100 полезных разговорных фраз на английском

100 полезных разговорных фраз на английском Английский

Основные отличия classroom english от real spoken english

Безусловно, школа школе рознь. В некоторых учебных заведениях преподаватели дают гораздо больше материала, чем заложено стандартной программой. Как, например, в нашей онлайн-школе. Для сравнения представим обычную среднюю школу, в которой преподают Classroom English, и столовую типичного американского офиса, где вы услышите Real Spoken English.

Classroom EnglishReal Spoken English
1. Учитель медленно проговаривает все слова и предложения, четко артикулируя звуки.1. Носитель говорит со своей обычной скоростью, часто «проглатывая» некоторые звуки.
2. Учитель произносит все слова полностью, связывая лишь звуки близстоящих слов для благозвучия: bread and butter — bread ’n’ butter.2. Носитель может произнести фразу из шести слов, сказав при этом три. Например, фраза What are you going to do? звучит как Whatcha gonna do? Таким образом, сливаются не только звуки, но и слова.
3. Учитель не прощает вам грамматические ошибки, исправляя каждую деталь (артикль, отсутствие частицы to и т. д.)3. Носители иногда сами допускают грамматические ошибки в языке, как и мы с вами в русском.
4. Учитель придерживается грамматических правил, не приемля разговорных вариантов, например, употребления двойного отрицания.

I don’t have no don’t have any ideas. — У меня нет идей.

4. Носители языка могут пренебрегать правилами грамматики, чтобы звучать экспрессивнее. Так, они могут употреблять двойное отрицание:

Michael ain’t no fool. — Майкл далеко не дурак.

5. Учитель, как правило, не обучает ненормативным сокращенным разговорным формам, особенно грамматическим.5. Носитель употребляет сокращенные грамматические формы. Так, например, форма ain’t используется вместо am not, are not, is not, have not, has not (иногда do not / does not)
6. Учитель, скорее всего, не расскажет, что имена прилагательные могут употребляться как наречия.

The boy ran away quick quickly. — Мальчик быстро убежал.
This car is real really pricey. — Эта машина вправду дорогая.

6. Носитель языка в повседневной речи употребляет такие фразы, как:

The boy ran away quick. — Мальчик быстро убежал.
This car is real pricey. — Эта машина вправду дорогая.

7. Учитель будет очень скрупулезно объяснять систему английских времен, каждый раз исправляя Past Simple (did) на Present Perfect (have done) в таких предложениях, как:

He already ate has already eaten the soup. — Он уже съел суп.

7. Носители языка часто облегчают предложение грамматически, используя более простые временные формы. Например, вместо Past Perfect (had done), они могут использовать Past Simple (did).

I did that before I went for a walk. — Я сделал это перед тем, как пойти на прогулку.

8. Учителя строго следят за тем, чтобы в вопросах соблюдался правильный порядок слов:

Do you want some white coffee? — Хочешь кофе с молоком?

8. Носитель может построить вопрос без вспомогательного глагола с помощью одной лишь интонации:

Wanna some white coffee? — Хочешь кофе с молоком?

9. В обычной школе учителя чаще всего дают списки слов или выражений, которые нужно выучить наизусть, или же грамматические правила, которые «должны отлетать от зубов».9. Для того чтобы звучать как носитель или хорошо понимать его, нужно знать не отдельные слова или грамматику вне контекста, а коллокации — устойчивые словосочетания (to make a mistake — совершить ошибку), идиомы (to see eye to eye with somebody — соглашаться с кем-то), фразовые глаголы (to put up with somebody/something — смириться с кем-то/чем-то)
10. На уроках основной упор делается на прослушивание аудиозаписей и выполнение письменных работ. Так все школьники в классе находятся «при деле».10. Для того чтобы свободно говорить с носителем, нужно много практиковать устную речь на иностранном языке.

Не обижайтесь на своих педагогов. Все, чему они вас научили, было не напрасно. Чтобы нарушать правила языка в разговорной речи, нужно сначала их выучить. Classroom English закладывает прочную базу знаний, которую можно и нужно применять там, где это уместно.

Some more english speech patterns (3) — секреты английского языка

Speech patternsНекоторые употребительные разговорные конструкции вам уже известны из наших предыдущих постов (№1, №2). Мы продолжаем знакомить вас с шаблонными фразами, которые часто употребляются в разговорной речи и которые определенно помогут вам повысить свой уровень знаний.

1. не такой как другие , не обычный — no ordinary / no easy

  • This was no ordinary day – это был не обычный день
  • Galileo was no ordinary scientist – Галилей был неординарным ученым
  • You are no ordinary beauty – ты не просто красавица
  • He is no ordinary father – он необычный отец
  • This was no petty mistake – это была не мелкая ошибка
  • It was no easy work – это была не легкая работа

Как видно из примеров, чтобы подчеркнуть неординарность кого-то, мы строим предложение по следующей схеме – сущ to be no ordinary сущ: Galileo was no ordinary scientist, а если необычность какого-то действия, мы используем this is / this was / it is / it was no прилагательноеIt was no easy work

2. Оказаться — proved to be

  • Our present proved to be of little use – наш подарок оказался не очень полезным
  • His help proved to be insignificant – его помощь оказалась незначительной
  • Her new dress proved to be out of fashion – ее новое платье оказалось старомодным
  • This construction proved to be unsteady — эта конструкция оказалась неустойчивой.

