Тэг вопросы в английском

Тэг вопросы в английском Английский
Содержание
  1. Что такое разделительный вопрос?
  2. Общий вопрос
  3. General question (общий вопрос)
  4. Виды вопросов в английском языке
  5. Общий вопрос в английском языке
  6. Специальный вопрос
  7. Вопрос к подлежащему
  8. Альтернативный вопрос
  9. Вопрос с «хвостиком» (расчлененный вопрос, Tag Question)
  10. Как строится разделительный вопрос
  11. Разделительный вопрос с “I am” и “aren’t I”
  12. Интонация и смысл разделительного вопроса
  13. Разделительный вопрос, где обе части положительные
  14. Почему мы не любим разделительные вопросы?
  15. Необычные «хвостики»
  16. Типы английских вопросов
  17. Как образуются tag questions
  18. Disjunctive question (разделительный вопрос)
  19. Таблица использования Tag Questions по временам
  20. Классификация вопросов в английском
  21. Использование Tag Questions
  22. Как правильно произносить tag questions
  23. Разделительные вопросы с побудительной окраской
  24. Alternative question (альтернативный вопрос)
  25. Особенности употребления
  26. Special question (специальный вопрос)

Что такое разделительный вопрос?

Разделительный вопрос («Tag Ques­tions», их еще называют «Tail Ques­tions» или «Dis­junc­tive Ques­tions») – это утвердительное предложение «с хвостиком» (от слова «tag» – кончик хвоста животного), из-за которого предложение и называется вопросительным.

Хвостик на русский язык обычно переводится как «не так ли?» и нужен специально для того, чтобы уточнить или подтвердить информацию.

Одним из пяти типов вопросов английского языка являются общие вопросы, а его подтип – это разделительные. Разделительный вопрос в английском языке используется для уточнения какой-либо информации. В устной речи такие вопросы достаточно популярны.

В этой статье вы узнаете, как правильно строятся «Tag Ques­tions» и на примерах увидите ситуации, в которых они употребляются.

Общий вопрос

Если на вопрос надо ответить «да» или «нет», то это общий вопрос. Его еще называют “Yes/No question”. Общая схема для такого вопроса выглядит так:

вспомогательный или модальный глагол + подлежащее + сказуемое + дополнение + остальные члены предложения.

Do you play computer games ? – Ты играешь в компьютерные игры?

Can you do it for me (остальные члены предложения)? – Ты можешь для меня это сделать?

Только не забывайте, что глаголу to be в настоящем и простом прошедшем времени не нужны никакие вспомогательные глаголы:

Are (глагол to be) you at home (остальные члены предложения)? – Ты дома?

Was (глагол to be) he at the cinema yesterday (остальные члены предложения)? – Он был вчера в кинотеатре?

А еще вопросы во времени Present Simple разобрал преподаватель Alex:

В любом языке в письменной и устной речи используются вопросы. Это огромный пласт речевых конструкций. Чтобы свободно общаться, необходимо выучить все типы вопросов в английском языке – их всего 5 видов.

Кроме того, нужно знать, по какой схеме образуются и когда употребляются вопросы в английском языке. Это очень важная тема, так как способ формирования английских вопросительных предложений намного сложнее, чем в русском языке.

Все предложения в английском языке выражают утверждение, отрицание или вопрос. Сегодня мы сфокусируем внимание на вопросительных предложениях, ведь именно с ними часто у студентов бывают трудности.

В английском всего 5 типов вопросов. Сегодняшняя статья – обзорная, это значит, что мы кратко расскажем о каждом из пяти типов вопросов, дадим таблицу для скачивания, ссылки на подробные статьи о каждом вопросе и, конечно, тест.

Давайте вспомним, что в английском есть определенный порядок слов в предложении: сначала идет подлежащее, за ним сказуемое, потом дополнение и остальные члены предложения. Но такой порядок слов нарушается в вопросе. Вопрос может начинаться с вопросительного слова или вспомогательного глагола (кроме разделительных вопросов), потом идет подлежащее, сказуемое, дополнение и остальные члены предложения. Всего в английском языке пять типов вопросов:

На мой взгляд, tag questions (разделительные вопросы) в английском языке – это самая интересная категория вопросов. Их сложно назвать вопросами в полной мере. Мы используем tag questions, когда не уверены в чем-то на 100%, хотим проверить или уточнить информацию.

