
Альбом
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
Перевод песни Woman from Tokyo (Deep Purple) с английского на русский язык
Варианты переводов песни:
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DDeep%2520Purple%2520-%2520Woman%2520from%2520Tokyo%26modestbranding%3D1
закрыть видео
открыть видео
Woman From Tokyo
Fly into the rising sun,
Летите в восходящее солнце,
Faces, smiling everyone
Лица, улыбающиеся всем
Yeah, she is a whole new tradition
Да, она — совершенно новая традиция
I feel it in my heart
Я чувствую это в своем сердце
Моя женщина из Токио
My woman from Tokyo
Она заставляет меня видеть
She makes me see
Она так хороша для меня. Говоря о ней, как о королеве
She’s so good to me
Танцы в восточной мечте
Да, она заставляет меня чувствовать себя рекой
Talk about her like a Queen
Это уводит меня
Dancing in a Eastern Dream
Yeah, she makes me feel like a river
That carries me away
Так далеко от сада мы любим
Она то, что движется в душе голубя
Скоро я увижу, насколько черной была моя ночь
Когда мы одни в ее Городе света
Восхождение от неонного уныния
Сияние, как сумасшедшая луна
So far away from the garden we love
Да, она меня возбуждает, как огонь
She is what moves in the soul of a dove
Я становлюсь высоко
Soon I shall see just how black was my night
When we’re alone in Her City of light
Rising from the neon gloom
Shining like a crazy moon
Yeah, she turns me on like a fire
I get high
Песни группы Deep Purple с переводом на русский
You Keep On Moving
- Тексты песен
- Deep Purple
- You Keep On Movin’
Продолжай двигатьсяВсе дальше и дальшеПродолжай двигатьсяВсе дальше и дальшеКаждый день вращаются колеса жизниА плачь становится все громче
Скоро начнется рассветТолько что начался деньТы обнимаешь меня,подобно кольцу опоясывающему солнцеМы в танце проносимся по всем временам годак месту, о котором никому не известнокуда не заглядывают даже ангелы
Еще Deep Purple
SMOKE ON THE WATER
(Blackmore/Gillan/Glover/Lord/Paice)
We all came out to Montreux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with a mobile
We didn’t have much time
Frank Zappa and The Mothers
Were at the best place around
But some stupid with flare gun
Burned the place to the ground
Smoke on the water
And fire in the sky
Smoke on the water
They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky Cloude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race
We ended up in the Grand Hotel-oo-oo
It was empty, cold and bare
But with the Rolling truck Stones staying just outside
Making our music there
With a few red lights and few old beds
We made the place to sweet
No metter what we get out of this
I know, I know we’ll never forget
- Тексты песен
- Deep Purple
- You Keep On Moving — Come Taste The Band (1975) Hard Rock, Funk Rock/ UK
Другие названия этого текста
- Deep Purple — You Keep On Moving — Come Taste The Band (1975) Hard Rock, Funk Rock/ UK (0)
- Deep Purple(David Coverdale) — You Keep On Moving (0)
- Тексты песен
- Deep Purple(David Coverdale)
- You Keep On Moving
Еще Deep Purple(David Coverdale)
- Deep Purple
- You Keep On Moving
- Перевод на русский
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DDeep%2520Purple%2520-%2520Woman%2520from%2520Tokyo%26modestbranding%3D1
Подружка из Токио
Полёт при восходе лучей,
Лица все улыбаются ей.
Да, она созданье традиций.
Что в моём сердце творится.
Подружка из Токио
Она идёт, смотри
Она предмет моей любви
Беседа с ней, с королевой мечты,
Танцуя на пароме «Eastern Dream»
Это чувство течения быстрой реки
Это прочь уносит меня
Она идёт, сморти
В саду таком далёком нашей любви
Движение её в моей душе, как голубки шаги
Опять я увижу только ночь без просвета
Когда расстаёмся в Её Городе света
Блик неоновой лампы и тьма
Мне сияла шальная луна
Да, она включает меня, как пожар
От любви мне угар
Rat bat blue
Out Of Hand
4 декабря 1971 года, небольшой швейцарский городок Монтре навсегда был вписан в историю рок-музыки. Пожар, случившийся в казино города во время концерта Фрэнка Заппы и группы Mothers of Invention, вдохновил Deep Purple на написание одной из величайших песен в истории рока – «Smoke on the Water» (Дым над водой).

Британская рок-группа «Deep Purple»
Группа Заппы Mothers of Invention исполняла композицию King Kong, шло соло Дона Престона на синтезаторе, когда один из зрителей выстрелил в потолок из ракетницы. Покрытие помещения было выполнено из дерева и огонь быстро распространился во все стороны. Музыканты быстро осознали грозящую опасность и Заппа, сохраняя хладнокровие, попросил зрителей без паники покинуть зал. Директор джазового фестиваля Монтре, Клод Нобс, бегал по зданию, помогая людям безопасно эвакуироваться.