Чтобы перевести на английском слово «оказываться» мы используем конструкцию proved to be

3. Просто (сделал что-то) — just … that’s all

Что придать предложению подобный смысл мы используем слово just после подлежащего, а в конце that’s all.

  • I just wanted to thank you, that’s all. – я просто хотел поблагодарить вас, вот и все.
  • We just bought flowers for our mother, that’s all. – мы просто купили цветы для нашей мамы, вот и все.
  • He just wanted to get acquainted with you, that’s all. – он просто хотел познакомиться с вами, вот и все
  • I just don’t want cakes, that’s all. – я просто не хочу пирожные, вот и все.

4. Let’s try and do smth / try and do smth

Постараться сделать что-либо. Подобные предложения мы переводим в повелительном наклонении при помощи слов Let’s try and do smth / try and do smth как указано в примерах.

  • Let’s try and build a new cage for our birds – постараемся построить новую клетку для наших птиц
  • Try and eat all potatoes – постарайся и съешь всю картошку
  • Let’s try and put everything to their places – постараемся и положим все по местам
  • Try and solve this sum – постарайся и реши задачу.

5. Let’s make it …

Давайте договоримся на (какой-то день или час). Эти предложения строятся следующим образом — Let’s make it … указание дня или времени.

  • Good. Let’s make it five o clock. – давайте договоримся на пять часов
  • Well, let’s make it Sunday – давайте договоримся на воскресенье
  • Good. Let’s make it Thursday – давайте договоримся на вторник
  • Let’s make it 7 o’clock p.m. – давайте договоримся на 7 вечера
  • Let’s make it the day after tomorrow – давайте договоримся на послезавтра

6. I am not to be laughed at!

Быть не из тех, с кем можно …/ на кого можно… to be not to be третья форма глагола с предлогом – это запутанная на первый взгляд конструкция на самом деле проста — первое to be изменяется по лицам, а второе всегда остается неизменным. В этой конструкции часто используются глаголыto laugh at, to joke with, to trifle with, to shout at, to interfere with, но можно использовать и другие.

  • She is not the woman to be joked with — она не та женщина, с кем можно шутить
  • I am not to be laughed at – я не тот, над которым можно смеятсья
  • He is not to be shouted at – он не тот, на кого можно кричать
  • I am not to be interfered with – я не тот, в чьи дела можно вмешиваться

7. Кто [ты] такой, чтобы …?

Who are you that… Who is he that… Who is she that… Who are they that… should глагол. Это вопросительное предложение, выражающее возмущение или удивление чьим-то поведением.

  • Who are you that you should shout at me? – кто ты такой, чтобы кричать на меня?
  • Who are they that we should listen to them? – кто они такие, чтобы мы их слушали?
  • Who is he that she should ask his permission? – кто он такой, чтобы он спрашивала у него разрешения?
  • Who is she that I should help her? – кто она такая, чтобы я помогала ей?

prosba avtora

Английские фразы по теме «как говорить о погоде»