Tag questions состоят из двух частей: первая – это утвердительное или отрицательное предложение, вторая – короткий вопрос, он и называется tag. Вторая часть отделяется от первой запятой, так у предложения появляется своего рода «хвост». К слову сказать, одно из значений слова tag – кончик хвоста животного, поэтому эти предложения иногда называют «вопросы с хвостиком» или «хвостатые вопросы». Еще они известны как disjunctive questions (разделительные вопросы), question tag, tail questions.

Tag questions очень популярны в разговорном английском, и вот почему:

На русский язык «хвостики» чаще всего переводятся словами «не так ли», «не правда ли», «да», «правильно».

General question (общий вопрос)

Как уже было указано, общий вопрос в английском языке (Gen­er­al ques­tion) используется в ситуациях, когда необходимо получить основную, общую информацию.

В этом вопросительном предложении (Inter­rog­a­tive sen­tence) не уточняется, какие именно фильмы нравятся человеку. Мы хотим разузнать, любит ли он смотреть их вообще.

Ответить на Gen­er­al ques­tion можно только «ДА» или «НЕТ».

Для построения общего вопроса в английском языке применяется следующая схема:

Вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие?

Кроме того, такая конструкция отличается обладает обратным порядком слов начинается с вспомогательного или модального глагола:

Вспомогательные глаголы выполняют роль указателей и не переводятся на русский язык, но при этом определяют количество лиц, выполняющих действие (один или несколько) и время, когда происходит событие (настоящее, будущее, прошлое).

Поэтому нужно знать правила использования времен английских глаголов, чтобы верно составить вопросительного предложение общего типа.

При этом общие вопросы могут содержать отрицание, сомнение или удивление. Тогда частица «not» помещается сразу после вспомогательного глагола.

В художественной литературе Gen­er­al ques­tion часто используется в качестве риторического вопроса.

В русском языке чтобы превратить утверждение в вопрос достаточно изменить интонацию:

Газон нужно постричь. — Газон нужно постричь?

Вопросы в английском языке строятся по-другому, для их построения нужны:

Всего выделяют пять видов вопросов в английском языке.

Виды вопросов в английском языке

В английском языке выделяют пять видов вопросов. В этой статье приведен общий обзор вопросительных предложений, более подробно читайте о них по ссылкам ниже:

Общий вопрос в английском языке

Общий вопрос подразумевает ответ «да» или «нет», либо более развернутый положительный или отрицательный ответ. Он строится по такой схеме:

Вспом.модальный глагол
Подлежащее
Сказуемое
Другие члены предложения

Как видите, на эти вопросы можно ответить «да» или «нет».

Приведу еще примеры с ответами.

Do you know this guy? — Yes.

Ты знаешь этого парня? — Да.

Could you do me a favour, please? — Sure, no problem.

Вы не могли бы оказать мне услугу? — Конечно, без проблем.

Do you need any help? — No, thanks.

Тебе нужна помощь? — Нет, спасибо.

Как видите, ответы не обязательно строго «yes» или «no», но они либо отрицательные, либо положительные.

Специальный вопрос

Специальные вопросы в английском языке требуют не общего ответа «данет», а более конкретного, они начинаются с вопросительных слов: кто? что? какой? где? и т. д. Специальные вопросы строятся по той же схеме, что и общие, порядок слов такой же за единственным исключением: в начале предложения ставится вопросительного слово (или группа слов): where, what, which, how, how long и др.

Вопр. слово
Вспом.мод. глагол
Подлежащее
Сказуемое
Другие члены

Приведу примеры специальных вопросов с ответами:

What is your cat doing now? — My cat is sleeping on the couch.

Что сейчас делает ваша кошка? — Моя кошка спит на диване.

How long did it take you to paint the portrait? — It took me two months.

Сколько времени у вас заняло написание этого портрета? — Это заняло два месяца.

Вопрос к подлежащему

Не во всех учебниках вопрос к подлежащему выделяется как отдельный вид, потому что он уж очень похож на специальный вопрос. Разница в том, что он задается не к любому члену предложения, а к подлежащему. Схема вопроса очень проста: вопросительное слово заменяет собой подлежащее.

Вопр. слово
Сказуемое
Другие члены предложения

What
makes
your cat happy?

Who wants to be a millionaire? — I do.

Кто хочет стать миллионером? —  Я хочу.

Who wanted to see me? — I wanted to see you.

Кто хотел меня увидеть? — Я хотел вас увидеть.

What made you change your mind? — Your speech.

Что заставило вас передумать? — Ваша речь.

