Other или another в чем разница

Other или another в чем разница Английский

Other или another в чем разница

В статье расскажем о разнице other, another в лексике английского языка.

444 за все время,  1 сегодня

В английском языке всего два взаимных местоимения: EACH OTHER/ONE ANOTHER , оба они значат «друг друга»

В английском языке, если мы хотим выразить взаимность, мы должны сказать each other или one another — если мы переведем русское слово «себя» как themselves, это может привести к нелепым недоразумениям!

Other или another в чем разница

Грамматика английского языка строится не только на временах и артиклях. Части речи играют немаловажную роль в построении предложений. В этой статье вы узнаете, как правильное определение частей речи в английском помогает говорить без ошибок. В качестве примера мы возьмем слова: other, another и the other.

Other или another в чем разница

В статье вы узнаете, в чём разница слов other, another и каковы особенности их употребления.

Правило №1: слово another в английском используется только с существительными в единственном числе. Переводится двумя способами: “другой” (ещё один) или “другой” (не такой).

Would you like another cup of tea? — Хотите еще чашечку чая?
Can I have another chair? — Можно я возьму другой стул?

Правило №2: слово other в английском переводится как «другие» с существительными во множественном числе.

I’d like to buy a few other books — Я бы хотел купить несколько других книг.

Правило №3: слово other без существительного (когда существительное понятно по контексту) переводится как «некоторые», «любой другой», «более».

I don’t like these shoes. Have you got any others / any more? — Мне не нравятся эти туфли. У вас есть другие?
I’d like to see some others / some more — Я хотела бы посмотреть другие.

Other или another в чем разница

Правило №5: the others переводится как «остальные».

We shall stay here, the others will go there — Мы останемся здесь, остальные пойдут туда.
Where are the others? — Где остальные?

Теперь вы знаете разницу other и another. Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью о разнице слов just и only.

Здесь вы можете узнать какая разница между конструкциями each other one another.

Данные фразы употребляются по отношению к двум или более лицам или предметам, которые совершают одинаковое действие. В английской грамматике их так и называют взаимными местоимениями. Рассмотрим на примерах:

very much. — Они очень нравятся
They didn’t even look at — Они даже не взглянули один на другого.

Считается, что эти местоимения почти одинаковы и могут быть взаимозаменяемы. Например:

Christmas cards. = They send Christmas cards. — Они отправляют рождественские открытки.

Однако небольшая разница в значении все-таки может присутствовать. Например, фраза

употребляется, в основном, по отношению к двум людям, а определяет более двух лиц.

Me and Annie don’t talk to

anymore.(not ‘one another’) — Мы с Энни больше не разговариваем друг с другом.
The сompany workers were helping to arrange the meeting. (not ‘each other’) — Каждый работник компании помогал другому организовать это заседание.

Следует запомнить то, что оба словосочетания можно использовать

в притяжательном падеже. Например:

They spied on

chat. — Они шпионили за перепиской друг друга.
We respect opinion. — Каждый из нас уважает мнение другого.

Довольно часто можно встретить похожие друг на друга слова такие как «Other», «Others», «The other», «The others» и «Another», которые означают одно и то же – другой, другие, ещё один, оставшиеся и так далее. От такого разнообразия очень легко запутаться. В этой статье Вы узнаете, как и где правильно их использовать. Вы также узнаете, что подразумевается под словами «Otherwise» и «Other than» .

Самое важное, что надо помнить об этих словах – они должны указывать(ссылаться) на то, что уже упоминалось или уже (в разговоре, названии темы).

Another

Используется только с существительными в числе и означает «другой», в смысле «ещё один похожий» из числа вариантов. Как Вы уже, наверное, знаете, неопределённый артикль «an», входящий в состав данного слова, ставится только перед существительными числа. Поэтому артикль «an» может служить подсказкой, напоминающая, что данное слово относится к «одному другому», зачастую из множества похожих.

I broke my knife. Please bring me another knife Я сломал свой нож. Принеси, пожалуйста, ещё один (такой же) нож

Can I have another chair? Можно я возьму другой (похожий/ такой же) стул?

I don’t like this car. Show me another Мне не нравится этот автомобиль. Покажите мне другой

Обратите внимание, что «Another» используется только с исчисляемыми существительными в числе. С существительными множественного числа используют «Other»:

Some people love horror movies. Other people hate scary things Одни люди любят фильмы ужасов, другие ненавидят

«People» — исчисляемое существительное числе, поэтому «another» с ним использовать грамматически неверно. Если быть точнее, «people» относится к группе коллективных существительных (они всегда во множественном числе), но это сейчас неважно.