  1. It’s cold. – Здесь холодно.
  2. It is humid. – Здесь влажно.
  3. It is snowy. – На улице снежно.
  4. How’s the weather? – Как погода?
  5. The air is clean. – Воздух чистый.
  6. It is very hot. – Здесь очень жарко.
  7. It is freezing. – Здесь очень холодно.
  8. There was a thunderstorm. – Была гроза.
  9. Afraid of thunderstorms? – Боитесь грозы?
  10. It’s below zero. – Температура ниже нуля.
  11. The weather cools down. – Погода остывает.
  12. It’s freezing outside! – На улице холодно!
  13. Beautiful day, huh? – Прекрасный день, да?
  14. The leaves change colors. – Листья меняют цвет.
  15. It’s Arctic out there. – Там, снаружи, Арктика.
  16. Find lightning beautiful? – Находите молнию красивой?
  17. It’s pretty frosty today. – Сегодня довольно морозно.
  18. It was foggy this morning. – Сегодня утром был туман.
  19. The leaves look amazing. – Листья выглядят потрясающе.
  20. What is the weather like today? – Какая сегодня погода?
  21. It rains a lot in the spring. – Весной часто идут дожди.
  22. The sky is clear and beautiful. – Небо чистое и красивое.
  23. It looks like it’s going to storm. – Похоже, будет шторм.
  24. Like to dance in the rain? – Нравится танцевать под дождем?
  25. We’re having quite a heatwave. – У нас сейчас довольно жарко.
  26. It will be scorching this afternoon. – Сегодня днем будет жарко.
  27. Fall is beautiful in my country. – Осень прекрасна в моей стране.
  28. The weather’s nice today, right? – Сегодня хорошая погода, верно?
  29. It must be minus five or more. – Должно быть, минус пять или больше.
  30. My car’s iced up, it’s that cold. – Моя машина заледенела, так холодно.
  31. It is going to be freezing tonight. – Сегодня ночью будет очень холодно.
  32. What’s the temperature like (out there)? – Какая там температура (снаружи)?
  33. It’s really been pouring all day, huh? – Действительно ли лил весь день, да?
  34. Rainbow at noon, more rain soon. – Радуга в полдень, скоро снова пойдет дождь.
  35. It’s a bit chilly. Wrap up warm. – Здесь немного прохладно. Укутайся потеплее.
  36. It’s so nice out today, isn’t it? – Сегодня так хорошо на улице, не правда ли?
  37. You can see your breath in the air. – Вы можете видеть свое дыхание в воздухе.
  38. I hope that there isn’t an earthquake. – Я надеюсь, что землетрясения не будет.
  39. The higher the clouds, the better the weather. – Чем выше облака, тем лучше погода.
  40. A warm November is the sign of a bad winter. – Теплый ноябрь — признак плохой зимы.
  41. Don’t forget your coat; it’s cold outside. – Не забудь свое пальто, на улице холодно.
  42. It’s freezing today! Hopefully it doesn’t snow. – Сегодня очень холодно! Надеюсь, снега не будет.
  43. We couldn’t ask for a nicer day, could we? – Мы не могли бы и мечтать о более приятном дне, не так ли?
  44. How has the weather been in your country recently? – Какая погода была в вашей стране в последнее время?
  45. Wow, it’s really hot/cold for this time of year. – Вау, здесь действительно жарко/холодно для этого времени года.
  46. What was the weather like on your vacation last week? – Какой была погода во время вашего отпуска на прошлой неделе?
  47. All of this loud thunder is making my dog very nervous. – Весь этот громкий гром заставляет мою собаку очень нервничать.
  48. It’s warm and sunny and a lovely day for a walk in the park. – Сегодня тепло, солнечно и прекрасный день для прогулки в парке.
  49. I wouldn’t go outside right now, it’s really stormy! – Я бы не стал выходить на улицу прямо сейчас, там действительно штормит!
  50. It looks cloudy; you should bring an umbrella in case it rains. – Погода выглядит пасмурной; вам следует взять с собой зонтик на случай дождя.
  51. Did you see that intense lightening flash? It really lit up the entire sky. – Вы видели ту яркую вспышку молнии? Он действительно осветил все небо.
ФразаПеревод
1It’s cold.Здесь холодно.
2It is humid.Здесь влажно.
3It is snowy.На улице снежно.
4How’s the weather?Как погода?
5The air is clean.Воздух чистый.
6It is very hot.Здесь очень жарко.
7It is freezing.Здесь очень холодно.
8There was a thunderstorm.Была гроза.
9Afraid of thunderstorms?Боитесь грозы?
10It’s below zero.Температура ниже нуля.
11The weather cools down.Погода остывает.
12It’s freezing outside!На улице холодно!
13Beautiful day, huh?Прекрасный день, да?
14The leaves change colors.Листья меняют цвет.
15It’s Arctic out there.Там, снаружи, Арктика.
16Find lightning beautiful?Находите молнию красивой?
17It’s pretty frosty today.Сегодня довольно морозно.
18It was foggy this morning.Сегодня утром был туман.
19The leaves look amazing.Листья выглядят потрясающе.
20What is the weather like today?Какая сегодня погода?
21It rains a lot in the spring.Весной часто идут дожди.
22The sky is clear and beautiful.Небо чистое и красивое.
23It looks like it’s going to storm.Похоже, будет шторм.
24Like to dance in the rain?Нравится танцевать под дождем?
25We’re having quite a heatwave.У нас сейчас довольно жарко.
26It will be scorching this afternoon.Сегодня днем будет жарко.
27Fall is beautiful in my country.Осень прекрасна в моей стране.
28The weather’s nice today, right?Сегодня хорошая погода, верно?
29It must be minus five or more.Должно быть, минус пять или больше.
30My car’s iced up, it’s that cold.Моя машина заледенела, так холодно.
31It is going to be freezing tonight.Сегодня ночью будет очень холодно.
32What’s the temperature like (out there)?Какая там температура (снаружи)?
33It’s really been pouring all day, huh?Действительно ли лил весь день, да?
34Rainbow at noon, more rain soon.Радуга в полдень, скоро снова пойдет дождь.
35It’s a bit chilly. Wrap up warm.Здесь немного прохладно. Укутайся потеплее.
36It’s so nice out today, isn’t it?Сегодня так хорошо на улице, не правда ли?
37You can see your breath in the air.Вы можете видеть свое дыхание в воздухе.
38I hope that there isn’t an earthquake.Я надеюсь, что землетрясения не будет.
39The higher the clouds, the better the weather.Чем выше облака, тем лучше погода.
40A warm November is the sign of a bad winter.Теплый ноябрь — признак плохой зимы.
41Don’t forget your coat; it’s cold outside.Не забудь свое пальто, на улице холодно.
42It’s freezing today! Hopefully it doesn’t snow.Сегодня очень холодно! Надеюсь, снега не будет.
43We couldn’t ask for a nicer day, could we?Мы не могли бы и мечтать о более приятном дне, не так ли?
44How has the weather been in your country recently?Какая погода была в вашей стране в последнее время?
45Wow, it’s really hot/cold for this time of year.Вау, здесь действительно жарко/холодно для этого времени года.
46What was the weather like on your vacation last week?Какой была погода во время вашего отпуска на прошлой неделе?
47All of this loud thunder is making my dog very nervous.Весь этот громкий гром заставляет мою собаку очень нервничать.
48It’s warm and sunny and a lovely day for a walk in the park.Сегодня тепло, солнечно и прекрасный день для прогулки в парке.
49I wouldn’t go outside right now, it’s really stormy!Я бы не стал выходить на улицу прямо сейчас, там действительно штормит!
50It looks cloudy; you should bring an umbrella in case it rains.Погода выглядит пасмурной; вам следует взять с собой зонтик на случай дождя.
51Did you see that intense lightening flash? It really lit up the entire sky.Вы видели ту яркую вспышку молнии? Он действительно осветил все небо.