Альтернативный вопрос

Альтернативный вопрос подразумевает выбор (альтернативу) между двумя или несколькими вариантами. Как и в русском языке, на них логически невозможно ответить «да» или «нет».

Do you prefer coffee or tea? – Вы предпочитаете кофе или чай?

I prefer tea – Я предпочитаю чай.

Можно ответить и коротко:

Tea – Чай.

Альтернативные вопросы в английском языке могут начинаться и с вопросительного слова. В таком случае вопрос состоит из специального вопроса и следующих за ним двух однородных членов предложения, соединенных союзом or (или).

Читайте также:  Вопросительные теги в английском

Which do you prefer: tea or coffee? – Что вы предпочитаете: чай или кофе?

Вопрос с «хвостиком» (расчлененный вопрос, Tag Question)

Еще один вопрос, подразумевающий положительный или отрицательный ответ, — это tag question, он же расчлененный или раздельный вопрос или, как его еще называют, «вопрос с хвостиком» (tag – хвостик, бирка).

Tag question — это утвердительное или отрицательное предложение, в конце которого добавляется «хвостик» – краткий общий вопрос, состоящий из местоимения и вспомогательного (или модального) глагола, который входит в состав сказуемого. Если сказуемое в форме Present Simple или Past Simple, то в кратком вопросе ставится do (does) или did.

В русском языке таким вопросам соответствуют вопросы с «не так ли?» или «не правда ли?» в конце.

You speak English, don’t you? – Вы говорите по-английски, не так ли?

Yes, I do. – Да, говорю.

You haven’t been here, have you? – Вы не были здесь, не так ли?

I haven’t – Не был.

Обратите внимание, что если «длинная часть» утвердительная, то «хвостик» с отрицанием и наоборот. В русском же варианте «хвостик» всегда одинаков.

You like this place, don’t you? – Тебе нравится это место, не так ли?

You don’tl ike this place, do you? – Тебе не нравится это место, не так ли?

Тэг вопросы в английском

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Разделительный вопрос состоит из двух частей, первая — утверждение или отрицание, а вторая — вопрос. Этот вид вопросов используется, когда нужно уточнить что-то, переспросить, выразить удивление, сомнение.

Из-за особенности строения, разделительный вопрос также называют расчлененным вопросом, вопросом с хвостиком или tag question (tag – бирка, хвостик), потому что вопросительная часть (tag) действительно напоминает короткий хвостик, довесок к основному предложению.

Как строится разделительный вопрос

Разделительный вопрос состоит из двух частей:

Предложение (утвердит. или отрицат.) + Вопрос (хвостик)

Давайте рассмотрим, как устроены эти части.

1. Первая часть строится, как обычное утвердительное или отрицательное предложение.

She is looking for an exit. – Она ищет выход.

She is not looking for an exit. – Она не ищет выход.

2. Вопрос (хвостик) строится по схеме: вспомогательный или модальный глагол из первой части + местоимение.

Обычно вопрос строится так: если первая часть утвердительная, то вопрос в отрицательной форме, а если отрицательная, то вопрос в утвердительной форме. Возможно и такое, что обе части положительные, но об этом чуть позже.

She is looking for an exit, isn’t she? – Она ищет выход, не так ли?

She is not looking for an exit, is she? – Она не ищет выход, не так ли?

Если в первой части подлежащее выражено не местоимением, во второй все равно ставится подходящее по смыслу местоимение.

Sandra is looking for an exit, isn’t she? – Сандра ищет выход, не так ли?

Приведу несколько примеров, когда вопросы с хвостиком строятся со вспомогательными и модальными глаголами.

В хвостике — тот же вспомогательный глагол, что и в первой части.

Lucy has fallen from the tree, hasn’t she? – Люси упала с дерева, не так ли?

We are not going to Mexico, are we? – Мы не едем в Мексику, не так ли?

Если в первой части нет вспомогательного глагола (это возможно, если сказуемое = глагол в Present Simple или Past Simple), в вопросе используется глагол to do в подходящей форме.

We work together, don’t we? – Мы работаем вместе, не так ли?

We worked together, didn’t we? – Мы работали вместе, не так ли?

Henry works alone, doesn’t he? – Генри работает один, не так ли?

Не забываем: если в первой части утверждение, то вопрос в утвердительной форме (can you?), если в первой отрицание, вопрос в отрицательной форме (can’t you?).

You can do it, can’t you? – Ты можешь это сделать, не так ли?