The other

The other – другой, один из двух-трёх. Данное словосочетание используют только тогда, когда понятно, что объектов только два или (намного реже) три. Оно может ставиться перед существительными, местоимением «one» или употребляться самостоятельно (прибавляя окончание «-s», тем самым становясь похожим на «The others», но только внешне). Как и в случае с «another», определённый артикль «the» может служить подсказкой, что выбирается из двух (значительно реже трёх) уже известных объектов. Как правило, выбирается последний.

Where is the other glove? А где другая перчатка? (одна из двух)

One of these cars is mine, the other is my sister’s Одна из этих машин моя, другая — моей сестры.

Не is waiting for us on the other side Он ждет нас на другой стороне

I love pizza for two reasons: One is that it’s delicious. The other is that it’s cheap Я люблю пиццу по двум причинам: во-первых – она очень вкусная. Другая(во-вторых) – она не дорого стоит.

I have three students in my class. One my student is Japanese, student is Mexican and the other is Russian. В моём классе три студента. Один студент японец, студент мексиканец и последний(третий оставшиеся из данной группы) русский.

The others

The others – оставшиеся другие из конкретной данной группы. Употребляется с существительными во числе и когда , что другие – это оставшаяся часть какой-то группы объектов/вещей, какого-то множества.

Читайте также:  ТОП-100 АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ ДЛЯ ВЫЖИВАНИЯ ЗА ГРАНИЦЕЙ

Those trees are oaks; the others are pines Вот те деревья – дубы, все остальные – сосны

There were three books on my table. One is here. Where are the others? На столе лежало три книги. Одна здесь. Где другие(остальные из трёх / из данной группы книг)?

We’ll stay here, the others will go there Мы останемся здесь, остальные(оставшиеся) пойдут туда

Нередко слово «the other» означает «другие из той же группы, сообщества и т.п.», то есть становится очень похоже на «the others». Например:

Но какая тогда между «the other» и «the others» разница? После «the others» существительное . В то время, как после «the other» обычно (но не всегда) требуется существительное. То же самое относится к словам «other» и «others».

«Other» и «Others»

Данные местоимения употребляются с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными во числе. Имеется в виду, что «другие» выбираются из неопределённого числа объектов/вещей, из множества. Разницы между ними двумя по значению никакой нет, просто, когда перед местоимением «other» не ставится существительное, то к нему прибавляется буква «-s». Вот и всё, сравните:

Take other Возьми другие книги Take others Возьми другие

She has other interests У неё другие интересы You have and she has others У тебя одни интересы, а у неё другие

«Otherwise» и «Other than»

Следующие слова Вам могут показаться совершенно ясными, однако мне очень часто встречались люди, которые путаются в данных слов, то есть они не до конца понимали, что они значат и как их переводить.

Practice English every day; otherwise you won’t improve Практикуйте английский каждый день, иначе не будете развиваться

То есть, всё очень просто: если не будете практиковаться каждый день, то не будете совершенствоваться в английском.

This company doesn’t make anything other than cars Эта копания делает ничего, кроме автомобилей / только автомобили

То есть, данная компания специализируется на производстве автомобилей, больше она ничего не производит. Иногда «Other than» означает «плюс ко всему ещё одно», то есть почти противоположность:

I took a shower, washing every body part with actual soap. I washed my hair with adult-formula shampoo and used cream rinse for that just-washed shine. Other than that, I’m in good shape. Я принял душ, вымыл все своё тело с мылом. Я вымыл волосы шампунем для взрослых и использовал крем-ополаскиватель для (придания) блеска только что вымытым волосам. Кроме того, я в хорошей форме.

На первый взгляд, вариантов действительно много, но если приглядеться к ним повнимательнее, то обнаружится, что на выбор влияет всего три параметра:

  • число;
  • определенность;
  • наличие существительного.

Число

Число — это первое, что следует проанализировать. Если в результате анализа выяснится, что речь идет об исчисляемом предмете в единственном числе, то все множество вариантов сократится до двух: «another» и the «other». Выбрать между ними довольно просто. Another — это еще один, добавочный, дополнительный, неопределенный. The other — это второй из двух, оставшийся, определенный. Например:

  • Can I have another cup of coffee? (Мы не имеем в виду конкретную чашку, мы просто хотим еще кофе).
  • There were two cups on the table; one was blue and the other was yellow. (Мы имеем в виду конкретную чашку, вторую из двух упомянутых).

