаш паспорт и посадочный талон проверяют
You put your mobile phone, small change etc. into a small trayВы кладете свой мобильный телефон, мелкие деньги и т.д. в маленький ящик
You walk through a metal detectorВы проходите через металлодетектор
You buy duty free goodsВы покупаете товары в DutyFree
Boarding is announced and you go to your gateОбъявляется посадка, и вы идете к своему выходу
You show your boarding pass againВы снова показываете посадочный талон

Всамолете (At the aircraft)

You put your hand luggage in the overhead lockerВы кладете свой ручную кладь в полку над собой
You fasten your seatbeltВы пристегиваете ремень
The plane takes offСамолет взлетает
You listen to the safety announcementВы слушаете правила безопасности
You’re given a drinkВам предлагают напиток
You’re given a mealВам предлагают еду
You fill in an immigration formВы заполняете эмиграционную карту
The plane landsСамолет садится

В аэропорту по прибытии (At the arrival airport)

You’re asked questions about the length of your stay, the purpose of your visit, etc.Вас расспрашивают о продолжительности вашего пребывания, цели поездки и т.д.
Your visa is stampedВ вашей визе ставят печать
You take your luggage off  the conveyor beltВы забираете багаж с конвейерной ленты
You walk through the green channelИдете через зеленый коридор
You’re asked if you have anything to declareУ вас спрашивают хотите ли вы что-нибудь задекларировать
You see the person meeting youВы видите встречающих вас людей

Фразы, которые вы можете слышать в аэропорту или самолете

 
Your lifejacket is under your seatВаш спасательный жилет у вас под сидением
How much money do you have with you?Как много у вас с собой денег?
Please raise your armsПожалуйста, поднимите руки
It’s forbidden to smoke anywhere on the aircraftВ самолете курить запрещено
How long will you be staying?На сколько вы приехали?
Aisle or window seat?Сидение у прохода или у окна?
Business or pleasure?По работе или ради отдыха?
Can I see your boarding pass and passport please?Могу я посмотреть ваш посадочный и паспорт?
Please don’t leave any baggage unattendedПожалуйста, не оставляйте багаж без присмотра
Regrets to announce that flight DR 773 has been cancelledС сожаление сообщаем, что рейс DR 773 отменен
Please board immediately at gate number 3Пожалуйста, немедленно пройдите на посадку к выходу 3
Have a good flight!Хорошего полета!
Please turn off all electrical items during take off and landingПожалуйста, на время взлета и посадки отключите все электро-приборы
Could you put your bags on the scales, please?Не могли бы вы поставить ваши сумки на весы, пожалуйста?
Next pleaseСледующий, пожалуйста
The emergency exits are located here, here and hereАварийные выходы располагаются здесь, здесь и здесь
Do you have anything to declare?У вас есть что задекларировать?
Please put your chairs into an upright positionПожалуйста, приведите спинки кресел в вертикальное положение
This is your gate numberЭто номер вашего выхода
Boarding will commence 30 minutes before the departure timeПосадка начнется за 30 минут до отправления
We are approaching an area of turbulenceМы входим в зону турбулентности
How many items of luggage do you have?Как много у вас предметов багажа?
What is your address in the UK?Какой у вас адрес в Англии?
You seat is down this aisle on your rightВаше место справа у прохода
We will be cruising at 20,000 feetНаш полет пройдет на высоте 20,000 футов
Are you travelling alone?Вы путешествуете один?
The temperature at our destination is a pleasant 23 degrees CentigradeТемпература в нашем пункте назначения 23 град. Цельсия
Please put your jacket onto the belt tooПожалуйста, положите вашу куртку на ленту
Do you have any hand luggage?У вас есть ручная кладь?
Ice and lemon?Лед и лимон?
Please stow your hand luggage in the overhand locker or under the seat in front of youПожалуйста, положите вашу ручную кладь в полку над собой или под сидение перед собой
What is purpose of your visit?Цель вашего визита?
Your oxygen mask will drop down from aboveВаши кислородная маска выпадет сверху
Can you open this please?Не могли бы вы открыть это, пожалуйста?
The gate closes 20 minutes before departureВыход закрывается за 20 минут до вылета
Even if you are a regular traveler, please listen carefully to the following announcement for your own safetyДаже если вы регулярно путешествуете, пожалуйста, внимательно выслушайте следующие правила безопасности
Is there anything sharp or dangerous in your hand luggage?Есть ли что-нибудь острое или опасное в вашей ручной клади?
We apologise for any inconvenience causedМы приносит извинения за любые предоставленные неудобства
Please return to your seatsПожалуйста, вернитесь на свои места
Please have your passports and boarding cards readyПожалуйста, держите ваши паспорта и посадочные карты на готове
Please remain seated until the plane comes to a complete standstillПожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолета
Please turn off your mobile phones for the duration of the flightПожалуйста, выключите мобильные телефоны на время полета
Please stow your tables ready for landingПожалуйста, поднимите свои столики
Where are you travelling to?Куда летите?
Sorry, can I get past?Простите, можно пройти?
Would you like anything to drink?Хотите что-нибудь выпить?
Please open all the blindsПожалуйста, откройте все шторки
Over here!Вот здесь!
Читайте также:  кофта и - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Это были английские слова и фразы на тему аэропорта.