Сообщить об ошибке в статье

Читайте также:

Английские фразы по теме «Как указать дорогу»

Английские фразы по теме «У врача»

Английские фразы по теме «Как поддержать разговор»

Показать все статьи

Говорим о температуре

Важным аспектом разговора о погоде является температура. Ни одна погодная дискуссия не обходится без вопроса о ней, и важно знать, как правильно сказать или спросить о ней.

Ключевым в данном случае будет слово temperature — [ˈtemprətʃər] [темпача] — температура.

Принцип построения предложения похож на то, что было описано. Можно использовать ту же самую конструкцию — «What’s the temperature today?», меняется лишь определяемое слово, в данном случае, им является «температура». Ответ строится так же просто, с помощью безличного предложения. «It’s 12 degrees above zero».

Перейдем к специфике предложений о температуре. Для начала стоит отметить, что можно по-разному ее обозначить, используя следующие фразы:

  • Above zero — [əˈbʌv ˈzɪrəʊ] [эбав зиро] — выше нуля
  • Below zero — [bɪˈləʊ ˈzɪrəʊ] [белоу зиро]— ниже нуля
  • Minus — [ˈmaɪnəs] [майнас] — минус
  • Plus — [plʌs] [плас] — плюс

Эти слова помогут более точно описать температуру.

Помимо этого, можно не указывать точное количество градусов, а просто сказать, что на улице, к примеру, довольно тепло (It’s pretty warm outside).

Кроме описанных базовых конструкций, существуют более сложные, но позволяющие более точно выразить свою мысль.

Сюда можно отнести прилагательные, которые отражают впечатления:

  • Awful — [ˈɔːfl] [офул] — отвратительный
  • Terrible — [ˈterəbl] [террбл] — ужасный
  • Fine — [faɪn] [файн] — отлично/отличный

Отдельное внимание стоит уделить употреблению артиклей в разговорах о погоде. Так как ключевым в этом случае является уже знакомое слово «weather», рассмотрим его.

Первый и важный момент — артикль «a/an» никогда не употребляется с этим существительным.

Данное слово употребляется, в зависимости от контекста, либо с нулевым артиклем, либо с артиклем «the». К примеру, можно сказать «I like rainy weather» (Я люблю дождливую погоду), здесь имеется в виду дождливая погода в общем. Но если мы говорим «The snowy weather made me feel cozy that day» (Снежная погода заставила меня чувствовать себя комфортно тем днем), то уже требуется артикль, так как речь идет о конкретной погоде, которая была в конкретный день.

Поверхностно была затронута тема прилагательных, которые помогут описать погоду за окном. Сюда входят не только слова по типу «sunny», «rainy», которые мы уже рассмотрели, но и другие, на которые стоит обратить внимание:

  • Humid — [ˈhjuːmɪd] [хьюмид] — влажный
  • Changeable — [ˈtʃeɪndʒəbl] [ченджебл] — изменчивый
  • Stormy — [ˈstɔːrmɪ] [сторми] — штормовой
  • Muddy — [ˈmʌdɪ] [мадди] — грязный
  • Unseasonable — [ʌnˈsiːznəbl] [ансизанабл] — несезонный
  • Frosty — [ˈfrɔːstɪ] [фрости] — холодный
  • Nasty — [ˈnæstɪ] [нэсти] — скверный
  • Sultry — [ˈsʌltrɪ] [солтри] — знойный
  • Vile — [vaɪl] [вайл] — отвратительный
  • Unpredictable — [ˌʌnprɪˈdɪktəbl] [анпредиктбл] — непредсказуемый
  • Fierce — [fɪrs] [фирс] — суровый (в плане погоды)
  • Raw — [rɔː] [роу] — сырой, промозглый

С помощью этих прилагательных получится наиболее четко передать ваши мысли о погоде, на уровне выше, чем базовый. Например, «I don’t know pal. The weather seems to be very humid today. We should put on our raincoats, i’m telling you» (Не знаю, приятель. Погода сегодня кажется очень влажной, нам стоит надеть наши дождевики, я говорю тебе).