Если же число окажется множественным, то придется анализировать дальше, поскольку вариантов в этом случае останется больше (собственно, останутся все, кроме «another», ведь «another» — это, по сути, «an» + «other», а артикль «an», как известно, можно употреблять только с исчисляемыми существительными в единственном числе).

Определенность

Дальше выясняем, о каких предметах идет речь: определенных или неопределенных. Если речь идет о конкретных предметах, то будет присутствовать артикль «the». Если о неопределенных, то артикль «the» будет отсутствовать.

  • He never thinks of others. (Он никогда не думает о других. Другие — неопределенные люди, никого конкретного в виду не имеется, поэтому артикль the oтсутствует).
  • Jake’s arrived. I must tell the others. (Я должен рассказать другим (остальным). Другие в данном случае — это определенные люди, которых тоже интересует приезд Джейка. Ставим артикль the).

Наличие существительного

Последний штрих — определить, нужно ли окончание -s в слове «other». Это зависит от наличия или отсутствия существительного во множественном числе после «other». Правило такое: если существительное во множественном числе есть, то окончания -s у «other» нет; если существительного во множественном числе нет, то окончание -s у «other» есть.

  • Some scientists think we should reduce the number of flights to prevent global warming; other scientists disagree. (В предложении есть слово «scientists», поэтому окончания -s в слове «other» нет).
  • Some scientists think we should reduce the number of flights to prevent global warming; others disagree. (В предложении нет слова «scientists», поэтому слово «others» само выполняет функцию существительного, и к нему добавляется -s).
  • Mandy and Charlotte stayed behind. The other girls went home. (После «the other» есть существительное «girls», поэтому окончание -s к слову «other» мы не добавляем).
  • Mandy and Charlotte stayed behind. The others went home. (После «the others» нет существительного, значит добавляем -s).

Разбор примеров

Попробуем теперь применить всю эту теорию на практике. Попробуйте вставить нужные слова в пропуски в предложениях ниже, а потом нажмите на них, чтобы посмотреть правильные ответы и объяснения.

Вставьте another, other, the other, others или the others.

She has two kittens, one is black and __________ is all white.

Число — единственное, на это указывает глагол «is». Следовательно, дальше выбираем исключительно между «another» и «the other». Выбор будет в пользу «the other», потому что в этом предложении речь идет об определенном котенке, втором из упомянутой группы котят. Ответ: the other.

He has __________ intentions.

Число — множественное, исключаем «another». Речь идет о неконкретных намерениях, значит артикль «the» не понадобится. После пропуска стоит существительное во множественном числе, следовательно, окончания -s у «other» не будет. Правильный ответ — other.

Here are only two magazines. Where are __________?

Глагол «are» указывает, что число множественное. Соответственно, в пропуске никак не может стоять «another». Речь идет об определенных журналах, которые говорящий ожидал увидеть и не увидел. Значит, нам понадобится артикль «the». Существительного после пропуска нет, поэтому к слову «other» мы добавим -s. Получится ответ: the others.

Joel and Karen are here, but where are __________ kids?

Число — множественное, значит сразу отбрасываем вариант «another». Смотрим, о каких детях идет речь, и приходим к выводу, что речь идет о конкретных детях, ведь говорящий явно подразумевает наличие некой группы детей, из которой Joel и Karen присутствуют, а другие отсутствуют. Раз дети конкретные, то нужно будет употребить «the». Теперь осталось понять, нужно ли окончание -s. Поскольку после пропуска идет существительное во множественном числе, окончание -s в слове «other» не нужно. Таким образом, правильный ответ — the other.

These are too small. Have you got any __________?

Число в этом предложении подразумевается множественное, на что указывает местоимение «these». Значит, вариант «another» отпадает. Также отпадает артикль «the», потому что прямо перед пропуском стоит «any», а артикль рядом с «any» стоять никак не может. Дальше видим, что отсутствует существительное во множественном числе, и делаем вывод, что к «other» нужно добавить окончание -s. Получаем ответ: others.

Читайте также:  Верева ю гоу верева ю ду кто поет

He’s bought __________ car.