She couldn’t be wrong, could she? – Она не могла быть права, не так ли? (или могла?)

We should have turned right, shouldn’t we? — Нам надо было повернуть направо, не так ли?

You shouldn’t have left the school, should you? — Не нужно тебе было уходить из школы, не так ли?

Разделительный вопрос с “I am” и “aren’t I”

Единственный случай, когда вопрос строится по-особому — это когда в первой части есть «I am», тогда используется хвостик «aren’t I?»

I am staying here, aren’t I? – Я остаюсь здесь, не так ли?

I am on the right side, aren’t I? — Я на верной стороне, не так ли?

Если в первой части “I am not”, хвостик строится как обычно.

I am not staying here, am I? – Я не остаюсь здесь, не так ли?

I am not on the right side, am I? — Я не на правильной стороне, не так ли?

Интонация и смысл разделительного вопроса

Разделительные вопросы особенно характерны для разговорной речи, их можно произносить с разной интонацией, придавая им разные оттенки смысла (сарказм, например). Особенно нужно выделить два случая: когда хвостик произносится с восходящей и нисходящей интонацией.

Если вопрос, сам хвостик, произносится с восходящей (вопросительной) интонацией, говорящий путь и в косвенной, непрямой форме, но действительно задает вопрос:

You know Harry, don’t you? – Ты знаешь Гарри, не так ли?

Здесь мы задаем вопрос, желая получить ответ: знает собеседник Гарри или нет.

Если в вопросе интонация нисходящая, как в утвердительном предложении, то это уже не вопрос, а утверждение в форме вопроса. Говорящий уверен в том, что «спрашивает»

You know Harry, don’t you? – Ты ведь знаешь Гарри.

Здесь мы по сути не задаем вопрос, а утверждаем, что собеседник знает Гарри

Разделительный вопрос, где обе части положительные

В многих случаях разделительный вопрос строится именно по той схеме, которая приведена выше, если первая часть положительная, то вопрос отрицательный, и наоборот. Но возможен случай, когда обе части положительные.

Вопрос по схеме Positive + Positive нельзя использовать именно как вопрос (то есть с целью получить ответ). Он подходит именно для выражений разных эмоций, проявляющихся в речи. Значение сильно зависит от интонации (удивленная, радостная, восхищенная, завистливая, саркастическая и т. д) и контекста.

Приведу примеры. Буду подбирать такой русский перевод, который лучше отразит оттенки смысла.

Почему мы не любим разделительные вопросы?

Интересная особенность разделительных вопросов в том, что носители языка очень часто используют их в речи, а вот мы их старательно избегаем, предпочитая более прямые виды вопросов.

Причины понятны. Во-первых, у хвостатого вопроса запутанная, чуждая для русского языка схема с положительно-отрицательными частями, вспомогательными глаголами  — все это трудно складывать на автомате. Во-вторых, прелесть этого вопроса в том, что, варьируя интонации, можно выразить разные вещи, это очень разговорный, очень устный инструмент, но трудно играть интонациями, когда фраза строится не бегло, с паузами. По этим причинам многие просто не пользуются хвостатыми вопросами в речи — без них речь не становится неправильной, а с ними может.

Речь без разделительных вопросов действительно нельзя назвать неграмотной, но если вы будете ими пользоваться, она станет более естественной, натуральной. Любую грамматическую конструкцию можно отработать до автоматизма, если хорошо поупражняться и достаточно часто пользоваться ей в речи. Если ваши занятия английским, включают разговорную практику (а я очень надеюсь, что включают), старайтесь время от времени использовать этот вид вопросов, путь поначалу и не очень складно, и скоро научитесь употреблять их, не задумываясь над положительно-отрицательной схемой.

Необычные «хвостики»

Это были самые распространенные варианты разделительных вопросов, давайте посмотрим на другие занятные виды вопросов с «хвостиком».

Разделительные вопросы в английском языке

Выберите правильный ответа

Типы английских вопросов

Мы уже рассмотрели все типы вопросов в английском языке с примерами. Теперь в качестве итоге составим краткую таблицу использования всех 5 видов со схемами и примерами.

Вопрос Случаи употребления Схема Пример

Общий (Gen­er­al question) Задается, чтобы узнать общую информацию. Вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие?  Do you play com­put­er games? – Ты играешь в компьютерные игры?

Специальный (Spe­cial question) Задается, чтобы узнать конкретную информацию. Вопросительное слово + вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие? Who were they wait­ing for? — Кого они ждали?