Кроме прилагательных, существуют еще и глаголы, которые помогут описать погоду. К ним можно отнести:

  • to worsen — [tuː ˈwɜːrsn] [ту ворсен] — ухудшаться
  • to let up — [tuː ˈlet ʌp] [ту лет ап] — ослабеть, остановиться (в плане, например, дождя)
  • to warm up — [tuː ˈwɔːrˌməp] [ту ворм ап] — теплеть
  • to hold out — [tuː həʊld ˈaʊt] [ту холд аут] — продолжаться
  • to remain — [tuː rɪˈmeɪn] [ту ремейн] — оставаться такой же
  • to keep up — [tuː ˈkiːp ʌp] [ту кип ап] — продолжаться
  • to settle — [tuː ˈsetl] [ту сеттл] — установиться

Эти глаголы наиболее точно отразят те или иные аспекты метеорологической обстановки. Например, «Well guys, it’s about to warm up, we can continue moving to the top of this mountain» (Ну что, ребята, теплеет, мы можем продолжить движение к вершине этой горы).

Как я учил языки и находил шаблоны в английском

я купил толковые самоучители, написанные итальянцами и испанцами.

  как и все подобного рода книги, они годятся лишь для тех,

кто уже знает один европейский язык.

0 2 books

1. я освоил по ним 60% предложенной грамматики.
2. выучил пару сотен слов.
3. путем самостоятельного выискивания шаблонов
разного вида подчеркивания и рамочки это показывают —
я по этим книгам освоил ещё 15-20% грамматики.

подробней об этом в моем посте «как нужно учить иностранный язык. часть 2«

0 it 1

0 it 2

0 sp 1

3 plus

например, я увидел странно звучащую фразу:

That was when

he saw Ginelli wasn’t in the car. —

Это было когда

Is that what

happened? —

Было то что

случилось…

Это было как

я нашёл его…

и когда одного типа странные предложения попадаются мне

в течение пары дней

,

меня вдруг осеняет мысль:

ага! так это же шаблон

, он же pattern.

а чтоб между такого рода предложениями я

мог увидеть взаимосвязь

,

я должен был

учить интенсивно

: по 4-8 часов в день.

потмоу что если я буду видеть подобные предложения раз в неделю,

то я не вспомню, что подобное уже было и не увижу шаблон.

вообще-то, это авторы учебников должны этим заниматься и предлагать в своих работах.
но! западно-европейцы и американцы не смогут русскоязычным показать
такого рода шаблоны. потому что они не могут знать, что
их элегантный шаблон who do you think buys it — кто ты думаешь покупает это?
в русском оформляется иначе: как ты думаешь, кто покупает это?
или что That was whenhe saw Ginelli wasn’t in the car. Это было когдаон увидел…
в русском звучит Именно тогда он и увидел...

6 it

на первом курсе университа я быстро понял две вещи:
1. никто никаких внешкольных шаблонов давать не будет.
2. задавать вопрос преподавателям: а я правильно вычислил схему?
не нужно. спокойней пройдет учеба. и мне, и преподавателям.
поэтому сам их вычислял.
таких листов формата А4 у меня около 150-250 штук на каждый язык.

6 sp L

я не люблю уже готовые клетки и линейки — они отвлекают внимание.
беру чистые листы, подкладываю зебру и записываю. потом степлером фиксирую.
листы должны быть большими — не берите мелких блокнотов!
потому что на одном развороте — сразу много информации видно.

7 it L

разбивка страницы на два столбика — мне больше понравилась.
всегда выписывайте пример употребления слова по фразе.
и делайте подчеркивания шаблонов, в меру способности их разглядеть.

8 german L

вот как я учил китайский язык. у них половина! всех фраз — особые шаблоны.
Моя мама купила этот хлеб. -> Это есть моя мама купить ла от хлеб.100 полезных разговорных фраз на английском

§

  • выкладываю 33 скрина общим весом 1,8 Мб. часть 1 состоит из 20 ступенек-steps. четкие, короткие, логически связанные. легкие для быстрого подъема.…

  • две его ключевые идеи: — когда говорим паттернами, не нужно думать, что сказать. поэтому все выходит быстро и четко. — вам по силам запомнить…

  • 1. между уровнями нет четкой границы. но при правильном подходе есть четкость понимания внутри уровня — что мы уже можем, и что нам ещё не по…

  • в этих предложениях – 8 разных способов перевода ЧТОБЫ. просто that — никогда не будет. каждый раз мы должны смотреть, какую функцию выполняет ЧТОБЫ,…

  • в 1993, после службы на флоте — я устроился токарем на завод и после работы учил английский по учебнику Бонк. в 1997 — я смог поступить в ВУЗ на…

  • с Айдаром, 10 лет. ролик на 25 минут прилагаю. дети любят четкость и систему. они не станут притворятся, если при обучении такого не будет. это…

  • 118 страниц. прилагаю 15 рандомных скринов. сколько герундиев вы видите в этих 10 предложения? я вижу 6 — в местах, выделенных курсивом и еще 3 в…

  • и детально по 4 самым частым — на скринах ✦ GET показывает переход в новое место или состояние с приложением определенных усилий. go home -…