Начинаем рассуждать. Первым делом определяем число. Поскольку слово в пропуске сочетается со словом «car», число получается единственное. Это означает, что мы отбрасываем все варианты, кроме «another» и «the other». Теперь смотрим, о каком объекте идет речь. Объект получается неопределенный — он купил другую машину, мы не знаем, какая это машина, она никогда не упоминалась прежде. Значит, правильный ответ — another.

Особенные выражения и исключения

Используя пошаговую систему, описанную в статье, вы сможете избежать подавляющего большинства ошибок в использовании слов «other» и «another», а также их вариаций. Однако есть исключительные случаи, которые в эту систему не попадают. Их нужно запомнить:

  • another + few / числительное + существительное во множественном числе;
  • I’m staying for another few weeks.
  • the other day / morning / week — недавно;
  • other than that — не считая этого;
  • one after another = one after the other — один за другим;
  • one another = each other (есть некоторые различия в значениях) — друг другу.

Суммируем

Если число единственное, то используем «another» для неопределенных предметов и «the» other для определенных.

Если число множественное, то используем «other» c артиклем «the» для определенных предметов и без артикля — для неопределенных, добавляя при этом окончание -s, если после «other» отсутствует существительное во множественном числе.

Побоксируй со своим английским!

Каков наилучший способ изучения английского языка?

Языковой бокс — совсем не плохая идея!

Ведь именно так выглядит обучение на онлайн-курсах английского языка Speakingo!

Компьютер задает вам вопрос, а вы должны быстро на него ответить. Не думайте о грамматике, просто автоматически отвечайте. А Speakingo поправит или похвалит вас. Таким образом, вы учитесь как ребенок — через некоторое время вы просто знаете, как сказать что-то, даже если не помните, что означает «возвратное местоимение»!

Только так вы сможете научиться говорить даже в стрессовых ситуациях!

Но не волнуйтесь — этот эффективный метод изучения английского языка не только безболезненный, но и приятный!

Хотите говорить по-английски как Джеймс Бонд?

Запишись на онлайн-курс английского языка Speakingo!

Попробуйте бесплатно и без каких-либо обязательств!

Вы уже понимаете, когда использовать — и когда не использовать — и в чем разница между each other & one another? Если что-то нужно уточнить, спрашивайте в комментариях ниже!

Есть ли разница между each other & one another?

Теоретически, да. Если мы хотим быть суперкорректными:

each other следует применять к двум вещам/лицам:

В то время как one another следует использовать, если речь идет о более чем двух вещах/персонах

Тем более что не всегда даже понятно, сколько людей затронуто в предложении:

Хотя теоретически можно предположить, что в случае с each other в приведенном выше предложении мы имеем в виду, скажем, нашу маму (один человек), тогда как если бы мы использовали one another, то имели бы в виду, например, целую компанию друзей (много людей).

Other или another в чем разница

Рука делает разницу.

Употребление EACH OTHER/ONE ANOTHER в английском языке

— При употреблении данных местоимений с предлогом он ставится перед ними:

My brother and I seldom read for each other — Мой брат и я редко читаем друг для друга.

We know everything about each other. – Мы знаем все друг о друге.

Each может выступать в роли:

  • местоимения – каждый, всякий (Each wants to be happy – Каждый хочет быть счастливым)
  • прилагательного – каждый (Each child needs parents – Каждый ребенок нуждается в родителях)
  • наречия – по отношению к каждому, на каждого (We were left one apple each. – Нам оставили по одному яблоку на каждого)

Other в основном используется как:

  • прилагательное – другой, иной; другой, второй (из двух, трех); дополнительный ( Other proves can be found in this book – Другие доказательства могут быть найдены в этой книге)
  • местоимение – другой, иной (Some people came in time, others were late. Некоторые люди пришли вовремя, другие опоздали)

Поскольку взаимное местоимение указывает на взаимоотношения двух лиц и предметов, то можно догадаться, что each и other употреблены в качестве местоимений. Получается, что каждый из двух делает что-то взаимное по отношению к другому из тех же двух (или более лиц/предметов):

ПРИМЕРЫ

They are chasing each other – Они гоняются друг за другом

They support each other – Они поддерживают друг друга

These enterprises cooperate with each other – Эти предприятия сотрудничают друг с другом

They are always crying at each other ! – Они постоянно кричат друг на друга!

Other в английском

Other переводится как «другой» на английском, «не этот», «оставшийся». Чаще используется со множественными предметами (или с одним предметом – тогда обычно пишем the other one).