Спецвыпуск журнала «Монтре» от 05.12.1971, посвященный пожару

Позже, в интервью после пожара, Заппа говорил: «Они были очень организованы. Мне повезло, что многие знали английский, поскольку я не знал, что говорить на французском». В 2009 году один из зрителей, Питер Шнайдер, описал свои воспоминания в блоге:
Вскоре после того, как эвакуировался последний человек, пожар добрался до системы отопления и последовал взрыв. К счастью, каким-то чудом, никто не погиб. Как говорил Фрэнк Заппа, основными ранениями были небольшие порезы и ожоги, несколько человек отправили в больницу. Казино было полностью уничтожено, погибло все оборудование и музыкальные инструменты группы, за исключением, как ни странно, колокольчика.
Музыканты Deep Purple все это время наблюдали за пожаром из окна отеля. Они прибыли в город накануне и должны были записывать альбом в другой день. Зрелище было грандиозным. На фоне вечернего неба, огромный столб дыма поднимался вверх и стелился вдоль водной глади Женевского озера.

Пожар в казино Монтре 4 декабря 1971 года
Вид катастрофы вдохновил группу на написание одной из ключевых песен XX века, в тексте которой они описали практически всю историю:
We all came down to Montreaux / Мы прибыли в Монтре,
On the lake Geneva shore line / На берег Женевского Озера,
To make records with the mobile / Чтобы записать в мобильной студии пластинку,
We didn’t have much time / Времени было немного.
Frank Zappa and the Mothers / Фрэнк Заппа и «Мамаши»
We had the best place around / Занимали лучшие места в округе,
But some stupid with a flare-gun / Но глупец с ракетницей
bruned the place to the ground / Все сжег дотла.
Smoke on the water / Дым над водой
A fire in the sky / И огонь в небесах
They burned down the gambling house / Они сожгли дотла игорный дом,
it died with an awful sound / Он погибал с ужасным звуком,
The funky claude was running in and out / Фанки Клод метался туда и обратно,
pulling kids out on the ground / Вызволяя детей из опасной зоны.
When it all was over / Когда все было кончено,
We had to find another place / Нам пришлось искать другое место,
The Swiss time was running out /
Но время пребывания в Швейцарии было на исходе,
It seemed that we would lose the race / Казалось, мы не выиграем эту гонку.
Smoke on the water / Дым над водой
A fire in the sky / И огонь в небесах
We ended up at the Grand Hotel / Мы осели в Гранд Отеле,
It was empty cold and bare / Он был пуст, холоден и беден,
But with the rolling truck stones thing just outside / Но когда «Роллинги» предоставили нам «Стоунскую» передвижку,
Making our music there / Мы записали новую пластинку.
With a few red lights, a few old beds / При скудном свете красных фонарей на паре старых коек
We made a place to sweat / Мы изрядно попотели,
No matter what we get out of this, I know / Не важно, что у нас из этого получилось,
I know I’ll never forget / Я знаю, мы никогда не забудем
Smoke on the water / Дым над водой
A fire in the sky / И огонь в небесах
Текст песни Woman from Tokyo
Fly into the rising sun,
Faces, smiling everyone
Yeah, she is a whole new tradition
I feel it in my heart
My woman from Tokyo
She makes me see
My woman from Tokyo
She’s so good to me
Talk about her like a Queen
Dancing in a Eastern Dream
Yeah, she makes me feel like a river
That carries me away
When we’re alone in Her City of light
Rising from the neon gloom
Shining like a crazy moon
Yeah, she turns me on like a fire
I get high
Перевод песни Подружка из Токио
Полёт при восходе лучей,
Лица все улыбаются ей.
Да, она созданье традиций.
Что в моём сердце творится.
Подружка из Токио
Она идёт, смотри
Подружка из Токио
Она предмет моей любви
Беседа с ней, с королевой мечты,
Танцуя на пароме «Eastern Dream»
Это чувство течения быстрой реки
Это прочь уносит меня
Подружка из Токио
Она идёт, сморти
Подружка из Токио
Она предмет моей любви
Когда расстаёмся в Её Городе света
Блик неоновой лампы и тьма
Мне сияла шальная луна
Да, она включает меня, как пожар
От любви мне угар
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DDeep%2520Purple%2520-%2520Woman%2520from%2520Tokyo%26modestbranding%3D1
What’s Goin’ On Here
Fire In The Basement
Any Fule Kno That
Поделитесь песней в соц. сетях:
Спасибо за ваш голос!
Выберите тип отображения перевода
If you’re driftin’ on an empty ocean
With no wind to fill your sail
Полный штиль, парус обвис. Печаль.
The future, your horizon
Судьба твоя за горизонтом,
It’s like searchin’ for the Holy Grail
Словно ищешь там Святой Грааль.
You feel there’s no tomorrow
Чуешь, что не наступит завтра,
As you look into the water below
В воду вглядываясь под кораблём.
It’s only your reflection
Там всего лишь твоё отраженье.
And you still ain’t got no place to go
И нет места, что зовёшь «мой дом».
Time will show
When, I don’t know
Когда, не знаю даже.
Sail away tomorrow
Sailin’ far away
Далеко, будто в никуда.
To find it steal or borrow
На всё пойду — молить иль красть,
I’ll be there someday
Но я однажды доплыву туда.
Да, да, да, да, да.
Oh, woman, I keep returnin
К тебе я возвращаюсь снова,
To sing the same old song
Спеть песню, ту, что прежде начинал.
The story’s been told, now I’m gettin’ old
Душу открыть успел, но я постарел.
Tell me,where do I belong?
Скажи мне, женщина, где мой причал?
Feel like I’m goin’ to surrender
Неужто руки опущу и сдамся?
Hard times I’ve had enough
С меня достаточно тяжёлых испытаний.
If I could find a place to hide my face
Найти бы тот приют, где счастье и уют,
I believe, I could get back up
Смог бы вернуться я без колебаний.
But I’ll be there someday