Продолжайте учить английский и берегите себя!

Вопросы на таможне в аэропорту на английском

Фразы на английскомПеревод
Put your tablet out of your bag, please.Достаньте, пожалуйста, ваш планшет из сумки.
Take out your mobile phone, pleaseВыньте Ваш мобильный телефон, пожалуйста
You can’t take this liquid on the plain.Вы не можете взять эту жидкость в самолет.
Open the bag, please.Откройте вашу сумку, пожалуйста
Do you have anything to declare?У вас есть что-нибудь, подлежащее декларированию?
Is there anything sharp or dangerous in your hand luggage?В вашей ручной клади есть острые или опасные предметы?
I must confiscate these goods.Я вынужден конфисковать эти продукты
You may pass on.Вы можете проходить.

Согласитесь, некоторые из них не очень-то приятные, но безопасность прежде всего. Вы можете отвечать на них Yes или No. Если вы все-таки хотите уточнить кое-что, вот вам примеры ваших возможных фраз:

Если возникли непредвиденные обстоятельства

Эти фразы обрадуют немногих. Все мы очень не любим, чтобы наши планы кто-либо менял, и все же, лучше знать несколько фраз, которые помогут найти выход их проблемной ситуации, разрешить возможный конфликт.

  • My luggage hasn’t arrived – Мой багаж до сих пор не прибыл. 
  • Here is my claim tag – Это моя квитанция для багажа. 
  • I didn’t receive the claim tag when I checked in – При регистрации мне не выдали багажную квитанцию. 
  • My baggage is broken, and some things are missing – Мой багаж повредили, некоторые вещи отсутствуют.

Диалоги на английском «В аэропорту» |

Запомнить слова, необходимые вам в аэропорту, вы можете благодаря лучшим приложениям для  изучения английского для iOS и Андроид.

Желаем успехов! 

Как заказать билет на самолёт

alt textЗная английский язык, покупать билет на самолёт вам будет в одно удовольствие!

Вы наверняка знаете, что существует несколько способов заказать авиабилет: онлайн, по телефону и в кассе.

Важно!

Обязательно уточняйте детали рейса! Возможны промежуточные посадки и время между ними может быть разное. А также можно узнать, есть ли скидки на данный авиабилет!

Давайте ознакомимся со всеми ситуациями. Если вы решили приобрести билет в кассе, вам необходимо пользоваться определенной лексикой и фразами на английском языке.