I’ve eaten two different burgers today. One was good but the other one was magnificent – Я съел сегодня два разных бургера. Один был хорошим, но другой – просто замечательным.

But what about the others? – Но что насчёт остальных?

There is no other pub here – Здесь нет других пабов.

Other часто используется с предметами, о которых уже шла речь. Например, о пабах явно уже шла речь за пределами реплики.

Ещё один частый случай использования other – когда нужно отделить предмет от остальных. These girls are dressed perfectly, but the other one looks a bit messy – Эти девочки одеты идеально, но другая (вон та) выглядит немного неаккуратно. А another может использоваться, когда оба предмета похожи или идентичны (do you want another burger? – хочешь ещё один бургер?).

Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью об интернет-сленге.

Each other’s & one another’s

Дело совсем не во множественном числе! Хотя эти предложения действительно теоретически относятся ко многим людям, мы не говорим They love each othersтолько They love each other.

Так что же это такое?

Поскольку перед буквой s стоит апостроф, это должно быть притяжательное (possessive ‘s).

Как это будет выглядеть в предложениях?

Что означает это предложение?

Дело вовсе не в том, что наши дамы оказались в неудачных матримониальных обстоятельствах. Они просто не разделяют вкусы своего друга.

(Мы были удивлены, когда обнаружили, как мало мы знаем о себе — о жизни друг друга).

Other или another в чем разница

См. также: Английский джентльмен — непревзойденный идеал или пережиток прошлого?

Other Или Others

NB! Other + plural noun (существительное во множественном числе)

I need to find other options before taking this offer.
Мне нужно найти другие варианты, прежде чем принимать это предложение.

Others — это местоимение в английском языке. Мы никогда не поставим существительное после местоимений, в частности после “others”.

A lot of chefs joined the meeting, but for my restaurant I need to look for others.
Многие шеф-повара присоединились к встрече, но для моего ресторана нужно искать других.

Another или Other

Мы можем использовать another и other в качестве определителей (determiners) в английском языке.

NB! Another + singular noun (существительное во единственном числе).

I want to take another piece of cake.
Я хочу взять еще один кусок торта.

Читайте также:  Таблица времен английского языка passive voice

NB! Other + plural noun (существительное во множественном числе).

I need to speak to other pastry chefs.
Мне нужно поговорить с другими кондитерами.

NB! Определители (determiners) не имеют формы множественного числа.

YES! I need to speak to other pastry chefs.

NO! I need to speak to others pastry chefs.

КРАТКО О EACH OTHER/ONE ANOTHER

Взаимные местоимения each other и one another указывают на взаимоотношения между двумя и более лицами, предметами или их взаимные действия, направленные на друг друга. В предложениях с взаимными местоимениями предлоги всегда ставятся перед each и one.

Each Other или One Another?

Мы говорим each other, когда речь идет о двух лицах или предметах.

Mary and James love each other. – Мэри и Джеймс любят друг друга.

Two stones are placed against each other. – Два камня расположены напротив друг друга.

Мы говорим one another, когда лиц или предметов более двух.

The kids can’t hear one another. – Дети не слышат друг друга.

The stars are very far from one another. – Звезды очень далеки друг от друга.

Can’t you see? They love each other. – Разве ты не видишь? Они любят друг друга.

Can’t you see? They love one another. – Разве ты не видишь? Они любят друг друга

Взаимные местоимения могут ставиться в притяжательный падеж, добавляя окончание -‘s после each other и one another.

We always reply to each other’s messages. – Мы всегда отвечаем на сообщения друг друга.

It was dark so workers couldn’t even see one another’s faces. – Было темно, поэтому рабочие не могли видеть даже лица друг друга.

Притяжательный падеж взаимных местоимений

We couldn’t hear each other’s words for the wind. – Мы не могли слышать слова друг друга из-за ветра.

We always answer each other’s phone calls. – Мы всегда отвечаем на телефонные звонки друг друга.

Виды взаимных местоимений в английском языке

Само название «взаимные» указывает на то, что с помощью них мы говорим о том, что какие-то действия совершаются обоюдно. Чаще всего взаимные местоимения используются по отношению к людям. Например: Они всегда помогают друг другу.

Если два объекта совершают идентичные действия, которые направлены друга на друга, то мы используем взаимные местоимения.

Взаимных местоимений не так уж много и их легко запомнить их всего два each other и one another. Each other и one another переводится как «друг друга» и используются, когда каждый из двух или более людей делает что-то для другого/других.