  • я уже полгода вел итальянские и немецкие. и тут моя работодательница дала английскую. две недели спустя пришла на мой урок и устроила разнос при…

  • Приветствия и прощания

    Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде «Как дела?», «Как жизнь?» и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

    HelloПривет, здравствуйте
    HiПривет
    Good morningДоброе утро
    Good afternoonДобрый день
    Good eveningДобрый вечер
    Good bye (Bye)Пока
    See you later (see you)До скорого
    Have a nice (good) dayХорошего дня

    Примечания:

    За приветствием обычно следует формальный вопрос типа «Как дела?» Вот основные варианты вопроса и ответа:

    How are you?Как ты? Как дела?
    How are you doing?Как дела?
    How is it going?Как поживаешь?
    FineОтлично
    GoodХорошо
    I’m okНормально
    How about you?А как у тебя дела?
    And you?А у тебя?

    Примечания:

    • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
    • Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
    • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?

    Выражение благодарности и ответ

    В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: «Thank you.» — «You are welcome.» Эта формула в точности соответствует русскому «спасибо — пожалуйста». Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

    Thank you ThanksСпасибо
    Thank you very muchСпасибо большое
    Thanks a lotСпасибо большое огромное
    Thank you so muchБольшое вам спасибо
    Cheers (informal)Спасибо (неформально)
    I appreciate itЯ ценю это (ценю вашу помощь)
    You’re welcomeПожалуйста

    И ответы на благодарность:

    WelcomeПожалуйста
    Always welcomeВсегда пожалуйста
    That’s all rightНе стоит
    Don’t mention itНе за что
    Not at allНе за что
    It’s nothingНе за что Пустяки
    No problem (informal)Без проблем (неформально)

    Извинения и ответы на извинения

    SorryИзвините
    Excuse meПростите
    I’m so sorry!Мне так жаль!
    It’s ok!Все в порядке! (Да ничего)
    No problem!Без проблем!
    It’s fineВсе отлично

    Примечания:

    • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
    • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

    Выражение уверенности и неуверенности

    В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

    Выражение уверенности
    I’m sureЯ уверен
    I’m pretty sureЯ вполне уверен
    I’m absolutely sureЯ совершенно уверен
    I’m certainЯ уверен убежден
    I’m positiveЯ уверен точно знаю
    No doubtБез сомнений
    I betГотов поспорить

    Примечания:

    Примеры предложений:

    Выражение неуверенности
    I thinkЯ думаю
    I guessЯ думаю Наверное
    I’m not sureЯ не уверен
    I’m not quite sureЯ не совсем уверен
    MaybeМожет быть
    PerhapsВозможно
    ProbablyВероятно
    As far as I knowНасколько я знаю
    As far as I rememberНасколько я помню
    I have a feelingУ меня такое ощущение

    Примечания:

    Примеры предложений:

    • I think he is taller than you, but I can’t be certain. — Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
    • I guess she prefers roses. — Мне кажется, она предпочитает розы.
    • I’m not sure we should eat this meal. — Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
    • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. — Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
    • Maybe your father can help you to find a job. — Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
    • Perhaps you will change your mind after the presentation. — Возможно, вы измените мнение после презентации.
    • This is probably the rarest mineral in the world. — Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
    • As far as I know, smoking here is prohibited. — Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
    • As far as I remember, the boy’s name was Allen. — Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
    • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. — Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

    Выражение своего мнения

    I thinkЯ думаю
    It seems to meМне кажется
    In my opinionПо моему мнению
    To be honestЧестно говоря
    To tell you the truthПо правде говоря
    To my mindНа мой взгляд

    Примечания:

    Примеры предложений:

    • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. — Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
    • It seems to me that your business plan is very convincing. — Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
    • In my opinion, there should be at least two windows in this room. — По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
    • To be honest, your new car is awful. — Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
    • To tell you the truth, there is no much choice for you. — По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
    • To my mind, red is not the best color for wallpapers. — На мой взгляд, красный — не лучший цвет для обоев.

    Согласие и несогласие

    Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

      Согласие
    OkayОкей, хорошо
    DealДоговорились
    I agree (with you)Я согласен (с вами)
    Sure Of courseКонечно
    Right That’s rightВерно
    Exactly AbsolutelyТочно
    I couldn’t (can’t) agree moreНе могу не согласиться
    Why not?Почему бы и нет?
    I guess soДумаю, да

    Примечания:

    • Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как «абсолютно». Но absolutely скорее можно перевести, как «конечно», «полностью с вами согласен», «обязательно» и т. д. в зависимости от контекста:

    — Will you join us? — Absolutely.

    — Вы присоединитесь к нам? — Конечно.

    Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

      Несогласие
    I don’t agree (with you)Я не согласен (с вами)
    Absolutely not Of course notКонечно, нет
    Nothing of the kindНичего подобного
    I don’t think soЯ так не думаю
    Are you kidding?Ты шутишь?
    You must be kiddingТы, наверное, шутишь

    Предложение или совет

    Would you like…?Не желаете ли вы…?
    Do you want…?Ты хочешь…?
    How about…?Как насчет…?
    Can I offer you…?Могу я предложить вам…?
    Let’s …Давай …
    I recommend you …Я рекомендую вам …
    You should …Вам следует …
    Why don’t you …Почему бы вам не …
    If I were you …Я бы на вашем месте …
    You’d better (You had better) …Вам лучше …

    Примечания:

    — Let’s go! — Давайте пойдем!