На борту самолета

alt textПеред началом полета стюардесса объяснит вам правила, которые необходимо соблюдать

Welcome on board! (рус. Добро пожаловать на борт). Если у вас возникли сложности с поиском своего места или иные проблемы, Flight Attendant (рус. помощник пилота или стюардесса) поможет вам разобраться.

Фразы на английскомПеревод
Where is the seat 85A?Где находится место 85А?
Could you please direct me to my seat?Не могли бы вы показать, где находится мое место?
Could I change my seat?Могу я поменять свое место?
Could you help me with my carry-on luggage?Не могли бы вы помочь мне с ручной кладью?
Could I have a blanket, please?Не могли бы вы принести мне одеяло, пожалуйста?
I would like something to drink.Я бы хотел(а) попить что-нибудь.
May I recline my seat?Можно мне откинуть спинку сидения?
I don’t feel very well.Я плохо себя чувствую.
Please, fasten your seat-belts for maximum security and turn off all electronic devices.Пожалуйста, пристегните ремни для максимальной безопасности и отключите все электронные приборы.
Make sure your seat belt is fastened.Убедитесь, что ваш ремень безопасности пристегнут.
Smoking is prohibited throughout the flight.Курение во время полета запрещено.
Your life jacket is under your seat.Ваш спасательный жилет находится под сидением.
Please, remain seated until the plane comes to a complete standstill.Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолета.

Паспортный контроль.

На паспортный контроле («Pasport control» или «Immigration») вам нужно будет предъявить паспорт и посадочный талон на самолёт. В некоторых странах так же могут попросить показать разрешение на выезд ребёнка заграницу от второго родителя или любой другой документ в соответствии с действующим законодательством.

Если вы турист и никаких ценностей не везёте, то таможенный контроль («Custom control») для вас пройдёт незаметно. Список того, что нужно декларировать, отличается в разных странах и правила прописаны на сайтах соответствующих аэропортов.

Важно!

Check your bags, please – означает, что ваш багаж отправится внутрь самолета в грузовой отсек. Ручную кладь “hand-luggage” (маленькую сумочку) вы берете с собой в самолет.

Вы хотите сдать в багаж фарфоровый набор, который купили в подарок сестре? Вам желательно попросить работников отметить его как «fragile» (рус. хрупкий).

Посадка / boarding

Все круги ада теперь позади, осталось только подождать, когда начнется ваша посадка. Давайте рассмотрим несколько выражений, которые могут пригодится при посадке на самолет.

  1. Tickets and luggage registration for flight number 87B to Toronto proceeds at stand 8. — У стойки номер 8 продолжается регистрация на рейс 87B до Торонто.
  2. Flight number 87B of Х Airlines has been delayed until 6: 30 a.m. — Рейс номер 87B авиалиний Х задерживается до 6:30 утра.
  3. Tickets registration for flight number 777 to Moscow is completed. — Регистрация билетов на рейс номер 87B до Торонто окончена.
  4. The gate closes 15 minutes before departure. — Выход закрывается за 15 минут до вылета.

Посадка на рейс

Регистрация завершена и теперь вы можете немного расслабиться. Отправляйтесь в “Departure Lounge” (рус. зал ожидания) или же “Duty Free” (рус. беспошлинные магазины).

Важно!

Проверьте табло в зоне ожидания вылета — сверьте время вылета и номер гейта («GATE») — выхода, где будет проводиться посадка в самолёт (это сочетание букв и цифр, например: B15, F22, или только цифры). Учтите, что некоторые аэропорты настолько огромны, что до отдалённых гейтов нужно идти минут 20-30.

При пересадке вас скорее всего снова будут проверять на авиабезопасность и отбирать все жидкости объемом более 100 мл. Помните, что почти у всех стран существуют таможенные правила, которые ограничивают количество ввозимого алкоголя и сигарет.

Если у вас пересадка в третьей стране (например, вы летите в Сингапур через Дубай), то выйдя из самолета, следуйте по указателям «Transfer» или «Flight connections».