1. EACH OTHER – используем, когда речь идет о двух лицах:

They looked at each other – Они посмотрели друг на друга.

Can’t you see? They love each other. – Разве ты не видишь? Они любят друг друга.

Claire and Samantha hugged and kissed each other. – Клер и Саманта обняли и поцеловали друг друга.

My parents always take care of each other. – Мои родители всегда заботятся друг о друге.

2. ONE ANOTHER – используем, когда речь идет о группе людей более двух лиц:

People should help one another. – Людям нужно помогать друг другу.

Can’t you see? They love one another. – Разве ты не видишь? Они любят друг друга.

They don’t listen to one another. – Они не слушают друг друга.

Trees fell on one another. – Деревья упали друг на друга.

Типичные ошибки в отношениях each other (one another)

Лучше всего это иллюстрирует одна из моих любимых шуток, которую я использовал в меме.

  • Why boxers don’t have sex before the fight? (Почему боксеры не занимаются сексом перед боем?)
  • Because they don’t like each other! (Потому что они не любят друг друга!).

Ну хорошо. Однако как, с упрямством, достойным лучшего дела, когда мы иногда хотим сказать — неправильно?

Как правило, это будет, например:

Эта фраза подразумевает, что наши боксеры не любят себя — у них проблема с самоагрессией, которая сводит на нет их сексуальную жизнь.

И все же это не то, что мы хотели сказать!

То же самое произойдет, если мы захотим сказать, что знаем коллегу много лет:

И здесь снова может возникнуть соблазн сказать «нет»:

Но что будет означать это предложение?

Скорее, что мы находимся на встрече клуба психологов, которые путем самоанализа познали себя (каждый в отдельности), и это было много лет назад!

Other или another в чем разница

«Расскажите мне о себе: Себе — это возвратное местоимение, используемое, когда действие субъекта отражается на объекте». См. также: Английские возвратные местоимения (reflexive pronouns).

Another в английском

Another переводится как «другой», «ещё один», «дополнительный» (один предмет).

Do you want another sandwich? – Хочешь ещё один сэндвич?

I think I’m in the mood for another cup of beer – Думаю, я хочу ещё стакан пива.

Another может выступать и самостоятельным членом предложения, заменяя существительное:

Oh, you’ve only eaten one sandwich. Do you want another (one)? – Ох, ты съел только один сэндвич. Хочешь ещё?

Another обычно употребляется с одним предметом или конкретным их количеством.

The other или the others

Мы используем “the other” в паре с существительным в единственном числе, чтобы сказать об одном из двух человек или предметов.

This is a chocolate cupcake. The other cupcake is a vanilla one.
Это шоколадный кекс. Другой кекс — ванильный.

NB! В данном примере слово “one” не переводится как “один”. Оно помогает избежать повторения существительного “cupcake”.

Мы используем “the other” в паре с существительным во множественном числе, чтобы сказать об остальных людях или предметах.

Mark and Mia are at work. Where are the other chefs?
Марк и Миа на работе. Где остальные повара? (остальные повара из группы, которые работают в этом ресторане)

Мы также можем использовать “the other” и “the others” в качестве местоимений. Примеры предложений будут выглядеть иначе:

This is a chocolate cupcake. The other is a vanilla cupcake.
Это шоколадный кекс. Другой — ванильный.

Mark and Mia are at work. Where are the other chefs?
Марк и Миа на работе. Где другие?

Изучить больше примеров со словами из разных частей речи английского языка вы сможете в статье по ссылке.

ВЗАИМНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

1. Виды взаимных местоимений в английском языке

1.1 Что такое взаимные местоимения

2. Употребление each other и one another в английском языке

3. Притяжательный падеж взаимных местоимений

Сегодня мы поговорим о группе местоимений, с помощью которых мы выражаем отношения двух или более лиц. В нее входят два выражения: each other и one another. Давайте рассмотрим, когда они используются, чем отличаются и как изменяются.

Another или Others

И то, и другое слово в данном случае является местоимением. Следуем правилу, которое указано выше: мы не поставим существительное сразу после местоимений.

I have just finished one piece of cake, but I don’t mind having another.
Я только что съел один кусок торта, но я не против съесть еще один.

I do not like this flavour. Are there any others (other flavours)?
Мне не нравится этот вкус. Есть ли какие-нибудь другие (другие вкусы)?

Оцените статью