    — Let us go! — Отпустите нас! (дайте нам уйти)

    Примеры предложений:

    Оценка, выражение чувств

    GreatОтлично
    GoodХорошо
    NiceХорошо, мило
    CoolКлево, прикольно
    WowВау, ух ты
    I like itМне это нравится
    Fantastic!Потрясающе! Фантастика!
    Not badНеплохо
    So soТак себе
    It could be betterМогло быть и получше
    Not goodНе хорошо
    BadПлохо
    AwfulОтвратительно, ужасно
    It’s terribleЭто ужасно
    I’m so glad for youЯ так рад за тебя
    I’m sorry about thatМне очень жаль
    Oh, my god!Боже мой!
    What the hell!Какого черта!
    What a pity! (what a shame)Как жаль!

    — I failed my exam. — Я провалил экзамен.

    — Sorry about that. — Мне очень жаль.

    Я вас понимаю не понимаю

    I seeПонятно
    I understand youЯ вас понимаю
    Got itПонял
    Excuse me? (Pardon?)Простите?
    What?Что?
    I don’t understandЯ не понимаю
    What do you mean?Что вы имеете в виду?
    Could you speak slower please?Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста?
    How do you spell it?Как это пишется? (по буквам)
    I can’t hear youЯ вас не слышу

    Примечания:

    Частые вопросы

    Разговорный английский

    Вопросы — это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья «Вопросы в английском языке». Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.

    What is…?Что такое …?
    Where is…?Где …?
    Can I …?Могу я …?
    Can you…? (Could you — более вежливо)Не могли бы вы…?
    How much is …?Сколько стоит …?
    How many much …?Сколько …?
    How long …?Как долго …?
    How do I go to…?Как мне пройти …?
    What time is it?Который час?
    What time do you …?Во сколько вы …?
    How far is …?Как далеко …?
    Where can I get …?Где я могу получитьвзять…?
    Where can I find …?Где я могу найти…?
    How do you like…?Как тебе (нравится) …?
    What’s wrong?Что не так?
    What happened? What’s the matter?Что случилось?

    Примечания:

    Примеры предложений:

    Разные способы начать предложение на английском

    В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.

    Well..Ну…
    So…Так итак
    As for meЧто касается меня
    As far as I remember…Насколько я помню…
    As far as I know…Насколько я знаю…
    Actually…Вообще-то
    By the wayКстати
    The problem is thatПроблема в том, что…
    The point is thatСуть в том, что
    On the one hand…, on the other hand…С одной стороны… с другой стороны…
    Fortunately…К счастью…
    Unfortunately…К сожалению…
    In my opinion…По моему мнению…
    It seems to me that…Мне кажется…
    I think I guessЯ думаю…
    Personally, I suppose …Лично я считаю…
    Moreover, …Более того, …
    What’s worse is thatЧто хуже
    Briefly speaking …Короче говоря…

    Примеры предложений:

    • Well, let’s get started. — Ну, давайте приступим.
    • So what are you doing next weekend? — Так чем вы заняты на следующей неделе?
    • As for me, I prefer cheeseburgers. — Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
    • As far as I remember, there was a ladder on the roof. — Насколько я помню, на крыше была лестница.
    • As far as I know, this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. — Насколько я знаю, это отрывок из «Робинзона Крузо».
    • Actually, her name was Nina. — Вообще-то, ее звали Нина.
    • By the way, Tom is still waiting for your report. — Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
    • The problem is that free college is not free. — Проблема в том, что бесплатный колледж — не бесплатный.
    • The point is that it is possible but very difficult. — Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
    • On the one hand, I’d like more money, but on the other hand, I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. — С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
    • Fortunately, we are in the semifinals but we are not champions. — К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
    • Unfortunately, we got lost in the forest. — К сожалению, мы заблудились в лесу.
    • In my opinion, his previous play was much better. — На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
    • It seems to me that we are at the wrong bus station. — Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
    • I think that your teacher won’t like a gift card. —  Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
    • Personally, I suppose that we should join our allies and help them. — Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
    • Moreover, they didn’t let me speak to a lawyer. — Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом.
    • What’s worse is that they really believed in what they were saying. — Что хуже, они действительно верили в то, что говорили.
    • Briefly speaking, the eagles took them back from Mordor. — Короче говоря, обратно из Мордора их увезли орлы.

    Разные способы начать предложение на английском

    В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.