Если у вас нет посадочного талона на следующий рейс, в зоне транзита есть стойки авиакомпании или одна стойка «Transfers», где вам выдадут посадочный талон и проверят, чтобы ваш багаж летел вместе с вами в одном самолёте (багажная бирка с номером вашего багажа прикрепляется к посадочному талону или паспорту и его нужно хранить до конца поездки!).

Прибытие (arrival)

https://www.youtube.com/watch?v=kwlQY8I3Uoo

Выйдя из самолёта, вам придется последовать по указателю «Arrival» (прибытие). Дальше по пути следования потока прилетевших пассажиров появятся указатели «Immigration» или «Visa on arrival» для тех стран, где виза выдаётся по прилёту.

Пройдите «Immigration» (иногда называется «Passport control»), где вам поставят в паспорт штамп о прибытии и отдадут часть миграционной карты (immigration card). Её нужно хранить до вылета из страны! Лучше вложить её в паспорт.

Фразы на английскомПеревод
What is the purpose of your visit?Какова цель вашего визита?
How long are you planning to stay?Как долго вы планируете оставаться?
How long do you intend to stay?Как долго вы предполагаете оставаться здесь?
Where will you be staying?Где вы остановились?
Have you ever been to the USA before?Вы раньше бывали в США?
Have you filled out your customs declaration?Вы заполнили бланк таможенной декларации?
How much foreign money/currency have you got?Сколько иностранной валюты у вас с собой?
Any foreign money?У вас есть иностранная валюта?
It is a business trip.Я в командировке (о цели приезда).
It is a pleasure trip.Я на отдыхе
I’ll be staying for one week.Я собираюсь оставаться в стране одну неделю.
I’ll be staying at a hotel/relatives place/friends place.Я остановлюсь в отеле/у родственников/друзей.

В соответствии с указателями с изображением чемоданчика или надписи «Baggage» необходимо пройти в зону получения багажа. На табло будет указан номер ленты («Belt»or “Baggage reclaim”), на которой появятся чемоданы с вашего рейса.

После получения чемоданов все пассажиры двигаются к выходу («Exit»), проходя через таможенный контроль («Custom control»). Ещё перед поездкой рекомендовано ознакомиться с таможенными правилами той страны, куда вы едете. Вам могут задать различные вопросы и поинтересоваться вашими планами. Будьте готовы к различным формулировкам.

Прохождение таможни

alt textРучную кладь будут проверять через специальный рентгеновский аппарат в зоне безопасности и охраны аэропорта.

Вы благополучно сдали багаж и настал момент прохождения таможни. Всегда держите ваши документы под рукой, так как вас могут проверить еще раз и это нормально.

В аэропорту вы проходите несколько зон проверки безопасности: во-первых это рентген вашего багажа (put your bags through the X-ray machine) и металлодетектор. Мелкие металлические вещи, такие как ключи, монеты, брелоки положите в специальные пластиковые контейнеры (plastic bins). Сотрудники аэропорта могут задать вам некоторые вопросы.

Читайте также:  Future simple правила употребления в английском языке

Табло вылета

В графе Destination или To на табло указывается направление перелета, прочесть которое вам не составит труда (это название города и, в некоторых случаях, название аэропорта).

Номер рейса вы увидите в графе Flight.

Одна из важных граф табло: Status/Remarks. Благодаря этой графе вы можете узнать, что:

  • Boarding (идет посадка)
  • Cancelled или Diverted (рейс отменен)
  • Check-in или Counter open – регистрация началась (рядом может быть указан номер стойки регистрации)
  • Scheduled или On time – самолет вылетит согласно расписанию
  • Delayed – рейс задерживается (тут же может быть указано время)
  • Take off – самолёт готовится ко взлёту (уже отъехал от ворот вылета)
  • Departed или Airborne – самолёт взлетел
  • Gate open или Go to gate – открыт выход на посадку, тут же появляется номер ворот для посадки
  • Gate closing или Last call (Final Call) – регистрация подходит к концу, у вас осталось несколько минут
  • Gate closed – регистрация на рейс завершена