К подлежащему Задается, чтобы узнать кто выполняет действие. Who + действие? Which book is the best? — Какая книга самая лучшая?

Альтернативный (Alter­na­tive question) Задается, чтобы поставить выбор из нескольких вариантов. Вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие + ___ or ___?  Have you tried red or white wine? — Ты пробовал красное или белое вино?

Читайте также:  Suddenly i see перевод песни на русский

Разделительный (Dis­junc­tive question) Используется для выражения сомнения или желания получить подтверждение. Повествовательное предложение + , + вспомогательный глагол + not + лицо? Mary was busy, wasn’t she? — Мэри была занята, не правда ли?

Отрицательное предложение + , + вспомогательный глагол + лицо? They won’t leave for War­saw, will they? – Они не уедут в Варшаву, не так ли?

Скопируйте и распечатайте эту таблицу, чтобы постоянно повторять все 5 вопросов в английском языке, пока не заучите их наизусть. Ведь они является важной частью навыков общения по-английски.

Как образуются tag questions

Разделительный вопрос в английском языке состоит из двух частей. В «хвостике» обычно стоит вспомогательный или модальный глагол, который мы использовали в первой части предложения, и местоимение, которое было подлежащим в первой части. Также важно помнить, что если первая часть утвердительная, то вторая будет отрицательной, и наоборот. Поскольку эти вопросы чаще всего встречаются в устной речи, отрицательные «хвостики» в них всегда сокращаются. Давайте обратимся к таблице и посмотрим примеры образования разделительного вопроса.

Present Simple + to be
I am your friend, aren’t I?
He isn’t your brother, is he?
They aren’t at home now, are they?
Я же твой друг, да?
Он не твой брат, да?
Они не дома сейчас, да?

Present Simple
You play the guitar, don’t you?
She doesn’t live near here, does she?
Ты играешь на гитаре, да?
Она же не живет рядом, да?

Past Simple + to be
He was an A-student, wasn’t he?
They weren’t nice people, were they?
Он был отличником, да?
Они не были милыми людьми, да?

Past Simple
Your friend worked in IT, didn’t he?
You used to get up at 5 a.m., didn’t you?
Твой друг работал в сфере IT, да?
Раньше ты вставал в 5 утра, да?

Future Simple
She will leave tomorrow, won’t she?
Nothing will work here, will it?
Она уедет завтра, правда?
Здесь ничего не будет работать, да?

Present Continuous
He is reading a book, isn’t he?
They aren’t cooking, are they?
Он читает книгу, да?
Они не готовят кушать, да?

Past Continuous
He wasn’t drinking coffee, was he?
They were watching TV, weren’t they?
Он не пил кофе, правда?
Они смотрели телевизор, да?

Future Continuous
They will be coming soon, won’t they?
He will not be waiting for us, will he?
Они скоро будут приезжать, да?
Он не будет нас ждать, да?

Present Perfect
He has opened the door, hasn’t he?
They haven’t been to Paris, have they?
Он открыл дверь, да?
Они не были в Париже, да?

Past Perfect
He had forgotten his hat, hadn’t he?
They hadn’t solved the problem, had they?
Он забыл свою шляпу, да?
Они не решили проблему, да?

Future Perfect
They will have finished before nine, won’t they?
Они закончат до 9, правда?

Imperatives
Turn on the light, will you?
Let’s have a break, shall we?
Включи свет, хорошо?
Устроим перерыв, да?

Modals
My mom can help, can’t she?
You must stay here, mustn’t you?

Моя мама может помочь, да?
Ты должен остаться здесь, да?

Disjunctive question (разделительный вопрос)

Данный тип вопросительного предложения называют ещё «вопросом с хвостиком», потому что разделительный вопрос (Dis­junc­tive ques­tion) используется для выражения сомнения или желания подтверждения чего-то.

А называется он разделительным, потому что содержит две части, которые разделены запятой.

При этом первая часть строится как утверждение или отрицание с обычным порядком слов, а вторая часть («хвостик») выглядит как краткий вопрос. На русский язык данный «хвостик» переводится, как «не так ли»/«не правда ли».

Утверждение стоится по схеме:

А отрицание по схеме:

Получается, что вторая часть Dis­junc­tive ques­tion зависит от начала предложения. Одна из частей (а не обе сразу) обязательно должна содержать отрицание.