    Well..Ну…
    So…Так итак
    As for meЧто касается меня
    As far as I remember…Насколько я помню…
    As far as I know…Насколько я знаю…
    Actually…Вообще-то
    By the wayКстати
    The problem is thatПроблема в том, что…
    The point is thatСуть в том, что
    On the one hand…, on the other hand…С одной стороны… с другой стороны…
    Fortunately…К счастью…
    Unfortunately…К сожалению…
    In my opinion…По моему мнению…
    It seems to me that…Мне кажется…
    I think I guessЯ думаю…
    Personally, I suppose …Лично я считаю…
    Moreover, …Более того, …
    What’s worse is thatЧто хуже
    Briefly speaking …Короче говоря…

    Примеры предложений:

    • Well, let’s get started. — Ну, давайте приступим.
    • So what are you doing next weekend? — Так чем вы заняты на следующей неделе?
    • As for me, I prefer cheeseburgers. — Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
    • As far as I remember, there was a ladder on the roof. — Насколько я помню, на крыше была лестница.
    • As far as I know, this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. — Насколько я знаю, это отрывок из «Робинзона Крузо».
    • Actually, her name was Nina. — Вообще-то, ее звали Нина.
    • By the way, Tom is still waiting for your report. — Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
    • The problem is that free college is not free. — Проблема в том, что бесплатный колледж — не бесплатный.
    • The point is that it is possible but very difficult. — Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
    • On the one hand, I’d like more money, but on the other hand, I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. — С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
    • Fortunately, we are in the semifinals but we are not champions. — К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
    • Unfortunately, we got lost in the forest. — К сожалению, мы заблудились в лесу.
    • In my opinion, his previous play was much better. — На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
    • It seems to me that we are at the wrong bus station. — Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
    • I think that your teacher won’t like a gift card. —  Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
    • Personally, I suppose that we should join our allies and help them. — Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
    • Moreover, they didn’t let me speak to a lawyer. — Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом.
    • What’s worse is that they really believed in what they were saying. — Что хуже, они действительно верили в то, что говорили.
    • Briefly speaking, the eagles took them back from Mordor. — Короче говоря, обратно из Мордора их увезли орлы.

    Сильные, глубокие, емкие английские высказывания, выражения, фразы с переводом: слова, текст

    Крылатые выражения и фразы существуют у каждого народа и в каждом языке мира. Английский – один из самых красивых языков. Он интернациональный и официальный деловой язык, а значит, изучается во всем мире. Слова «со смыслом» на английском пригодятся вам для того, чтобы подчеркнуть значимость каких-то событий или документов, выбрать девиз жизни или даже просто набить татуировку. В любом случае, необходимо знать точный перевод некоторых «крылатых» выражений и цитат.

    ВАЖНО: В данной статье вы найдете самую крупную подборку английских фраз, цитаты и высказывания с подробным переводом на разные жизненные и философские темы, «со смыслом», емкие и глубокие.

    Высказывание на английскомТочный перевод на русский
    We do not remember days, we remember moments.Мы можем не вспомнить дни, но мы запомним моменты.
    Everyone has one’s own path.Каждый имеет свой путь. (У каждого своя дорога).
    If you wish to be loved, love!Если ты хочешь быть любимым – люби!
    Never say neverНикогда не говори «никогда».
    World belongs to the patient..Мир принадлежит тем, кто умеет терпеть.
    Everyone sees the world in one’s own way.Этот мир каждый видит по-своему.
    You and I — belong.Ты и я – вместе мы одно целое!
    Everyone is the creator of one’s own fate.Каждый из нас – создатель своей судьбы.
    Nobody’s perfect, but me.Никто в этом мире не совершенен, кроме меня.
    Never look back.Никогда не оглядывайся.
    Every solution breeds new problemsКаждое решение несет за собой проблемы.
    A day without laughter is a day wasted.День, в котором не было смеха – напрасный!
    While I’m breathing — I love and believe.Пока буду дышать, я буду любить и верить.
    Everyone is the creator of one’s own fate.Каждый сам создает свою судьбу.
    Tolerance is more powerful than force.Терпение более властно, чем сила.
    Truth is more of a stranger than fiction.Истина более странная, чем вымысел.
    When you want it, it goes away too fast.Желанные моменты пролетают мгновенно.
    Live without regrets.Живи и не сожалей!
    Follow your heart.Следуй за своим сердцем!
    My life — my rules.Моя жизнь – мои правила!
    Be yourself.Будь собой!
    Lost time is never found again.Если ты потеряешь время, оно уже не вернется к тебе!
    God never makes errors.Бог не совершает ошибок.
    Don’t let your mind kill your heart and soul.Не позволяй разуму брать власть над сердцем!
    Respect the past, create the future!Уважай прошлое и создавай будущее.
    Only my dream keeps me alive.Меня реет только моя мечта.
    My guardian is always with me.Мой хранитель всегда рядом.
    Success doesn’t come to you…you go to it.Успех сам к тебе не придет, это ты должен следовать за ним.
    Life is beautiful!Жизнь прекрасна!
    Love is never wrong.Любовь не ошибается!
    The best thing in our life is love.Лучшее в нашей жизни – это любовь!
    Not to know is bad, not to wish to know is worth.Не знать плохо, не хотеть знать — еще хуже.
    Love is the movement.Любовь – это движение.
    Follow your heart.Следуй за своим сердцем.
    Love is my religion.Любовь – это моя религия
    Never stop dreaming.Никогда не переставай мечтать.
    I spit what you think about me, about you, I do not think.Мне плевать что вы обо мне думаете, я о вас вообще не думаю.
    Фразы на английском
    Фразы на английском
    Оцените статью