Фразы для сдачи багажа в аэропорту на английском

Фразы на английскомПеревод
I’d like to check-in my luggage.Я хочу зарегистрировать свой багаж.
What’s the charge for each excess kilo?Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм?
Please mark this bag as “fragile”.Отметьте этот багаж как хрупкий.
Did you pack your bags yourself?Вы упаковывали вещи самостоятельно?
Has your luggage been in your possession all the times?Ваш багаж был в вашем распоряжении все время?
Are you aware of the regulations regarding liquids in your carry-on?Знаете ли Вы правила, касающиеся жидкостей в вашей ручной клади?
Are you carrying any firearms or flammable materials?”Вы перевозите с собой огнестрельное оружие или легковоспламеняющиеся материалы?
Have you left your luggage unattended any time?”Вы оставляли свой багаж без присмотра на некоторое время?
Has anyone given you anything to carry on the flight?”Кто-нибудь давал Вам какие-нибудь вещи, чтобы пронести их в самолет?

Если вес вашего багажа превышает допустимую норму, вам придется доплатить так называемую «oversized baggage fee» or «overweight baggage fee» (налог за превышение допустимого веса багажа).

Фразы на английском языке для подтверждения регистрации.

Фразы на английскомПеревод
I’d like to confirm my reservation for tomorrow. It’s on British Airlines flight 789.Я бы хотел(а) подтвердить бронь на завтра. Это British Airlines, рейс 789.
I’d like to change my reservation.Я бы хотел изменить свое бронирование.
I’d like to cancel my reservation.Я бы хотел(а) отменить бронь.

Запомнив всего несколько наиболее часто употребляемых слов, вы уже будете достаточно хорошо ориентироваться в англоязычной лексике, которая подойдет для общения в аэропорту.

Фразы при покупке билетов в аэропорту

Фразы на английскомПеревод
I want to make/ cancel a reservationЯ хочу заказать/ сдать билет
I’d like to book a seat to Moscow.Я бы хотел заказать билет до Москвы.
One business class/economy class ticket to Moscow, please.Один билет до Москвы в бизнес-классе/эконом классе, пожалуйста.
How much is an air ticket to Moscow?Сколько стоит билет на самолет в Москву?
Is there any discount?Есть скидки?
What flights are to Moscow?Какие рейсы есть до аэропорта в Москве?
Is it a connecting flight?Это рейс с пересадкой?
Is this flight direct/ nonstop?Это прямой рейс?
How long does the flight take?Как долго продолжается полёт?
Do they serve food?Во время полета будут кормить?
What can I take to the cabin?Что я могу взять с собой в салон?
Where can I view my flight itinerary?Где я могу посмотреть свой маршрут?
When is the next flight to Moscow?Когда следующий рейс в Москву?
When does the plane arrive in Kyiv?Когда самолет прибывает в Киев?
May I carry on this on board?Могу я это взять на борт?
I’d like a window seat, please.Я бы предпочел место у окна, пожалуйста.
I’d like an aisle seat, please.Я бы хотел место рядом с проходом, пожалуйста.
Is there a bus to the airport?В аэропорт ходит автобус?
What time do I have to check in?В котором часу мне нужно зарегистрироваться?
Where do I check in?Где проходит регистрация?
When is boarding time?Когда посадка?
When does boarding begin?Когда начинается посадка?