Знаки препинания в английском языке

Таблица использования Tag Questions по временам

В данной таблице будет показаны примеры использования разделительных вопросов в разных временах. Ею можно закрепить то, что вы сегодня узнали в этой статье.

Время Пример с переводом

Present Sim­ple + глагол “to be” I’m a stu­dent, aren’t I? – Я студент, так ведь? She is your friend, isn’t she? – Она твой друг, не правда ли? We aren’t col­leagues, are we? – Мы не коллеги, не так ли?

Present Sim­ple You run in the park in the morn­ing, don’t you? – Ты бегаешь по утрам в парке, да? She doesn’t play the gui­tar, does she? – Она не играет на гитаре, так ведь?

Past Sim­ple + глагол “to be” He was your friend, wasn’t he? – Он был твоим другом, да? They weren’t our fam­i­ly, were they? – Они не были нашей семьей, не правда ли?

Past Sim­ple He for­got to close the door, didn’t he? – Он забыл закрыть дверь, так ведь? You didn’t sigh the doc­u­ment, did you? – Ты не подписал документ, не так ли?

Future Sim­ple You will go to the vil­lage next week, won’t you? – Ты поедешь в деревню на следующей неделе, да? No one will come tomor­row, won’t they? – Никто не придет завтра, так ведь?

Present Con­tin­u­ous She is writ­ing a let­ter, isn’t she? – Она пишет письмо, да? We aren’t watch­ing TV, are we? – Мы не смотрим телевизор, не правда ли?

Past Con­tin­u­ous He wasn’t cook­ing pies, was he? – Он не готовил пироги, так ведь? You were play­ing the piano, weren’t you? – Ты играл на пианино, да?

Future Con­tin­u­ous We will be leav­ing soon, won’t we? – Мы скоро приедем, так ведь? She will not be play­ing vol­ley­ball, will she? – Она не будет играть в волейбол, не правда ли?

Present Per­fect She has closed the win­dow, hasn’t she? – Она закрыла окно, да? You haven’t been to Lon­don, have you? – Ты не был в Лондоне, не так ли?

Past Per­fect He had writ­ten the let­ter, hadn’t he? – Он писал письмо, не так ли? We hadn’t fin­ished the project, had we? – Мы не закончили проект, так ведь?

Future Per­fect We will have to come before eight, won’t we? – Мы приедем раньше восьми, да? He will have to play foot­ball before six, won’t he? – Он будет играть в футбол до шести, не так ли?

*Imper­a­tive (Повелительное наклонение) Close the cur­tains, will you? – Закрой жалюзи, хорошо? Let him have some rest, will you? – Дайте ему отдохнуть, хорошо? Let’s drink a cup of tea, shall we? – Может выпьем по чашечке чая, а?

*Modals Verbs (Модальные глаголы) I can help you, can’t I? – Я могу помочь тебе, да? He must go away, mustn’t he? – Он должен уйти, не правда ли?

Теперь вы знаете в чем заключается особенность Tag Ques­tions, как они образуются и употребляются. Основная сложность употребления разделительных вопросов в английском языке заключается в том, что нужно подобрать подходящий «хвостик».

Чтобы закрепить тему «Tag Ques­tions» необходимо регулярно практиковаться и чаще использовать разделительные вопросы в устной речи, чтобы привыкнуть к ним.

Классификация вопросов в английском

Наше общение друг с другом состоит, как правило, из вопросов и ответов, то есть из диалогов. Есть даже специльное обозначение непренужденных диалогов — Small talk. Чтобы задать вопрос на русском языке, нужно просто использовать специальную интонацию.

В английском же для постановки вопроса необходимо не только обозначить его интонационно, но и поменять в предложении порядок слов, а некоторые типы также требуют применения вспомогательных слов.

Итак, 5 типов вопросов в английском языке:

Разберем по порядку более подробно все виды вопросов в английском языке с примерами.

Использование Tag Questions

Разделительный вопрос образуется при помощи вспомогательного глагола. Однако, в таких случаях, когда в повествовательном предложении его нет, то нужно использовать do/ does или did.

В разделительных вопросах используются краткие формы отрицания not (isn’t, aren’t, wasn’t, weren’t, hasn’t, haven’t, won’t, can’t).

Однако, с формой глагола «to be» в 1‑ом лице единственного числа «am» краткая форма не используется, а вместо неё употребляется краткая форма «aren’t».

Также есть несколько основных правил, которые необходимо знать при использовании разделительных вопросов:

I will see you tomor­row, won’t I? – Я увижу тебя завтра, не так ли? We made an appoint­ment today, didn’t we? – Мы записаны на прием сегодня, так ведь?