Фразы, которые вы можете слышать в аэропорту или самолете

 
Your lifejacket is under your seatВаш спасательный жилет у вас под сидением
How much money do you have with you?Как много у вас с собой денег?
Please raise your armsПожалуйста, поднимите руки
It’s forbidden to smoke anywhere on the aircraftВ самолете курить запрещено
How long will you be staying?На сколько вы приехали?
Aisle or window seat?Сидение у прохода или у окна?
Business or pleasure?По работе или ради отдыха?
Can I see your boarding pass and passport please?Могу я посмотреть ваш посадочный и паспорт?
Please don’t leave any baggage unattendedПожалуйста, не оставляйте багаж без присмотра
Regrets to announce that flight DR 773 has been cancelledС сожаление сообщаем, что рейс DR 773 отменен
Please board immediately at gate number 3Пожалуйста, немедленно пройдите на посадку к выходу 3
Have a good flight!Хорошего полета!
Please turn off all electrical items during take off and landingПожалуйста, на время взлета и посадки отключите все электро-приборы
Could you put your bags on the scales, please?Не могли бы вы поставить ваши сумки на весы, пожалуйста?
Next pleaseСледующий, пожалуйста
The emergency exits are located here, here and hereАварийные выходы располагаются здесь, здесь и здесь
Do you have anything to declare?У вас есть что задекларировать?
Please put your chairs into an upright positionПожалуйста, приведите спинки кресел в вертикальное положение
This is your gate numberЭто номер вашего выхода
Boarding will commence 30 minutes before the departure timeПосадка начнется за 30 минут до отправления
We are approaching an area of turbulenceМы входим в зону турбулентности
How many items of luggage do you have?Как много у вас предметов багажа?
What is your address in the UK?Какой у вас адрес в Англии?
You seat is down this aisle on your rightВаше место справа у прохода
We will be cruising at 20,000 feetНаш полет пройдет на высоте 20,000 футов
Are you travelling alone?Вы путешествуете один?
The temperature at our destination is a pleasant 23 degrees CentigradeТемпература в нашем пункте назначения 23 град. Цельсия
Please put your jacket onto the belt tooПожалуйста, положите вашу куртку на ленту
Do you have any hand luggage?У вас есть ручная кладь?
Ice and lemon?Лед и лимон?
Please stow your hand luggage in the overhand locker or under the seat in front of youПожалуйста, положите вашу ручную кладь в полку над собой или под сидение перед собой
What is purpose of your visit?Цель вашего визита?
Your oxygen mask will drop down from aboveВаши кислородная маска выпадет сверху
Can you open this please?Не могли бы вы открыть это, пожалуйста?
The gate closes 20 minutes before departureВыход закрывается за 20 минут до вылета
Even if you are a regular traveler, please listen carefully to the following announcement for your own safetyДаже если вы регулярно путешествуете, пожалуйста, внимательно выслушайте следующие правила безопасности
Is there anything sharp or dangerous in your hand luggage?Есть ли что-нибудь острое или опасное в вашей ручной клади?
We apologise for any inconvenience causedМы приносит извинения за любые предоставленные неудобства
Please return to your seatsПожалуйста, вернитесь на свои места
Please have your passports and boarding cards readyПожалуйста, держите ваши паспорта и посадочные карты на готове
Please remain seated until the plane comes to a complete standstillПожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолета
Please turn off your mobile phones for the duration of the flightПожалуйста, выключите мобильные телефоны на время полета
Please stow your tables ready for landingПожалуйста, поднимите свои столики
Where are you travelling to?Куда летите?
Sorry, can I get past?Простите, можно пройти?
Would you like anything to drink?Хотите что-нибудь выпить?
Please open all the blindsПожалуйста, откройте все шторки
Over here!Вот здесь!

Это были английские слова и фразы на тему аэропорта.

Продолжайте учить английский и берегите себя!

Вместо заключения

Мы постарались выбрать для вас самые лучшие и употребляемые фразы в аэропорту , конечно же, это не конечный список! Помните, что практика языка — лучший способ его изучения.

Успехов вам! А более продуктивно подготовиться к поездке вам помогут преподаватели курса «Разговорного английского языка для туристов» нашей онлайн школы iEnglish . Записывайтесь на курс прямо сейчас – вводное занятие бесплатно. До встречи! Ждем вас на занятиях!

Оцените статью