You haven’t writen the let­ter, have you? – Ты не написал письмо, не так ли? He didn’t vis­it grand­ma, did he? – Он не посетил бабушку, так ведь?

Читайте также:  Текст песни take me to church на русском

You play video games, don’t you? – Ты играешь в видео игры, так ведь?

She for­got the house key at work, didn’t she? — Она забыла ключ от дома на работе, не так ли?

It’s a beau­ti­ful view, isn’t it? – Yes, it is. I believe it’s won­der­ful. (Здесь красивый вид, не так ли? – Да, это так. Я считаю, что он чудесный.) He is not that stu­pid, is he? – No, he isn’t. In fact, he is quite smart. ( Он не так уж глуп, не так ли? – Да, вы правы. На самом деле он достаточно умен.)

You didn’t walk the dog, did you? (восходящая интонация) – Ты не выгулял собаку, да?

You didn’t walk the dog, did you? (нисходящая интонация) – Ты не выгулял собаку, не так ли?

Теперь рассмотрим случаи и особенности употребления разделительных вопросов в английском языке.

Как правильно произносить tag questions

Мы уже говорили о том, что с помощью разделительного вопроса в английском языке можно выразить множество эмоций. Но как определить, что ждет от нас собеседник? В этом нам поможет интонация. Интонация в tag questions может быть восходящая (rising ↗) и нисходящая (falling ↘). Восходящая показывает, что собеседник ждет ответа на вопрос, хочет услышать согласие или несогласие. Tag question с нисходящей интонацией не требует ответа или согласия, а скорее показывает, что говорящий уверен в своих словах.

You are not listening to me, are you? (↗) – Ты меня не слушаешь, да?

You are not listening to me, are you? (↘) – Ты ведь меня не слушаешь, не так ли?

Также восходящая интонация выражает удивление, нисходящая – недовольство.

You don’t remember Jane, do you? (↗) – Ты не помнишь Джейн?

You don’t remember Jane, do you? (↘) – Ты совсем не помнишь Джейн!

Разделительные вопросы с побудительной окраской

Отдельного внимания заслуживают разделительные вопросы, которые побуждают к действию.

Please, open the win­dow, will you? – Открой, пожалуйста, дверь, хорошо?

Don’t talk so loud, will you? – Не разговаривай так громко, хорошо?

Let’s have a glass of beer, shall we? – Давай выпьем пива, а?

Let her fin­ish the project, will you? – Дайте ей закончить проект, хорошо?

Alternative question (альтернативный вопрос)

Исходя из собственного названия, альтернативный вопрос (Alter­na­tive ques­tion) предполагает выбор между несколькими вариантами, то есть альтернативу одного или другого. Как правило, задавая его на выбор собеседника предлагается два варианта, но их может быть и больше.

Части английского альтернативного высказывания присоединяются при помощи союзного слова «or (или)». При этом первая часть выражения говорится с восходящей интонацией, а вторая – с понижающейся.

Для построения альтернативного вопроса в английском языке применяется следующая схема:

Таким образом, в Alter­na­tive ques­tion применяется непрямой порядок слов, как и в случае общего вопроса, и не забывай те про конструкция выбора с союзом «or».

Следующий из 5 типов вопросов в английском языке относится именно к подлежащему. Напомним, что подлежащее – это грамматическая категория, которая называет то, о чём или о ком ведется повествование.

Английский вопрос к подлежащему используется вместе с особыми словами – вопросительными местоимениями: «who», «what», «which». Данные конструкции заменяют собой предмет или действующее лицо, о которых идёт речь в предложении.

Для построения вопроса к подлежащему в английском языке используется простая схема:

То есть вопросах к подлежащему сохраняется порядок слов утвердительного повествовательного предложения.

Заметьте, что в этом случае вопросительное предложение строится, как будто на месте «who/what» стоит «he/she».

Порядок слов в таком вопросе прямой, как в обычном предложении. И только в конце такого предложения мы встретим вопрос, который называется tag. В русском языке тоже есть такой вопрос, и звучит он так: «не так ли?» / «не правда ли?» / «да?». Для того чтобы образовать tag-question, вспомогательный глагол и подлежащее надо поставить в конец предложения. Есть два способа образования такого вопроса в английском языке:

Как видите, в большинстве случаев автор вопроса знает ответ на него, просто он хочет переспросить собеседника, показать удивление или недоверие.

И, как всегда, преподаватель Alex в своем видео расскажет вам эту тему с точки зрения носителя английского. Тема разделительных вопросов та же, но немного под другим углом.

Посмотрите на название этого типа вопросов – «альтернативный», значит, что в вопросе должен быть выбор между двумя вариантами. Такой вопрос можно задать к любому члену предложения. И самое главное – здесь всегда вы встретите союз or (или). Формула такая же, как в общем вопросе, но надо не забыть поставить or там, где нужно. Рассмотрим, как мы можем задать альтернативные вопросы к такому предложению:

They finished writing the article at 5 p.m. – Они закончили писать статью в 5 вечера.

Did they finish writing the article in the morning or at night? – Они закончили писать статью утром или вечером?

Особенности употребления

Tag Ques­tions употребляется в английском языке в следующих случаях:

Nobody is com­ing, isn’t it? – Никто не приходит, так ведь?

We go abroad sel­dom, don’t we? – Мы редко ездим заграницу, не так ли?

Any­one can do this, can’t they? – Кто угодно может сделать это, не так ли? Some­one was knock­ing on the door, weren’t they? – Кто-то стучал в дверь, так ведь?

He was at school yes­ter­day, innit (wasn’t he)? – Он был вчера в школе, так ведь?

Can you go to the store or (can you not)? – Ты можешь сходить в магазин (или нет)?

It’s her flower, ain’t it? – Это её цветок, не так ли?

Jane and Jack have din­ner at the restau­rant, don’t they? – Джейн и Джек обедают в ресторане, так ведь? (“to have din­ner” имеет значение «обедать»)

She has a good idea, doesn’t she? – У неё хорошая идея, не так ли? (“to have a good idea” имеет значение «прийти в голову»)

We didn’t have a lot of time last week, did we? –  У нас не было времени на прошлой неделе, да? (“to have time” имеет значение «располагать временем»).

Это самые распространенные случаи употребления английских разделительных вопросов.

Самый легкий для формирования вопрос. Вам нужно взять утвердительное предложение, убрать подлежащее и вместо него поставить who (кто) или what (что). Никакие вспомогательные глаголы не нужны. Есть лишь один нюанс – в настоящем времени прибавляем окончание —s к глаголу.

Who invites guests for the party? – Кто приглашает гостей на вечеринку?

What makes you feel upset? – Что заставляет тебя грустить?

What happened to us? – Что случилось с нами?

Вот и все 5 типов вопросов в английском языке. Изучив способы их построения и скачав нашу табличку, вы без труда сможете определить, какой перед вами вопрос.

Хотите на практике отработать типы вопросов? Тогда пройдите наш тест:

Типы вопросов в английском языке 1

Special question (специальный вопрос)

Специальные типы вопросов в английском языке означают буквально то, что они предназначены исключительно для конкретной цели. Так, Spe­cial ques­tion необходимо для получения конкретной, более точной информации.

На такой вопрос нельзя просто ответить «ДА» или «НЕТ». В этом случае нужен развернутый ответ, указание конкретной информации.

Для построения специального вопроса в английском языке применяется следующая схема:

Чтобы задать Spe­cial ques­tion необходимо применять особые вопросительные слова: who (кто), what (что), where (где, куда), when (когда), why (почему), а также how long/much/often (как долго/много/часто).

Данные слова выносятся на первое место в предложении, а дальше фраза строится по типу общего вопроса.

Кроме того, если специальный вопрос относится к дополнению или обстоятельству с предлогом, то предлог, как правило, выносится в самый конец предложения.

При этом Spe­cial ques­tion может быть задан к любому члену предложения.

На такой вопрос уже просто «да» или «нет» не ответить. Он требует подробного и развернутого ответа. Специальный вопрос в английском языке отличается тем, что он может быть задан к любому члену предложения. Порядок слов в таких вопросах такой же, как и в общем, только в начале надо поставить одно из вопросительных слов:

Обратите внимание, все вопросительные слова начинаются с wh, поэтому такой тип вопросов еще называется “Wh-questions”.

А вот так выглядит формула, по которой строят специальный вопрос:

вопросительное слово + вспомогательный или модальный глагол + подлежащее + сказуемое + дополнение + остальные члены предложения.

Where are you going ? – Куда ты идешь?

What do you want to read ? – Что ты хочешь почитать?

When did you leave the house ? – Когда ты ушел из дома?

Оцените статью